ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Однако, как только капитан произвел все расчеты, он обнаружил, что после внесения залога окажется весьма стеснен в финансах. «Что, несомненно, — подумал он, — отразится на переоборудовании корабля и чертовски помешает при наборе команды»..
С такими мыслями де ла Крус направился к Чакону.
Генерал при встрече заключил молодого человека в объятия:
— Клянусь всеми пушками крепости, я напрасно теряю бравого офицера, а еще не знаю, каким он окажется капитаном. О том, как вы действуете на суше, я осведомлен и долго буду ставить вас в пример! Впрочем, поздравляю вас, де ла Крус! Я раньше немного сомневался в этой затее с каперством, но теперь искренне рад вашим успехам.
— Благодарю вас, дон Луис. Однако докажите свое расположение на деле.
— Вы опять за свое, капитан! Дайте хоть отдышаться.
— Генерал, я принес с собой список военного снаряжения, необходимого «Каталине».
— Давайте по порядку, сеньор. Сегодня вечером мы с аудитором подпишем бумаги, необходимые для получения патента. Внесли ли вы уже залог морскому ведомству?
— Об этом я и хотел поговорить.
— Ну вот! А список снаряжения после… Не огорчайтесь, мой друг, мы с Чирино предвидели ваши затруднения, и представитель Морского министерства согласился принять вместо вашего залога наше поручительство сроком на один год.
— Генерал, не знаю, как мне благодарить вас! Вы с доном Николасом посланы мне самим небом. Но, уверен, год — это много. Я намерен внести сумму залога через месяц.
Чакон сделал удивленное лицо.
— Схожу за товарами в Тринидад.
— Сейчас это опасно. Тем более у вас еще нет патента.
— С «Каталины» будут сняты все орудия. Мы ночью выйдем из гавани и ночью же точно в назначенный час войдем в нее.
— Одумайтесь, де ла Крус, в Тринидаде может не оказаться товара, случится непогода. Наконец, это предприятие может не принести вам необходимой суммы.
— Я все рассчитал, генерал.
— Надеюсь, вы не собираетесь нарушать закон? — хитро прищурив глаз, спросил генерал.
Конечно же, де ла Крус под расчетом подразумевал перевоз контрабандных товаров, чем на Кубе занимались многие и что принесло бы ему хорошие барыши — в данном случае цель оправдывала средства.
— Генерал, я еще не корсар, — начал было де ла Крус, но бравый Чакон перебил его:
— Ладно, ладно! — генерала не так-то легко было провести. — Сожалею только, что крейсерское почтовое судно три дня назад ушло из Гаваны. Так что вам придется ждать целый месяц. А маркизу — страдать. Любовь, в конечном счете, всегда страдания.
— Разве почтовое судно не пошло в Картахену, а затем не зайдет в Сантьяго? — спросил де ла Крус.
— Зайти-то оно зайдет, но я сомневаюсь, что капитан — мы здесь его хорошо знаем — согласится взять из рук частного лица пакет, адресованный королю.
— Генерал, я завтра же выезжаю в Сантьяго.
— Погодите, горячая вы голова! Не забывайте, что от вас еще пахнет лекарствами и мазями. Да и спешить некуда. В вашем распоряжении неделя. Я предоставлю вам право воспользоваться моей эстафетой. Ну, а теперь посмотрим ваш список.
Де ла Крус протянул бумагу.
— Пушки — четыре. Будут. Не новые, но будут. Снимете с разбитого судна. Можете прихватить там и две бомбарды, но, насколько мне известно, на судне маркиза стоят четыре пары превосходных кулеврин.
— Вы хорошо осведомлены, генерал.
— Да-да. Итак, порох, ядра, гранаты, бомбы… У бомб старые взрыватели. Но все это дам. Обязан. Петарды, фитиль, Есть. Аркебузы, мушкеты, пистолеты, сабли. Дорогой капитан, вы должны понимать. В осажденном городе… А маркиз, разве он не оставляет вам своего вооружения?
— Для каперского судна, генерал, которое станет действовать в одиночку, этого мало.
— Но вы понимаете, что просите? Все дам и от души, но мушкеты, пистолеты и сабли — нам самим их не хватает, — Чакон видел, как де ла Крус широко улыбнулся, — …или в вас проявился француз? Просить заведомо невозможное, чтобы получить реальное.
— Генерал, ну хотя бы сабли.
— Нет, капитан, и поставим точку! Набирайте экипаж и присылайте за снаряжением, — генерал поднялся со своего кресла. — А хитрец вы, однако, де ла Крус. Сознайтесь, вам не очень-то хотелось уходить из Гаваны.
— Обещаю служить королю… и вам, генерал! — торжественно ответил капитан, пожал руку Чакону и вышел.
Через неделю Педро де ла Крус получил разрешение Хуана на путешествие. Перед отъездом он навестил Иннес. Она знала, что капитан должен отправиться с пакетом в Сантьяго.
— Ради всех святых, милый Педро, будьте осторожны, — произнесла графиня, когда капитан стал прощаться. — Берегите себя! Я буду молиться за вас!
— Дорогая Иннес, можно подумать, что я отправляюсь на войну, в опасный поход.
— Нет, Педро, но всякий раз, как я расстаюсь с вами, мне кажется, что больше мы не увидимся.
Педро нежно поцеловал графиню в лоб. Та извлекла кольцо из потайного кармашка и произнесла:
— Это семейная реликвия. Пусть оно бережет вас от беды. Но, заклинаю всеми святыми, не расставайтесь с ним, если только не попросит сделать это вас та, которую вы так безумно любите, ради которой дали клятву. Тогда, де ла Крус, обещайте, что вы найдете способ переслать мне его обратно.
В Сантьяго, как и предвидел генерал Чакон, капитан почтового судна отказался взять пакет. Губернатор города, дальний родственник старшего сержанта Прадо, ярого противника генерала Чакона и аудитора Чирино, не выразил желания вложить пакет в свою почту. Хотя это и было открытым выпадом против тех, кто представлял губернаторскую власть на острове Куба.
Бумага, выданная де ла Крусу аудитором Чирино, не возымела действия ни на капитана, ни на губернатора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики