ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так говорила моя тетя Маура. «Пощупай его фигу». Правда, смешно?Но Сандра не смеялась. Наоборот, была очень печальна.— Она познакомилась с ним в больнице, где ей делали маммографию. Сидела в больничном кафетерии и пила чай, чтобы успокоиться. Ну, сама понимаешь… А он сел за ее столик. Сказал, что у нее красивые глаза и что он доктор. Отец протрезвел только через три недели после ее ухода. Потом выяснилось, что этот малый всего-навсего носильщик. Паршивый носильщик. А она ради него бросила моего отца. Только потому, что он сказал, что у нее красивые глаза. А мой отец — десятник. Вернее, был им, пока не стал инвалидом. Свалился с лесов и повредил позвоночник. Вот почему он пьет. А потом она убегает с каким-то носильщиком. С паршивым арабом.— Мне очень жаль.— А, ладно. Мы с отцом не ссоримся, когда он трезвый. Но стоит ему выпить, как он становится совсем другим человеком. Именно поэтому я и не пила. Достаточно насмотрелась на пьяных у себя дома. Поклялась, что никогда не прикоснусь к этой дряни. — Она подняла бокал: — За нас с тобой, Энни.Мы чокнулись.— Ты могла бы развестись с таким мужчиной, как Джерри? — внезапно спросила она.— С Джерри?— Ты могла бы развестись с ним?— Только в том случае, если бы он был моим мужем! — засмеялась я.Она следила за мной прищуренными глазами.— Не морочь мне голову. Ты сохнешь по нему, верно?— Пей свой бренди.— Сохнешь. Я вижу. Когда он останавливается у твоего письменного стола, у тебя бывает странное выражение лица.— Это от досады.— Или от сексуального возбуждения. — Она хихикнула.Я бросила в нее салфеткой. Но знала, что Сандра шутит. Просто шутит.Когда до конца месяца оставалось меньше двадцати четырех часов и я умирала от страха каждый раз, когда Джерри раньше меня забирал почту, мы наконец получили бесспорное доказательство того, что бог есть.Три долгожданных чека прибыли. Два доставили курьеры. Третий принес почтальон.Пока я расписывалась в ведомости, почтальон пялился на ноги Сандры, а она нахально улыбалась ему, прекрасно зная, что в сидячем положении подол едва прикрывает ее лобок.— Сандра, одерни юбку!Но она не обращала на меня внимания. Наверно, я напоминала ей мать, сбежавшую с арабом.Проверив чеки и не обнаружив никаких неточностей, мы крепко обнялись и, ликуя, отправились в кабинет Джерри.— Как это могло случиться? — Он был в полном замешательстве.— Может быть, в них внезапно проснулась совесть. — Я улыбнулась Сандре.— Да? И она же подсказала им точную сумму долга? Причем всем троим одновременно? — Он нахмурился.Сандра вдруг вспомнила про какую-то срочную работу и вернулась в приемную.— Сандра! — окликнула я. Но она уже с деловым видом набирала номер телефона.— Ну? — Джерри ждал объяснений.— Джерри, не сердись. Отправить им счет… этого требовал бизнес.— Я сказал Сандре, чтобы она списала деньги.— Извини, но я не могла позволить ей сделать это. И… ты сам доверил мне бразды правления бухгалтерией.— Но я не помню, чтобы позволял тебе надоедать клиентам.— Я им не надоедала. Просто послала деловое письмо. Очень вежливое.Джерри держал чеки между большим и указательным пальцем, как будто они были раскалены добела. И могли обжечь ему руки.— Это твои деньги. Они тебе задолжали. Он молчал.— Хочешь, чтобы я ушла?— Тебя тоже ждет какое-то срочное дело?— Я имею в виду агентство.Глаза Джерри мерцали, а плечи тряслись от сдерживаемого смеха.— С какой стати я буду выгонять человека, вернувшего фирме деньги, на которых я поставил крест? Кем ты меня считаешь? Полным кретином?Я с облегчением хихикнула.— Ну, может быть, не полным. Вошел Барни:— Это правда? Дай глянуть. Джерри передал ему чеки.— Вот черт! — Это произвело на Барни сильное впечатление.— Скажи спасибо Энни. Я бы списал эти деньги. — Джерри зашаркал ногами. — Теперь я смогу погасить ссуду. И оплатить неотложные счета. В общем, вернуть долги, в которых я не хотел признаваться. — Он неловко покосился на меня.Неужели я опять унизила его? На глазах у всех?Я этого не хотела. И поклялась, что подобное не повторится. Но что мне было делать? Бухгалтерские документы были моей заботой. А он заработал эти деньги потом и кровью. И честно признавался, что ничего не смыслит в бухгалтерии. Ему нравилось помогать людям, а не копаться в цифрах. Правда, одно не исключало другого. Но говорить об этом сейчас было не время и не место.— Не забудь про Сандру, — непринужденно сказала я. — Она подделала твою подпись. Без ее помощи я бы не справилась. Ты должен ей выпивку.— Она не пьет.— Теперь пью. — К нам присоединилась Сандра. Новый слой помады, нанесенный на и без того безукоризненные губы, еще сильнее подчеркивал ее сходство с Иваной Трамп. — Желательно шампанское. Если повезет, я успею привыкнуть к нему еще до свадьбы.— Черта с два! Скажи спасибо, что я не выгоняю тебя с работы за подделку моей подписи.У нее сморщилось лицо.— Сандра, он шутит! — Я потянулась к ней. Он ведь шутил, правда?— Знаю, — еле слышно пробормотала она.— Ладно, так и быть, будет вам шампанское, — смягчился босс. — Пойдем в ресторан напротив и выпьем за процветание агентства. И всех его сотрудников. — Джерри посмотрел на меня.Услышав всеобщий ликующий клич, он спохватился:— Конечно, после работы. Сандра, садись к телефону. А ты, Барни, ступай в местную школу и проверь машину, которая так беспокоит директора. Ему кажется подозрительным, что эта машина каждый день во время ленча паркуется напротив школы. Если почуешь, что пахнет жареным, немедленно звони в полицию.— Но директор сказал, что не хочет обращаться в полицию. А вдруг это просто какой-нибудь слишком бдительный папаша?— Если у тебя возникнет хоть тень подозрения, вызывай полицию!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики