ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Конечно. Но это вовсе не значит, что я буду жить жизнью, которую она выбрала для меня.
— А сколько лет твоей кузине? — не удержалась Леони.
— Катерина на год старше тебя, — сообщил Видалл. — Договор был заключен в день ее рождения.
— Но ведь, если ты никогда не говорил с ней о чувствах, откуда ты знаешь, что она не любит тебя?
— Если любит, то умело это скрывает.
— А ты не скрывал от нее своих чувств?
— Полагаю, мое поведение ясно дало ей понять, что она для меня ничего не значит. И если бы она была умна, то давно не ждала бы меня.
— Но возможно, Катерина считает, что тебя стоит ждать.
— Тогда она будет сильно разочарована. Ты вскоре встретишься с ней. Как только новость о нашей свадьбе дойдет до ее семьи, они непременно будут здесь.
— Тебе наплевать, что ей может быть больно, да? Главное, что ты получил то, что хочешь! — бросила Леони, залпом осушив свою рюмку. — Я иду распаковывать чемоданы!
С этими словами Леони резко встала и направилась в смежную спальню. К великому разочарованию девушки, Видалл не последовал за ней.
Войдя в спальню, она обессилено опустилась на кровать. С тех пор как она уехала из Англии, прошло всего четыре дня. Но Леони казалось, что она не видела родных мест целую вечность. Там она чувствовала себя легко и беззаботно, а здесь пребывала в постоянном напряжении. Даже слабая надежда на то, что их отношения с Видаллом могут стать теплее, и та улетучилась. У этого человека не было сердца. Она ненавидела его за то, что он заставил ее пережить.
Леони встала и начала разбирать чемоданы. Вещи, купленные в Цюрихе, уже не доставляли ей никакой радости. Она бросила свое занятие и подошла к окну. Видалл незаметно приблизился к ней и развернул ее к себе. Его поцелуй был совершенно обезоруживающим. На мгновенье она забыла обо всех проблемах. Она целиком отдалась этому поцелую, растворившись в нем…
— Я не позволю тебе так обходиться со мной, — прошептал он, оторвавшись от ее губ. — Ты должна уважать меня!
— Уважение нужно заслужить, — парировала она. — Ты ужасно обращаешься с людьми!
— Включая твоего отца?
— Нет никакой разницы! — снова разозлилась Леони. А может, это водка дала о себе знать? — Ты используешь людей в собственных гнусных целях! Ты воспользовался ситуацией, не только чтобы потешить свою гордость! Ты использовал меня, чтобы досадить своей семье!
Внезапно на лице Видалла промелькнула улыбка. Это еще сильнее разозлило девушку. Она не видела в этом разговоре ничего веселого.
— Не смей смеяться, Видалл! — бросила она, гневно сверкая глазами.
— Не могу удержаться, прости. Ты так красочно все описала. — Родители примут тебя, — сказал он примирительно. — Или я оставлю семью.
Спустившись к обеду, Леони с ужасом обнаружила, что в столовой полно народу. Видалл предупреждал, что все соберутся, как только узнают последние новости, вот только она никак не ожидала, что ей придется увидеть почти всю семью Сантос уже сегодня.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Видалл торжественно представил Леони своим родственникам. Катерина оказалась милой молодой девушкой, больше похожей на мать, чем на отца.
Она одна из всех присутствующих оказала Леони теплый прием. Ее родители так же, как и братья, даже не пытались скрыть своих истинных чувств. Но Леони нужно было достойно выдержать это испытание. Она нацепила дежурную улыбку, изо всех сил стараясь не уйти, хлопнув дверью.
Все сидящие за столом говорили по-португальски, несмотря на просьбу Видалла использовать английский. Леони почти не притронулась к еде. Она чувствовала себя загнанной в ловушку. Поэтому девушка немало удивилась, поймав на себе доброжелательный взгляд Катерины. Разве так должна смотреть отвергнутая невеста на свою соперницу? — подумала Леони. Может быть, Катерина тоже ничего не испытывает к Видаллу?
Ее братья в большей степени унаследовали черты Сантосов. Старший, Роке, был больше всего схож с Видаллом, но, к счастью — по крайней мере, для Леони, — не обладал столь же сильным природным магнетизмом. Время от времени девушка ловила на себе его взгляд, полный любопытства и неподдельного интереса.
Свекор Леони мало говорил за обедом, однако в конце вечера взял слово:
— Если вы хотите, чтобы ваш брак был признан, — произнес он, — свадьба должна пройти по нашим обычаям. Мы займемся всеми необходимыми приготовлениями. — Видалл собрался что-то на это ответить, но его отец поднял руку: — Не перечь мне, сын. Это было требование, а не просьба, и Леони, затаив дыхание, ждала, что же скажет Видалл.
— Я не возражаю, — был ответ. — Мы начнем готовиться без промедленья.
— Не важно, сколько потребуется времени. Твои дела могут подождать, — заключил сеньор Сантос и обратил свое внимание на Леони. — У вас есть семья, кроме вашего родителя? — спросил он ее.
Под любопытствующими взглядами всех присутствующих девушка отрицательно покачала головой.
— Нет, — прошептала она.
— Ваш отец, несомненно, должен приехать на свадьбу, — заключил глава семьи и занял свое место за столом.
Гости оживленно заговорили на своем родном языке. Судя по выражению их лиц и тону, с которым они переговаривались, ни один не одобрил такого развития событий. Леони беспомощно посмотрела на Видалла, ища поддержки. Но он лишь неопределенно пожал плечами. Хотя что он мог еще сделать?..
Леони почувствовала себя лучше, только когда гости собрались разъезжаться по домам. Она попрощалась со всеми, пробормотав по-португальски «спокойной ночи». Но, кажется, никто не обратил внимания на ее старания. Только глава Сантос и Катерина вежливо улыбнулись в ответ, остальные просто проигнорировали ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики