ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мужчина, к удивлению Джеки, расхохотался. Он повернулся к Эллисон, и они в один голос проговорили:— Plots.com Plots— сюжеты.

онлайн.Джеки почувствовала, как ее шею заливает краска. Она пыталась и не могла понять, что же сказала не так.— Простите, — извинился Скотт, продолжая улыбаться. — Это у нас с Эллисон такая шутка. Очень приятно наконец-то встретиться с вами лично.Джеки смущенно рассмеялась:— Хотелось бы мне ответить вам то же, но я еще не совсем простила вас за то, что вы меня раскусили.Мужчина вскинул бровь:— Вы о том, что я раскрыл ваше родство с Джеком Кингсли?— Именно. Интересно, как вам это удалось?— Ваш знакомый Бобби сказал, будто вас назвали в честь Джека Кингсли, потому что ваш отец обожал легенду об утерянном сокровище Лафита. Мне пришло в голову, что тому могла быть и другая причина. Потом я узнал, что у Джека Кингсли был ребенок от буфетчицы из Корпус-Кристи, а Корпус-Кристи сразу же навел на мысль о вас.— И это было все, чем вы располагали, когда заставили меня разговориться? — Джеки, досадуя на себя, покачала головой.— Извините. — Скотт без тени раскаяния пожал плечами. — Ознакомившись с дневниками, я уже не мог остановиться. Мне нужно было во что бы то ни стало узнать, что случилось потом, когда дневниковые записи прервались.— Кстати, о дневниках… — Джеки огляделась вокруг. — Когда мне можно будет их почитать?— Сначала поедим. — Эйдриан выхватил у нее из рук конверт.— У тебя всегда так: сначала еда, а потом дело?— Еда — это и есть мое дело. И я пришел к выводу, что ожидание делает десерт еще слаще. Это что-то вроде прелюдии.Эйдриан понес куда-то ее письмо, и Джеки уже готова была запротестовать, но он положил его на кофейный столик рядом с матерчатым чехлом, в котором лежала книга. Джеки догадалась, что в чехле дневники, и ее любопытство разгорелось с новой силой.— Бобби звонил сказать, что они не смогут приехать: Пейдж заболела. Так что ужинать мы будем одни.Но Джеки и думать не могла о еде. Как же можно спокойно есть, зная, что ответы на ее бесчисленные вопросы здесь, рядом, всего в нескольких футах, стоит только протянуть руку. Глава 6 Весь вечер за столом царил восхитительный хаос: из рук в руки передавались громадные тарелки спагетти с курицей, салат и приготовленные на пару овощи. Маленькая Лорен, самый прелестный ребенок из всех, что Джеки доводилось видеть, весело стучала по подносу, укрепленному на высоком детском стульчике, а симпатяга колли кружила под столом, подбирая крошки.— Ну-с, расскажите нам о вашем прадеде, — попросил Скотт, передавая Джеки корзинку с хлебом. — Что с ним сталось после смерти Джека?— Милый, дай человеку хотя бы поесть, прежде чем приступать со своими расспросами. — Эллисон виновато посмотрела на Джеки: — Простите Скотта. После того как он прочел дневники, он просто помешан на Джеке Кингсли.— И очень расстроен тем, что знаю о нем ничтожно мало. — Джеки взглянула на Эйдриана:— Ты вроде бы говорил, что из дневников о Джеке Кингсли можно узнать все?— Из них можно понять, что он был за человек, но о его прошлом или о его семье там почти нет информации.— Он явно не любил распространяться о себе. Как некоторые среди нас. — Эллисон со значением посмотрела на жениха.— Мало кто из мужчин захочет вытаскивать на свет божий свои прошлые грехи, да еще перед женщиной, на которую хочет произвести впечатление, — сказал Скотт.— Это лишь потому, что мужчинам невдомек: за то, что им в жизни пришлось пережить, женщины любят их еще больше, — улыбнулась ему Эллисон.Наблюдавшая за ними Джеки почувствовала зависть. Как здорово, когда между близкими царит такое взаимопонимание!— Не хочу показаться навязчивым, — снова обратился к ней Скотт, — но не могли бы вы все-таки рассказать нам что-нибудь о вашем прадеде? Маргарита упоминает, что его звали Эндрю Кингсли, хотя Джек так и не женился на его матери. Однако мне пока не удалось отыскать его имени ни в одном из архивов переписей населения, проводившихся после Гражданской войны.— Вообще-то, он мой прапрадед, но произносить это слово трудно, и я его для простоты сокращаю.— Мы тоже так делаем, — отозвался Эйдриан, — когда говорим о Маргарите. Если произносить «прапрабабушка», кажется, будто заикаешься.— Точно, — кивнула Джеки. — Как бы то ни было, а при крещении ему дали имя Эндрю Тейлор Кингсли. Эндрю его назвали в честь отца, полное имя которого было Эндрю Джексон Кингсли, а фамилия Тейлор досталась ему от матери, которая ее носила.— Полное имя Джека — Эндрю Джексон? — переспросила Рори, выбирая застрявшие в волосах ребенка оранжевые кусочки детского питания. — Об этом Маргарита в своих дневниках никогда не упоминала… Нет, нет, золотце мое, морковку надо кушать, а не возиться в ней.— Ка-ка! — громко прокричала Лорен. Джеки от удивления часто заморгала, а Эйдриан со Скоттом разразились хохотом.— Ну, не смейтесь, — взмолилась Рори. — Вы же ее только поощряете.— Ка-ка!Чане покачал головой:— Она так говорит, как будто произносит слово «какашка». А морковь, к вашему сведению, ее любимая еда.Глядя, как девочка хлопает в свои липкие ладошки, Джеки подавила улыбку. До чего милый ребенок!— Ка-ка! Ка-ка!Чане со страдальческим видом глубоко вздохнул и снова обратил взгляд на Джеки.— Вы остановились на том, что… — Джеки оторвалась от созерцания Лорен.— Я пояснила, почему в архивах переписи населения отсутствует имя Эндрю Кингсли. После смерти отца он стал зваться Эндрю Тейлором.— Почему? — спросил Эйдриан, занимавший за столом почетное место главы семейства.— Знаете ли… — Джеки смущенно огляделась вокруг.— Можно, я попробую угадать? — Эйдриан допил свое вино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики