ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джейк усмехнулся — через пять минут она забудет об этих его наставлениях.— Я не хотел пугать ее, но, если вы собираетесь здесь жить, она должна научиться быть внимательной и аккуратной со змеями. А теперь, — Джейк скрестил руки на груди и вперил в Гвен сердитый взгляд, — расскажи мне, лапуля, что, черт подери, ты намеревалась сделать? И не ври! Я разгадал твой маневр. Ты решила, что змея бросится в первую очередь на движущуюся мишень и оставит без внимания неподвижную, да? И ты решила пожертвовать собой. Идиотка!— Я не идиотка. Если кому-то из нас суждено было быть укушенным, то это должна была быть я. Крисси такая маленькая… — Голос Гвен дрогнул, и она поспешно закусила нижнюю губу, чтобы не дать рыданиям прорваться наружу.— Это был самый глупый, самый идиотский поступок. Ты была даже босиком! Ты хоть представляешь, что было бы, если бы яд гремучей змеи попал в вену?— У тебя больше не было бы проблем, да?— О чем, черт тебя побери, ты говоришь?!— О том, что ты взял ружье Берта и убил тех змей.— Да, я убил их. — Даже если он проживет еще сто жизней, он все равно не поймет этих женщин. — Хорошенькое дельце! Я, конечно, не ожидал, что ты упадешь в мои объятия со словами благодарности, — насмешливо протянул Джейк, хотя, по правде, именно этого он и ожидал. Могла хотя бы посмотреть на него, как на героя, спасшего ее и Крисси от неминуемой мучительной смерти.— Благодарности? Ты надеялся, что я поблагодарю тебя за это? — спросила Гвен звенящим голосом. — Это ты совершил самый идиотский поступок! Ты хотел убить нас и завладеть ранчо! Глава 9 — Убить? Вас? — Если это была шутка, то Джейк не смог оценить ее по достоинству.— Ты мог убить нас! Эти змеи были от нас всего в нескольких метрах. А если бы ты промахнулся? Неужели ты надеялся убедить всех, что это была случайность?— Я никогда не промахиваюсь, — холодно произнес Джейк, еле сдерживая ярость.— Никто не застрахован от промаха, даже такой самоуверенный субъект, как ты.— Я — не промахиваюсь. Гвен посмотрела на него так же, как перед этим на мертвых гремучих змей.— Это ружье Берта?— Да.— А почему оно оказалось у тебя? Зачем тебе ружье? Это тебе не Дикий Запад.— Я хотел проверить скот. — Джейк говорил с ней подчеркнуто спокойно и терпеливо. — Если с какой-нибудь коровой случилась беда и ей невозможно помочь, лучше прекратить страдания, пристрелив ее.— А почему ты сказал, что никогда не промахиваешься? — Она бросила на него долгий взгляд из-под ресниц.— Многолетняя практика.— Да? А может, гены твоего родственничка-гангстера?Джейк снисходительно улыбнулся.— Что ж, я всегда готов спасти красивую женщину от опасности.Глаза Гвен сузились. Ей не понравился его ответ, а еще больше — комплимент. Ей не надо, чтобы он ее спасал. Хотя…Внезапная мысль пронзила Джейка — он только что спас Гвен. Это было как удар кулаком в солнечное сплетение. Проклятие, он сделал это! Значит, его миссия окончена, и он должен исчезнуть. Боль, которую он испытал при этом открытии, ошеломила его. И дело даже не в том, что он будет скучать по Гвен — она сотрется из его памяти, как стерлись другие. Джейк искал объяснение своему сожалению и не находил.Он так и не узнал, какова Гвен в постели. И уже не узнает. Наверняка все дело в этом. У него нет других поводов для сожаления.— Что с тобой? — спросила Гвен.— Ничего. А почему ты спросила?— У тебя странное лицо.Она бы наверняка влепила ему пощечину, выскажи он вслух свои мысли.— А какое, по-твоему, должно быть выражение лица у человека, которого ты обвинила в попытке убийства женщины и ребенка? — Не дожидаясь ответа на свой вопрос, он развернулся на каблуках и направился к загону для скота. — Я скоро уеду.— Почему?Этот неожиданный вопрос застал его врасплох. Джейк резко обернулся и столкнулся с Гвен, шедшей за ним по пятам.— Ты же сама увольняла меня по несколько раз на дню с момента моего приезда.— Но ты никогда не принимал мои слова всерьез. Почему сейчас? — Гвен подошла к нему вплотную. — Из-за того, что я обвинила тебя в попытке избавиться от нас?Джейк невесело рассмеялся.— Как ты думаешь, если бы я жила сто лет назад, я бы смогла уберечь Джейкоба от гибели?Нет, у женщин логика отсутствует напрочь. У Гвен мысли скачут, как блохи.— Вряд ли. Джейкоб сделал то, что считал должным, — ответил Джейк, хотя вопрос Гвен заставил его задуматься. Может, повстречай он ее тогда, вся его жизнь сложилась бы по-другому. — Могла бы ты поставить его перед выбором: ты или поступок, который он считал благородным?— Благородным?В вопросе Гвен было столько презрения, как будто она бросила ком грязи ему в лицо. И все равно ему нестерпимо хотелось прижаться губами к этому рту, произносящему такие жестокие вещи.— Ты не веришь в благородство?— Что благородного было в том, что он сбежал?— Он не сбегал.— Откуда ты можешь знать? — Неожиданно Гвен сделала шаг вперед и схватила его за рубашку. — Еще в музее ты слыхом не слыхивал о Джейкобе Стоунере, помнишь? Ты с удивленным видом читал статью, помнишь? Ты мерзкий, лживый ублюдок!Джейк попытался отодрать ее руки от своей рубашки.— Отпусти.— А если не отпущу? Ты застрелишь меня? Эта женщина могла ввести в искушение даже святого. А Джейк Стоунер отнюдь не был святым. Обхватив ладонями голову Гвен, он резко притянул девушку к себе и впился в ее губы грубым, карающим поцелуем. Сперва Гвен словно оцепенела — не сопротивлялась, но и не отвечала на поцелуй. Но через несколько секунд с тихим стоном обвила руками его шею, вжалась в его тело и приоткрыла губы, впуская его язык. Джейк испытал шок, сменившийся ликованием. Его тело содрогалось от неистового желания обладать ею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики