ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А с какой стати тогда вайда?
- А может быть, как предохранительное заклинание, милорд? -
предположил мастер Шон. - Древние бритты были достаточно знакомы с
символикой и знали, что стреловидные листья вайды можно использовать для
защиты. Они брали вайду, идя на битву. Им, конечно же, неоткуда было
знать, что таким образом предохранительные заклинания не работают. Они...
- А вы сами стали бы использовать вайду в качестве составной части
заклинания, защищающего труп от разложения? - прервал своего помощника
лорд Дарси.
- Ну... нет, милорд. Вы же знаете, что есть значительно лучшие
заклинания. Заклинания с вайдой требуют очень много времени, к тому же
тело надо крайне тщательно окрасить. Да и вообще такие заклинания не
слишком эффективны.
- А с чего бы им тогда пользоваться такими заклинаниями?
- А! Я понимаю, что вы хотите сказать, милорд!
Широкое ирландское лицо мастера Шона расплылось в улыбке.
- Конечно же! Тело _д_о_л_ж_н_о_ было быть найдено! Вайду
использовали для того, чтобы бросить тень на священное братство древнего
Альбиона и отвести подозрение от кого-то другого. А может, цель этого
убийства в том и состояла, чтобы досадить братству?
- Обе гипотезы на лишены смысла, мастер Шон, но у нас все еще мало
данных. _Ф_а_к_т_ы_, Шон, нам нужны _ф_а_к_т_ы_!

И вот прошло еще двадцать четыре часа, а новых фактов как не было,
так и нет. Обмакнув перо в бутылочку с чернилами, лорд Дарси доверил
бумаге сей глубоко разочаровывающий факт.
Открылась дверь, и в комнате появился мастер Шон, а почти по пятам за
ним - молодой послушник с подносом, на котором стоял завтрак для их
лордства. Лорд Дарси отодвинул бумаги в сторону, освобождая место для
подноса. Мастер Шон держал в руках конверт.
- Доставлено с нарочным, милорд. От сэра Ангуса Макриди из Эдинбурга.
Лорд Дарси чуть не вырвал у него долгожданное письмо.
Виноват был, конечно, только он сам. Три человека столпились вокруг
стола, каждый из них пытался что-то сделать. Послушнику, пристраивавшему
поднос на стол, пришлось отвести его немного в сторону, когда мастер Шон
протянул конверт лорду Дарси. Угол подноса зацепил горлышко бутылочки с
чернилами, та упала набок, и все ее содержимое выплеснулось на рукопись
лорда Дарси.
На какое-то мгновение случившееся заставило всех застыть и смолкнуть,
затем тишину нарушили обильные извинения послушника. Лорд Дарси глубоко
вздохнул, а затем совершенно спокойно объяснил ему, что ничего такого
страшного не произошло, что тот ни в коем случае не виноват, и что он,
лорд Дарси, ничуть не сердится. После этого, поблагодарив ошарашенного
юношу за принесенный завтрак, лорд Дарси отпустил его.
- И не беспокойтесь об этом беспорядке, брат, - добавил мастер Шон. -
Я приберу все сам.
Когда дверь за послушником закрылась, лорд Дарси горестно уставился
на залитые чернилами листы, а затем на конверт, принесенный мастером
Шоном.
- Вы же знаете, Шон, - ровным голосом произнес он, - что я не
какой-нибудь там нервический, легковозбудимый тип. Однако, если в этом
конверте, что у меня в руках, нет хороших новостей и полезной информации,
я прямо вот сейчас брошусь на пол в бешеном приступе неконтролируемой
ярости и буду грызть ковер. Грызть, пока не прогрызу в нем дыру.
- А мне и в голову не придет осуждать вас за это, милорд, - сказал
мастер Шон, великолепно знавший, что уж так-то поступить его лордство не
сможет никогда. - Пересядьте сюда, милорд, а я тем временем попробую
немного разобраться с этим стихийным бедствием.
Лорд Дарси пересел в кресло у окна, а мастер Шон поставил поднос на
маленький столик рядом с этим креслом. Жуя сэндвич и запивая его кофе,
лорд Дарси прочитал донесение из Эдинбурга.
Хотя поездка лорда Кембертона по Шотландии и не происходила в свете
всеобщего внимания, секретной ее тоже нельзя было назвать. Он посетил
некоторые места, задал некоторые вопросы и ознакомился с некоторыми
архивными записями. Сэр Ангус прошел по его следу и узнал все то, что
узнал лорд Кембертон, хотя, по собственному его признанию, не имел ни
малейшего представления, что покойное его лордство собирался делать с
добытыми сведениями, какую гипотезу он разрабатывал, и вообще, значила ли
эта информация хоть что-нибудь - даже для самого лорда Кембертона.
Наряду с другими местами его лордство посетил отдел гражданских
записей и церковный брачный регистр. Его интересовали записи, касающиеся
Маргарет Кэмпбелл-Макдональд, нынешней вдовствующей герцогини Кентской.
В 1941 году, когда ей было всего девятнадцать, будущая герцогиня
вышла замуж за некоего Честера Лоуэлла, человека с крайне сомнительным
прошлым. Его отец сидел в тюрьме за растрату, а жизнь свою закончил,
утонув при весьма загадочных обстоятельствах. Младший брат Честера, Ян,
дважды попадал под суд по обвинению в занятиях магией без лицензии, однако
оба раза был освобожден с вердиктом "не доказано". В конце концов он
получил шесть лет за мошенничество, снова связанное с незаконной магией, и
вышел на свободу только в 1959 году. Сам Честер Лоуэлл был азартным
игроком наихудшей разновидности, человеком, который пытался набить свой
карман, жульничая в карты и в кости.
Брак оказался очень коротким; уже через три недели Маргарет ушла от
Честера Лоуэлла и вернулась домой. Лоуэлл, видимо, не очень горевал об
утрате;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики