ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он холодно улыбнулся мне:
— Зря ты с ней связался. Смотри, еще вандамошек подцепишь.
Я поднял взгляд от кружки с элем:
— Забавно, но она говорит, что они ее больше не беспокоят, с тех самых пор, как тебя выстрелили со «Скалы». Совпадение? Вряд ли.
Ремарт удивленно уставился на меня. Он явно хотел уколоть Кает, но я парировал эту грубую шутку. Я почувствовал, как в шиставаненке вскипает злость, уловил волны страха, исходившие от нее, но не понял причины этого. Но я стразу понял одно: ее не стоит провоцировать и я сам могу предотвратить это.
Я шумно откинулся на спинку кресла:
— В чем дело, Сасиру? Ты придумал клевую хохму, а в ответ услышал еще круче, поэтому заткнулся? Или мой комментарий не задержался в твоей дырявой голове? Ладно, тогда объясню, чтоб дошло. Видишь ли, Кает больше не беспокоят никакие паразиты с тех пор, как ты ушел из «Скалы». По-моему, это может означать только одно: это ты — рассадник кровососов. Что скажешь на это?
Голубые глаза Ремарта округлились от шока, затем он очухался и воткнул руки в боки. Он громогласно заржал, заполнив своим хохотом всю кантину.
— Кореллиане вечно много треплют языком и суются не в свои дела.
Я встал.
— Эй, и это все? Ты даже не вспомнил шутку о том, что самого знаменитого кореллианина назвали «Соло», потому что никакой кореллианин не доверяет другому кореллианину? Ведь полно еще древних доимперских шуток, чтобы уколоть меня. Ах, да, как насчет намека на то, что Лейя Органа вышла замуж за кореллианина, потому что после гибели Алдераана ей больше нечего было терять?
Я отошел от стола и продолжил гораздо громче, чтобы меня слушали остальные:
— А вот еще одна хохма: сколько кореллиан нужно, чтобы сменить световую панель? — Я бросил взгляд на Тиммсер, сидевшую за соседним столиком, но та пожала плечами. — Ни одного! Если в комнате темно, ты не увидишь, как кореллианин мухлюет в сабакк!
Засмеялись далее за дальними столиками, и я увидел, что Кает начала расслабляться.
— А знаете, почему так много кореллиан удалось поймать и сослать на Кессель?
Глаза Ремарта превратились в две узкие щелки:
— Потому что они тупые!
— Нет, потому что они скучали и хотели воссоединиться с семьями! — Я щелкнул пальцами у него перед носом. — Ну давай. Ремарт, тебе нужно соображать побыстрее. Один кореллианин купил нека своему ребенку, но зверек постоянно врезался носом в стены. Как его назвали?
Сасиру покачал головой.
— Ремарт, — я улыбнулся и шагнул к нему. — Глупее имени он придумать не смог.
Благодаря Силе, я знал, что на меня летит кулак Ремарта еще до того, как он его поднял на меня. Я наклонился вправо и отвернул голову, чтобы удар не пришелся в нос. Но все же получилось достаточно чувствительно — моя челюсть ныла и горела, но я не полетел на пол, как это должно было произойти.
Я медленно повернул голову, посмотрел на него и улыбнулся:
— Клянусь черными костями Императора, ты ударил, как чадра-фан. На этот раз я не напишу на тебя рапорт, — я презрительно махнул на него рукой и направился к своему столу. — Приходи в следующий раз, когда научишься бить как следует.
Я спиной почувствовал, как он бежит на меня, поэтому я быстро обернулся вправо и стал к нему боком, прямо на его линии атаки. Я ударил его двумя пальцами прямо в горло. Он забулькал и, шатаясь, стал пятиться назад, едва удержавшись на ногах, скорее из-за шока, чем от боли. Проковыляв несколько шагов, он тяжело опустился на стол, за которым сидело двое пилотов из «Стрелы».
Я с удовлетворением отметил, что они демонстративно повернулись к нему боком.
Я пригрозил ему пальцем:
— Так и быть, потом я дам тебе один раз врезать мне. Но только один раз. А сейчас ты оставишь в покое меня и всю нашу эскадрилью. Ты больше не с нами, поэтому и не суйся в наши дела. Ты ничего не скажешь моим пилотам, разве что попросишь у них разрешения убрать свою мерзкую рожу с их глаз долой. И на этом мы с тобой разойдемся. Понял?
Не дожидаясь ответа, я посмотрел на двух «стрелков» за столом.
— Уберите его отсюда — я заплачу за вас — и скажите капитану Гуртт, что я поговорю с ней об этом инциденте в удобное для нее время.
Я вернулся к своему столику, сел на стул и придвинул его поближе. Поднял кружку эля, отхлебнул из нее, затем посмотрел на Кает:
— Надеюсь, тебя это не сильно задело. Я знаю, ты могла бы сама проучить его.
Белая шиставаненка покачала головой и скосила глаза в мою сторону.
— Ты поступил галантно и благородно, — я увидел на ее фиберпластовом столе стружку, снятую ее острыми когтями, прочертившими на столешнице длинные глубокие борозды. — Старый враг. Он не понимал слова «нет».
Я кивнул и выпил еще эля, чтобы смочить пересохшие горло и рот.
— Не могу понять, зачем ты голосовала, чтобы он попал в «Стрелу».
— Я не могла его убить, поэтому пришлось избавляться от него таким способом, — Кает заглянула мне в глаза. — Он был забияка и хвастун. Настоящее животное. Кеч боялся его. Ремарт жаждал славы, денег и власти. Он — хороший пилот, поэтому до сих пор не погиб. Он подходит для «стрелков», поэтому мы послали его туда.
Я поставил кружку на стол:
— Раз он пришел сюда, к нам, значит, «стрелкам» не по душе его выходки. Но почему он к тебе прицепился?
Кает потупила взгляд, и из ее горла вырвался низкий стон.
Я поднял левую руку:
— Все в порядке. Не хочешь — не говори.
Кает встала и натянула свой плащ:
— Пошли.
— Как прикажете, — я залпом допил эль, затем подошел к Тиммсер и сунул ей стопку монет разного достоинства: — Заплатишь за меня, «Стрелков» и один заказ наших, хорошо?
— Вас понял, — Тиммсер улыбнулась мне. — Здорово у тебя получилось, Йен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики