ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И почему мужчины из всего устраивают соревнование? — с неожиданной горячностью выпалила Элли, пройдя мимо стойки с баром, которая отделяла кухню от жилого помещения и столовой.— Что — нелегкий день, да? — понимающе усмехнулся Эйдриан, только сейчас заметив, что сестра не в лучшем расположении духа.— Угу… — Эллисон с грохотом швырнула на стойку металлическую миску для миксера.— Хочешь, я помогу тебе с ужином?— Нет, сейчас моя очередь, — пробурчала она, вытаскивая упаковку с замороженной говядиной. Бросив ее на стойку возле миски, Элли принялась копаться в кухонных шкафах в поисках остальных ингредиентов — на ужин она собиралась сделать мясной рулет.— Не хочешь мне рассказать? — Эйдриан, охая и кряхтя, сполз с дивана и вскарабкался на высокий барный стул.— А с чего ты взял, что мне вообще есть что рассказать? — пожала плечами Эллисон. Схватив большой нож, она разрезала луковицу на две аккуратные половинки.— Ну, не знаю… просто смотрю на тебя и тихо радуюсь, что я не эта луковица, — хмыкнул Эйдриан.Элли уставилась на нож, который по-прежнему был у нее в руке, с таким видом, будто гадала, зачем он ей.— Послушай, скажи мне одну вещь — я что, уродина?! Или у меня жуткая бородавка на носу, которую видят все, кроме меня самой?! Может, от меня дурно пахнет? Или что?— Ну, положим, это уже не один вопрос, но в любом случае мой ответ — нет, нет и нет. Какого дьявола? О чем ты вообще говоришь?!— О мужчинах, пропади они пропадом! — Эллисон снова набросилась на луковицу и в мгновение ока искромсала ее в лапшу.— Хм… ну, поскольку я также имею несчастье входить в эту категорию, может, ты отложишь хотя бы на время свой тесак? А то при одном только взгляде на него у меня разом пропадает всякое желание спорить с тобой. Просто мурашки по спине, честное слово!— Нам не о чем спорить. — Отшвырнув в сторону нож, Элли ссыпала порезанный лук в миску.— Ладно. Честно говоря, я тоже слишком устал и у меня нет ни малейшего желания спорить с женщиной, которая начинает разговор фразой: «Ох уж эти мужчины!» Да еще добавляет: «Пропади они пропадом!»— Тупые кретины! — с чувством добавила Элли. — А может, это я стала невидимкой? — Добавив в миску немного хлебного мякиша и пару яиц, она принялась ожесточенно вымешивать фарш. — Они даже не смотрят в мою сторону, представляешь? А если и замечают, то только потому, что им что-то нужно. А так я для них пустое место!— Стоп! Мы сейчас говорим о «них» вообще? Или о ком-то из «них» конкретно?— Если хочешь знать, мы сейчас говорим конкретно о Скотте Лоренсе! — Элли машинально добавила в фарш немного специй. — Он крайне озабочен тем, чтобы заняться сексом!— Что-о?!— Скотт Лоренс приехал в Галвестон, надеясь завязать небольшой пляжный роман и хорошенько оттянуться!— Он так тебе и сказал?! — От изумления Эйдриан едва не свалился со стула.— Слово в слово.Не зная, что и думать об этом, Эйдриан привалился спиной к стойке.— Хочешь, чтобы я набил ему морду?— Честно говоря, очень хочу! — Элли ожесточенно вымешивала фарш с таким видом, словно это было не мясо, а тело ее врага. — Хочу, чтобы ты у него ноги повыдергивал! Нанес мне такое оскорбление! Мерзавец!— Ушам своим не верю! Неужели он предложил это… тебе?— В том-то и дело, что не предложил.— Так… что-то я ничего уже не понимаю. — Эйдриан затряс головой.Эллисон бросила мрачный взгляд на совершенно сбитого с толку брата.— Что тут непонятного? Скотт Лоренс был так любезен, что объяснил мне, что нуждается в отдыхе. Он хочет расслабиться. А лучшее средство для этого — секс. Только вот мысль о том, чтобы заняться этим со мной, как ни странно, почему-то ни разу не пришла ему в голову.Эйдриан снова тряхнул головой, стараясь собрать разбегавшиеся мысли.— Так, вот с этого места, пожалуйста, поподробнее. С чего ты взяла, что подобная мысль даже не приходила ему в голову?— Потому что… потому что он даже не смотрит в мою сторону. — Элли обиженно надула губы. Потом взяла большую форму для выпечки и затолкала туда вымешенный фарш.— Ну, это же вовсе не значит, что он об этом не думал, — философски заявил Эйдриан. — Скорее всего он просто решил, что ты не из тех, кто согласится порезвиться на пляже с первым попавшимся мужчиной. И тут я совершенно с ним согласен. Ты ведь совсем другая. У тебя просто на лице написано: «Милый, давай купим домик с красивой зеленой изгородью и маленьким садиком и заведем пару ребятишек!»Элли недоверчиво прищурилась:— Хочешь сказать, что мужчина способен сделать такой вывод, всего лишь обменявшись с тобой несколькими словами?— Вовсе нет. Просто любой мужчина быстро поймет, с кем имеет дело. Вспомни ту цыпочку, что въехала к нам пару минут назад. Вот она-то как раз не прочь заняться сексом прямо на пляжной подстилке.— Думаю, Скотт от души согласился бы с тобой, потому что именно ей он назначил свидание, — мрачно буркнула Эллисон.— Во дает! — Эйдриан завистливо присвистнул. — С первого раза — и прямо в «очко».— Кретин! — с чувством рявкнула Элли и промаршировала к раковине, собираясь помыть руки. Но все эти вопросы, не давая ей покоя, жужжали в голове, словно назойливые осенние мухи. — Эйдриан…— Да?Нет… не нужно спрашивать. Это так неловко… Но ведь это же не кто-нибудь, а ее родной брат, и если уж она не может спросить об этом у него, так у кого же тогда?! Вы-терев руки полотенцем, Эллисон решительно повернулась к брату.— Послушай, скажи мне честно, неужели действительно существует такая вещь, как «отпускной секс»? То есть…конечно, мне доводилось слышать, что вы, мужчины, способны заниматься любовью, не примешивая к этому чувства, но… неужели ты считаешь, что и женщина тоже на такое способна?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики