ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он в твою «тоу» не проникнет. Мы же барабанщики, а не малые дети.
Наступило долгое молчание.
– Согласен, – сказал Том. – Мне от вас нечего прятать. Боюсь только, что ваши старания прикрыть меня будут напрасны, он в меня проникнет. Но если для того, чтобы нам всем спастись, надо предъявить доказательства, кто я, – я согласен пойти на риск. Только предупреждаю еще раз – Мал-ек-а гораздо страшнее, чем вы можете себе представить. Я действительно боюсь, что, стоит мне только чуть ослабить мою защиту, он проникнет в меня и умертвит вас.
– Неужели мы настолько слабее тебя, Тома-Хенг-ар? Нас же четверо – нет, с твоим учеником даже пятеро. Неужели нам не удастся то, что до сих пор удавалось тебе?
– Я вас предупредил, – сказал Том. – Если вам не повезет, мы все обречены!
– Боже мой! – вскричал Такер. – Нет у нас времени играть в эти игры! Байкер, ну хоть ты опомнись! Помоги мне!
Байкер опустил взгляд на свою винтовку. До руки инспектора дотронулась Мэгги, она почувствовала, как он напряжен.
– Не командуй, Такер, – тихо проговорила она. – Ты больше ни за что не отвечаешь и не несешь ответственности за то, что здесь творится. Ты так же бессилен, как и все. Пусть Том докажет свою правоту.
«Вот в чем дело!» – понял вдруг Такер, выслушав ее. Он привык за все отвечать, нести всю ответственность на себе. Но сейчас, здесь он не знает, за что взяться. Рядом с ним нет даже Тропмана, с чьей помощью можно было бы придать какой-то смысл происходящему. «Боже мой! Тропман!»
– Ладно, – сказал он, отходя в сторону. – Делайте что хотите!
Том кивнул, вышел на середину и протянул вперед руку. К нему придвинулись рате-вен-а. Одна из них осталась у дверей наблюдать за лестницей, но ее «тоу» помогала ее сородичам. Трое других окружили Тома и Сару.
– Киеран! – позвала Ха-кан-та.
Он рад был бы отказаться, ему не хотелось принимать участие в проверке своего учителя, но он понимал, что должен присоединиться к остальным. Подойдя к ним, он отпустил свою «тоу», и она слилась с «тоу» остальных. На поясах рате-вен-а вдруг появились барабаны, и комнату наполнила их ритмичная дробь. Подавив дрожь, Сара протянула Тому правую руку, но он покачал головой.
– Дай руку, ближнюю к сердцу, – сказал он.
Опустив правую руку, Сара вытянула вперед левую. Она помнила, что случилось, когда она прикоснулась таким образом к Киерану. С рате-вен-а и Талиесином ощущение было другое. Наверное, потому, что у них был иной Путь. А как она выдержит слияние с «тоу» этого странного маленького старика? Он же был ее врагом, во всяком случае, врагом ее возлюбленного. Не погубит ли ее соприкосновение с тем, что он в себе носит? Но вот пальцы Томаса сомкнулись на ее руке, накрыли кольцо – кольцо Талиесина, и мозг Сары обволокла тьма.
– Кольцо мое! – вырвался из уст Тома хриплый крик, а за ним раздалось чудовищное насмешливое шипение.
У Сары застыла кровь в жилах. Она глядела на Тома, но перед ней стоял уже кто-то другой, совсем не наставник Киерана. Этот Том Хенгуэр был его темной тенью, чудовищем, которое однажды приснилось ей в страшном сне. Сара хотела закричать, но голос ее не слушался. Она потянула к себе левую руку, но рука не повиновалась ей.
– Мне только и надо было коснуться кольца, – объявил Мал-ек-а. – А твою руку я повешу себе на грудь в память о драгоценном даре, который ты мне вручила.
Глава вторая
Домой Жан-Поль добрался минут за пятнадцать. Оставив там свой «фольксваген», он отправился на Банковскую улицу пешком. То, что он увидел, выглядело страшнее, чем на экране телевизора. Толпы зевак перекрыли движение транспорта, визжали сирены, надрывались полицейские мегафоны – словом, царила полнейшая неразбериха, подстегиваемая паникой и растерянностью. Чтобы пробраться через толпу, Жан-Полю потребовалось минут десять. Когда он достиг установленных вокруг Дома заграждений, пришлось некоторое время состязаться с телевизионщиками и журналистами, чтобы завладеть вниманием охраны.
Наконец ему удалось перехватить взгляд полицейского. Жан-Поль помахал своим удостоверением, рассчитывая, что патрульный решит, будто он здесь с официальным поручением.
– Я должен встретиться с представителем Королевской конной полиции инспектором Джоном Такером, – выкрикнул он.
– Подождите здесь.
Полицейский вернулся с высоким мужчиной в ветровке и вельветовых брюках. Правая рука у него была забинтована. В левой он держал сигарету.
– Констебль Дэн Коллинз, – представился он. – Кого вы хотели видеть?
– Инспектора Такера, Джона Та… – Жан-Поль не успел договорить, как Коллинз повернулся к полицейскому:
– Пропустите его. Пройдемте со мной, мистер…
– Ганьон. Что тут происходит, констебль?
– Может быть, сначала вы скажете мне, что привело вас сюда?
Коллинзу была знакома фамилия Жан-Поля, но он не показал вида.
– Я был в гостях у приятеля, и вдруг по телевизору стали… показывать все это! C'est incroyable!
– А почему вы решили, что инспектор здесь?
– Он занимался расследованием дела, которое, по его мнению, было связано с Домом Тэмсонов, n'est-ce pas? Увидев по телевизору, что здесь творится, я бросился сюда.
Они дошли до той части парка, откуда был хорошо виден проем в стене. Трое мужчин, стоявших перед ними, жарко спорили о чем-то, но тут же замолчали, как только к ним подошли Жан-Поль с полицейским.
– А это кто? – спросил Мэдисон.
– Жан-Поль Ганьон, – ответил Коллинз. – Он разыскивает инспектора Такера.
Несколько минут Мэдисон всматривался в Жан-Поля.
– Мы полагаем, что он там, внутри, мистер Ганьон. Вы имеете какую-то информацию для него?
– Нет! Просто я сейчас увидел все это по телевизору… А инспектор разыскивал моего друга Киерана Фоя, вот я и решил, что они оба могут быть здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики