ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

мимо бежали солдаты в бургундских мундирах; и она воскликнула: — Дерьмо! Мы что, отступаем, а нам ничего не сказали?Мимо нее вереницей проносили раненых на плетеных носилках, изготовленных женщинами из обоза. Она видела опущенные головы, окровавленные волосы, открытые рты; от боли кричал человек, у которого нога была в крови и сквозь кожу торчала большая белая бедренная кость; женщина в куртке, вся в крови, от подбородка до подола куртки, смотрела на свою руку, лежащую в грязи в ярде от нее. Все лица были ей знакомы. Она даже не чувствовала холода. В ней жило только одно чувство: необходимость всеми силами вытащить их из всего этого по возможности без потерь.Сбоку на поджаром жеребце появился Ансельм:— Теперь что будем делать, командир?— Разведчиков на гребень! Мне надо знать, преследуют ли они нас. Надо сражаться. Мы еще не спасаемся бегством!Гораздо лучше так, чем быть убитым при бегстве.И солнца нет, чтобы время узнать. Она галопом промчалась в первые шеренги Льва Лазоревого, отчасти чтобы вестники увидели ее знамя, отчасти, чтобы вдохновить своих людей не поддаваться желанию скрыться бегством. Понукая Счастливчика, в два прыжка она оказалась на линии горизонта, думая при этом: «Это, конечно, самоубийство, но надо же знать, что там делается!»Рядом с ней оказался Роберт Ансельм.— Ну-ка, Роберт, пошел отсюда на хрен!— Смотри!Аш взглянула в направлении, в котором он указывал латной рукавицей. Далеко справа люди де Ла Марша неслись вниз по откосу. Они были в полной боевой выкладке и, держа копья горизонтально, вступили в бой. С ними рядом толпились солдаты: алебарды поднимались и опускались, как цепы молотилки. Среди черных вымпелов визиготов, у подножия холма рядом с шевронами Лебрии, на секунду появилось зелено-желтое личное знамя.— Орел дель Гиза, — возбужденно крикнул Роберт хриплым голосом. — Вон — это он!Ансельм встал в стременах и заулюлюкал, как это делается при охоте на лис.— Командир, твой муж улепетывает! — завопил Каррачи. Ансельм ехидно ухмылялся, глядя на Аш.— Подадим императору петицию — наградить его еще одним геральдическим зверем — Лежащим Псом!На секунду у нее в голове мелькнуло: «Мне стыдно за Фернандо, а что это я? Почему меня это должно волновать?» — но из-за плохого освещения и беспорядочно мельтешащих людей, размахивающих мечами, стало не видно знамени, вымпела, блеска оружия и спин убегающих.— Капитан Аш, — это кричал всадник в красном, — вас зовет герцог!Аш жестом дала ему понять, что слышит его, и, прокричав Ансельму «Бери на себя командование», пришпорила Счастливчика — уже уставшего, с окровавленными копытами, тяжело дышащего, раздувая бока, — и рванула поперек откоса по ту сторону холма. Она оказалась позади шеренг, спустилась до крошечного ручейка красного цвета, впадающего в реку; разбрызгивая воду, пересекла его. Она доскакала до загона между живых изгородей, утоптанного тысячами ног.На этом загоне толпились пехотинцы и всадники. Ошарашенно она подумала: «Здесь главный штаб командования, в тылу войск, неужели нас заставили бежать аж досюда, да так быстро?». Она подняла забрало, безумным взглядом оглядела пеструю толпу и высмотрела перепачканное грязью знамя Синего Медведя рядом с Белым Оленем Карла. Она проехала между рядами вооруженных рыцарей. Яркие одежды были забрызганы и пропитаны кровью, мозгом и грязью. Все одного цвета, одинаковые.Один попытался преградить ей путь.— По вызову герцога, сукин сын! — рявкнула она.Он узнал ее по голосу и пропустил.Карл Бургундский, в полном позолоченном военном доспехе, стоял окруженный командирами. Пажи держали под уздцы их коней. Один чалый жеребец осторожно прикоснулся губами к краю ручья, но не захотел пить воду, загрязненную человеческими экскрементами. Аш спешилась. Сильно ударилась пятками о землю, и все ее нервы задрожали. На нее сразу навалилась огромная физическая усталость, но она постаралась не показывать вида.На ее голос обернулся человек в круглом шлеме, увенчанном изображением синего медведя, под стальным забралом лица было не видно. Это оказался Оксфорд.— Милорд! — Аш протолкалась между четырьмя вооруженными рыцарями в окровавленном желто-алом. — Нам пришлось перестроиться. У них катапульты и греческий огонь. Чего хочет от меня герцог?Он большим пальцем поднял забрало, и она увидела его воспаленные светло-голубые глаза, гневно блестевшие.— Слева от вас стоят наемники герцога. Не хотят наступать. Он хочет, чтобы вы взяли на себя командование ими.— Чего хочет? — Аш была ошарашена. — Ему еще никто не говорил, что нельзя посылать пополнение тем, кто облажался?Она почувствовала, что тяжело дышит и кричит слишком громко, несмотря на то что бой идет всего в пятидесяти ярдах от них.Заставив себя успокоиться, она хрипло сказала:— Если мы нанесем массированный удар пушками и аркебузами, мы сможем разбить каменных людей, убрать их с этого поля…Она жестикулировала, знаками указывая приближенно — не самих людей, которые в суматохе этого черного утра наугад режут мечами друг друга, — но возможное направление их сил, их воли, их возможности заставить кого-то еще вернуться на поле боя, что, по сути дела, не зависит от оружия.— …но мы не хотим мясорубки. Пусть сам герцог отдаст приказ!— Он не отдаст этого приказа, — сказал Джон де Вир, граф Оксфорд. — Герцог приказывает выслать тяжелую кавалерию.— Да хрена мы дождемся от этой кавалерии! Мы даем ему шанс что-то сделать, иначе нас тут сожрут, не поперхнутся…— Не время спорить на поле боя.— Да, милорд.Краешком глаза Аш уловила в воздухе что-то черное, крутящееся и инстинктивно подняла руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики