ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Риистарские рейдеры», которых я обошел своим вниманием, начали строить планы по оттеснению «выживших» с ведущих позиций и предложили мне стать их предводителем.
Все это было просто замечательно. Боевой дух поднялся до невиданных высот, и я старался показать всем, как я рвусь расправиться с джедаем, о чем меня попросила Тавира. Я пообещал, что скоро заманю джедая в ловушку. Дело приняло такой оборот, что я занял место Шалы и готовился собственноручно уничтожить джедая. Я не сомневался, что как только «возмутители спокойствия» поверят в меня, даже сильнее, чем в Тавиру, а меня постигнет участь Шалы, их дух будет окончательно сломлен. Тавира лишится «возмутителей спокойствия». Их боеспособность будет измеряться отрицательной величиной.
Я никак не мог решить, каким образом джедай расправиться со мной — все не было времени, Но я знал, что это должно быть нечто очень кровавое или грандиозное. После убийства Шалы, которое оказалось даже более жестоким, чем я ожидал, придумать что-то круче было непросто. Но лучше всего было бы устроить нечто ужасное, и я хотел распустить слухи, что джедай живет в городской канализации, и всех бросить на его поиски, а самому подумать в спокойной обстановке.
Чтобы нагнать на всех страху вокруг нашей предстоящей разборки, я решил нанести еще один визит в «Аварийную посадку». Я очень хорошо знал посетителей этой кантины, так что я без труда устроил всеобщий провал в памяти, пока я заходил в зал, и изменил черты своего лица, когда неожиданно появился из облака тумана. Я внушил всем, что меня окутывает густой кроваво-красный туман, и чуть не расхохотался вслух, глядя, как храбрые пираты повалились на пол и расползлись по углам кантины.
Я активировал свой меч и навел его на Йакоба Найва:
— Где Иданиан?
Кровь отхлынула от лица Йакоба:
— Н-н-не зн-н-наю.
— Он сказал, что положит мне конец. Где он? — я взмахнул мечом. И все, кто еще не упал, повалились на пол и прикрыли головы руками. — Где он?
Раздался нестройный хор робких голосов, уверяющих меня, что этого никто не знает.
— Передайте ему, что я найду его. Судьба Шалы Хатта ждет и его! — Тихо, но зловеще сказал я. — Когда мы встретимся, его ждет ужасный конец!
Я рубанул мечом по стойке бара, круша бутылки с саварреенским виски и другими дорогими напитками. Меня окатило фонтаном брызг, и я нанес еще удар по стойке, прожигая ее насквозь. Запахло паленым. Яркое сияние осветило беднягу-бармена, который заорал так пронзительно, что даже мне стало жутко. Я выскочил на улицу и растворился в гуще толпы, которая бросилась тушить начавшийся пожар. Покинув суматошных пиратов, я заспешил к себе в отель.
На противоположной стороне улицы я заметил группу из пяти фигур в капюшонах, которые заспешили вслед за мной. Я не удивился, решив, что пламенные речи Йеноса вновь заставили некоторых пиратов выйти на охоту за джедаем. Я справился со столькими подобными отрядами, что технология было отработана до мелочей. Я нырнул в переулок и, добежав до того места, где он делал изгиб и уходил вправо, приготовился внушить охотникам на джедая изображение меня любимого, мчащегося вперед по несуществующей дороге. До сих пор это работало, и все налетали на стены, а все остальное было уже делом техники.
Когда они подбежали к переулку, они остановились. Я спроецировал на них заранее приготовленную иллюзию, но они не стали кричать, тыкать пальцами и доставать лазеры. Они смотрели прямо на меня. Не получилось. Я удивился, ведь они были так похожи на людей, хотя из-за капюшонов, скрывавших их лица, я не мог быть уверен, к какой именно гуманоидной расе они принадлежат.
Раз уж они заметили меня, я оттолкнулся от стены и пошел на них. Я выставил впереди себя стену из Силы, и когда они вошли в нее, я не почувствовал, чтобы от них исходил страх или предвкушение боя. Я видел их сквозь Силу, но это было совсем не то ощущение, которого я ожидал. Что-то здесь не то. Пора заставить их действовать.
Я откинул правую полу плаща и достал лазерный меч. Я нажал на включатель, вспыхнул серебристый клинок, но никто из них не стал дергаться, вопить или стрелять из бластера. Просто они тоже выхватили лазерные мечи и заставили ожить синий, желтый, оранжевый, красный и фиолетовый клинки. Пять лезвий загудели в унисон, словно крайт-дракон, почуявший добычу. И этой добычей был я.
Они все приближались, и я подумал, что вряд ли все могло быть еще хуже.
Глава 46
Затем в переулке появилась еще одна фигура, и у нее в руках вспыхнул зеленый клинок.
Отлично, теперь вся радуга в сборе. Я помахал ему левой рукой:
— Давай, парень, иди сюда. Еще один большой разницы не сделает.
Как я хотел быть таким же смелым, как эти слова!
Человек шагнул мне навстречу:
— Никому не нужно погибать здесь сегодня.
Я узнал этот голос! Люк!
А еще я понял, что в его предупреждении тем, кто напал на меня, содержался приказ для меня. Я отскочил вправо и блокировал красный клинок, направив его прочь от себя, в каменную стену. Развернувшись на левой ноге, правой я врезал противнику в живот. Она (это была женщина) отпрыгнула назад, и я понял, что на груди и животе у нее были доспехи, которые частично смягчили мой удар. Но эти латы не защитили ее пятки, которыми она зацепилась за камень и повалилась на землю. Значит, какое-то время мне придется сражаться всего с четырьмя.
Люк занялся Желтым и Фиолетовым, а я нырнул под синий меч и выбросил руку вверх, блокируя удар. Затем я врезал противнику по челюсти ребром ладони и сдвинул маску, которую он носил, на пару сантиметров вверх, отчего он временно ослеп. Резкий удар пальцем в горло заставил его закашляться, после чего я схватил его за складки одежды и долбанул головой об стену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики