ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Недалеко от него, не спуская с него глаз, сидела на полу Хиллари Батлер.Чиун поднял глаза, увидел Римо и сказал:– Где ты был, когда я нуждался в тебе?– Но ты же не велел мне вмешиваться!– Да, не велел. Но разве достойный сын стал бы меня слушать? Нет. Он сказал бы себе: «О, это же мой отец, и раз он в опасности, ничто меня не остановит, я должен его спасти». Вот что сказал бы верный сын. Вот в чем разница между хорошо воспитанным сыном и каким-нибудь приблудышем.– Да ладно, это же всего лишь трюк. На раскаленных углях никто не устоит.– Пошли, – предложил Чиун. – Пошли к этим углям, и давай пройдем по ним вместе. Это нередко делают в цивилизованных районах мира, – добавил он, имея в виду при этом, что Римо знает откуда родом он, Чиун. – Это делают японцы. Даже некоторые китайцы.– Но как? Как это у них получается?– Потому что они живут в согласии с собой, – торжественно провозгласил Чиун. – Потому что они думают о своей душе, а не о желудке. Конечно, для этого прежде всего нужно иметь душу.– Все равно ерунда, – сказал Римо. – Это был всего лишь трюк.– Слепой никогда ничего не увидит, а глупый не поймет, – проворчал Чиун и поджал губы.Римо обернулся к Хиллари Батлер:– Сегодня вечером нам предстоит отправиться в дорогу. Пора домой.Она кивнула:– Я хочу… ну, я хотела бы поблагодарить вас. Я, честно говоря, не очень все это понимаю, но, может быть… в общем, спасибо.Римо махнул рукой:– Не за что. Не бери в голову.Чиун разжал губы:– Почему не за что? Мастер сделал то, что он должен был сделать. А этот… Ну, он старался как мог.Позже, когда они собирались уходить из деревни, Римо остановился у подернувшейся пеплом ритуальной ямы и, подняв с земли щепку, бросил ее в потускневшие угли. Щепка упала, разорвав на мгновение колышущуюся воздушную завесу, и ярко вспыхнула.Римо в недоумении тряхнул головой. Повернувшись, он увидел перед собой ухмыляющегося Чиуна.– У тебя есть еще время поучиться ходить по огню, – сказал тот.– Попробуем на следующей неделе, – уклончиво ответил Римо.Вечером Чиун, Римо и Хиллари Батлер покинули лагерь лони в сопровождении почетного эскорта из ста лони, на четырнадцать из них была возложена почетная обязанность нести чиуновский багаж.Саффа и Ободе попрощались с ними. Саффа отозвала Римо в сторонку.– Прощай, Римо, – произнесла она. Потом начала было говорить что-то еще, но запнулась, сказала одно только слово, прозвучавшее для Римо как «нина-упенда», и быстро отошла.По дороге с предгорья вниз, в долину, Чиун сказал, видимо больше для себя, чем для Римо:– Хорошо, что нам не пришлось убивать Ободе.Римо подозрительно взглянул на него:– Почему это?– Гм… – хмыкнул Чиун. – Есть причины.– Что бы ты ни говорил, для всего есть причины, – сказал Римо. – Чего это ты так рад, что нам не пришлось убивать Ободе?– Потому что вождя хауса необходимо защищать.– Кто это сказал? Почему? – потребовал Римо разъяснений.Чиун молчал.– Ах ты, двуличный сукин сын! – взорвался Римо. – Как вернемся домой, попрошу Смита, чтобы он сказал тем, которые занимаются опросами населения, чтобы они снова выкинули из программы телепередач твои мыльные оперы.Это заставило Чиуна задуматься.– Не надо наказывать старого человека, – сказал он.– Тогда говори. Почему это нужно защищать этого Ободе?– Потому что, когда мой предок много лет назад покинул лони, и они были свергнуты… – начал Чиун и запнулся.– Ну давай, договаривай!– Он стал работать на хауса, – сказал Чиун и, глядя на Римо ясными, невинными глазами, добавил: – Они платили ему больше, чем лони.– Значит, я был прав насчет двойной игры, – сказал Римо. – А вообще, какой-нибудь Мастер честно, без выкрутасов, играл когда-нибудь в какую-нибудь игру?– Просто ты неправильно понимаешь значение слов, – буркнул Чиун.– Неправильно! – фыркнул Римо. – Ну, ладно. Скажи лучше, что такое «нина-упенда»? – спросил он, вспомнив слово, которое, расставаясь, сказала ему Саффа.– «Спасибо», – ответил Чиун. – Вот что это значит.Но позднее от одного из сопровождавших их лони Римо узнал, что «нина-упенда» означает «Я тебя люблю».И ему это очень понравилось.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики