ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя они и не встречались лично, управляющему хватило телефонного разговора, чтобы оценить знания Джейка в области разведения скота. В течение многих лет Лоуренс был правой рукой Берта во всех делах, поэтому Гвен полностью полагалась на его мнение.Пикап тем временем проехал между высоких каменных столбов и свернул к дому. От Гвен не укрылось, какое впечатление произвел дом на Джейка. Ей тоже нравилось это необычное строение: к основной каменной части были сделаны две пристройки: одна — деревянная, в сельском стиле, а другая — кирпичная, слегка помпезная, в викторианском. Этот странный дом удивительно вписывался в окружающий ландшафт.Джейк вылез из машины. Он побрился и выглядел более опрятным, но при этом не менее опасным. Гвен снова невольно сравнила его с ковбоями из вестернов. Джейк обернулся к машине и стал что-то говорить своему пассажиру.Гвен молча изучала его профиль. Она попыталась представить женщину, с нежностью гладящую этот тяжелый подбородок, высокие скулы… Придет же такая чушь в голову!— Кое-кто приехал повидать вас, — произнес Джейк.Из машины с трудом выбрался морщинистый старик и уставился на Гвен пронзительными черными глазами.— Ты и есть та самая пигалица, которой Берт оставил свое хозяйство?— Да. Меня зовут Гвен Эштон. Старик захихикал.— Хорошую же свинью подложил он своему племянничку — взял и оставил наследство сладкой маленькой девочке. И поделом Гордону. Нечего было делить шкуру неубитого медведя.Гвен уже надоело оправдываться и объяснять мотивы такого решения Берта.— Я не была его любовницей, и Берт не был моим «сладким папиком», — резко бросила она.— А кто об этом говорит? Берт был очень рад, что нашел кого-то, кто полюбил это место так же сильно, как и он. Он собирался все оставить Лоуренсу, но потом сказал, что тот умрет вслед за ним. — Старик сплюнул на землю. — Откуда только он узнал? Я слышал, что Лоуренс сейчас лежит в больнице в Денвере и проклятая болячка сжирает его кишки.— Лоуренс, вернее, мистер Хингл, лечится и обязательно поправится. Я уверена, что все будет хорошо. — Гвен не лгала, она просто хотела верить, что чудеса случаются.— Девочка, он не выйдет из больницы. — Старик снова сплюнул на землю. — Я слышал, тебе нужна помощь, и вот я здесь. Меня зовут Том. Где я буду спать?Гвен открыла рот. Мужчина был стар, как Мафусаил. Взгляд Гвен метнулся к Джейку. Он ответил ей безмятежным, невинным взглядом, давая понять, что Том — не его проблема.— Спасибо, Том. Но, как видите, я уже наняла мистера Стоунера. Я еще раз благодарю вас…— Я слышал, Род Хит сделал ноги. — Огромная шишка на щеке старика двигалась в такт его словам. — Не вздумай взять его обратно, когда он, нагулявшись, приползет к тебе. Слышишь, девочка?Гвен проигнорировала сдавленный смешок, раздавшийся со стороны пикапа. Она представляла, как развеселится Джейк, если она наймет этого дедулю ему в помощь. Но она, конечно же, не станет нанимать человека столь преклонного возраста. На ранчо просто нет такой работы, которая была бы ему по силам.— Я очень благодарна вам, но в настоящее время мне не нужен еще один работник. Мистер Стоунер отвезет вас обратно. — Гвен понимала, что звучит это не очень вежливо, поэтому добавила:— Не хотите ли выпить стакан холодного чая перед отъездом?— Девочка, ты умеешь считать?— Да, я дипломированный бухгалтер.— Тогда умеешь, — хмыкнул старик. — У тебя было два работника, так? Теперь только один, так? Это значит, что тебе нужен второй.— Вы рассуждаете очень логично, но сейчас на ранчо не так много работы, чтобы мне требовался еще один работник вместо Рода.— Что? В августе на ранчо не так много работы? — запыхтел Том. — Да она ни черта не смыслит в нашем деле, парень! — Негодующий возглас был адресован Джейку, который насмешливо улыбался. Ситуация его явно забавляла.Гвен хотела испепелить его взглядом.— Спасибо за то, что предложили свои услуги, мистер… Том. Если мне потребуется еще один работник, я буду иметь вас в виду. Старик посмотрел на нее с возмущением.— Ты такая же, как и этот ничтожный мальчишка, мой сын. Уверена, что я уже ни на что не годен, кроме как сидеть в кресле и ждать смерти, да? Но я пока живой, поняла? — Он демонстративно сплюнул и презрительно посмотрел на Гвен. — Может, мне и не угнаться за этим парнем, — он кивнул на Джейка, — но работник я получше этого за… прости, девочка… Рода. Я думаю, не подать ли мне на тебя в суд за дискриминацию по возрастному признаку?Господи, этот стоящий одной ногой в могиле старик угрожает ей судом! Ведь всем понятно, что ему никогда не выиграть это дело. Том смотрел на нее горделивым, вызывающим взглядом, но в глубине его глаз притаились обида и смирение. Сердце Гвен не выдержало.— Ладно, — услышала она свой голос. — Я вас нанимаю, Том. — И тут же, испугавшись, что старик догадается, что она берет его на работу из жалости, добавила:— Мне не хочется с вами судиться, но помните, здесь не благотворительная организация. Я нанимаю вас на тех же условиях, что и Джейка. Месяц испытательного срока. — Она попросит Джейка подыскать старику работу по силам.Старик приосанился и лихим жестом надвинул на остатки седых волос коричневую ковбойскую шляпу, наверное свою ровесницу.— Мэм, вы не пожалеете. Вы только что наняли отличного работника. — Затем, хитро прищурившись, добавил:— Моя фамилия — Смит.Гвен оставалось молиться, чтобы со стариком ничего не случилось до истечения этого месяца.— Том, могу я вас спросить?— Спросить-то ты можешь, девочка, — осторожно ответил хитрый дед, — но вот отвечу ли я?— Сколько лет вашему сыну?— Этому олуху? — Том сплюнул на переднее колесо пикапа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики