ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

! – Заинтересованные лица Элеоноры и Дэна обратились к Виктору.
– Мы забросаем этих гадов планетарными бомбами через гиперпереход!
– Я же сказал, что арсенал – охраняется. Где мы возьмем бомбы? – Дэн разочарованно махнул рукой.
– Скорей всего охрана стоит снаружи, – Виктор заулыбался, – а кто нам мешает сразу оказаться внутри хранилища? Они ведь не догадываются, что мы умеем ходить сквозь стены.
Все переглянулись и радостно оскалились вслед за Виктором. Идея понравилась – мертвый звездолет атакует врага. Скорей всего никакой пользы для экипажа «Эльсидоры» от этого мероприятия не будет, но они уже представили себе, какая кутерьма поднимется на крейсере, когда они начнут посылать планетарные бомбы в самые уязвимые отсеки вражеского корабля, и были не в силах отказаться от такой соблазнительной перспективы. В любом случае это было лучше, чем сидеть по уши в дерьме и ждать, когда тебя схватят, или чем самим нападать на могучего противника, не имея ни одного шанса нанести ему хоть сколько-нибудь значимый ущерб. Теперь у них был шанс если не одержать победу, то хотя бы добиться ничьей – пускай погибнут оба корабля, но над ними не одержат верх. Неприятель поплатится за всё!
– Чего мы ждем? – спросила Элеонора и открыла дверной замок.
Осмотрев коридор, она махнула рукой мужчинам и бесшумно растворилась в темноте. Дэн и Виктор просочились вслед за ней. То и дело останавливаясь и с волнением прислушиваясь, они прокрались по переходам до самой шлюзовой камеры. Несколько раз они видели в переходах грозные силуэты в скафандрах высокой защиты, но солдаты слишком громко топали, и земляне успевали затаиться до того, как враги приближались на опасное расстояние. К счастью, в шлюзе никого не было, и Дэн сумел достаточно быстро настроить гиперпереход.
– Значит, так, как только отправлю вас в арсенал, я переключу свой конец перехода в рубку «Эльсидоры», – сказал однорукий. – Сбросите туда небольшой заряд.
– Зачем? – Эля подозрительно посмотрела на Дэна.
– На пульте сейчас высветилось сообщение о том, что гиперпереход включен. Когда они заметят это, мы – трупы. Поэтому надо их немного отвлечь.
– Принимается.
– Потом я настраиваюсь на крейсер, а вы сбрасываете в гиперпереход всё самое большое и смертоносное.
– Удачи, – пожелала Элеонора всем присутствующим и прыгнула в пылающий серебристый шар.
Виктор сиганул вслед за ней, надеясь, что Дэн правильно настроил гиперпереход и они не превратятся в кровоточащий фарш, как штурмовая команда на Тароке, которую переместили через дробильный цех.
Помещение арсенала оказалось на удивление хорошо освещено, что избавило их от необходимости искать выключатели. Элеонора сразу бросилась к входным дверям и заблокировала их, точно так же, как когда-то сделал капитан Керин, прятавшийся здесь от мести Жака. Теперь они были абсолютно неуязвимы для имперцев и в то же время сами могли наносить сокрушительные удары. Только бы Дэн не сплоховал.
Выждав пару секунд, Элька отправила в пасть гиперперехода несколько противопехотных гранат, затем она бросилась к ящикам с более серьезными боеприпасами, но открыть их не смогла. Они были надежно заколочены, а фомки или ломика поблизости не наблюдалось. Виктор поспешил ей на помощь и, сдирая кожу на пальцах, выломал дощатые крышки, не обращая внимания на боль в раненой руке. Страх и ярость – самое сильное обезболивающее средство в мире.
Виктор беззвучно молился за Элеонору, которая в отличие от него имела представление, что нужно делать со всеми этими адскими железяками. Когда она только успела научиться всем этим премудростям? Он с удовольствием наблюдал, как девушка одной из самых мирных профессий на Земле, всегда свято следовавшая лозунгу «Любовь лучше войны», ловко и невозмутимо активирует взрыватели на временную задержку и помогает забросить смертоносные болванки в переход. Спустя ровно пять секунд они с удовлетворением почувствовали приятную вибрацию от разорвавшегося на крейсере заряда, доходившую до них по переборкам и буксировочным тросам, и бежали за следующей порцией подарков.
К сожалению, они не могли воочию увидеть результатов своей разрушительной деятельности, но предполагали, что всё идет так, как задумано. Если переход работает, значит, Дэн еще жив, а если он жив – то не промахнется и направит бомбы туда, куда нужно.

* * *

Капитан Гоппо важно восседал в своем личном кресле в главной рубке имперского крейсера. Надежно защищенный бронированными бортами звездолета и индивидуальным силовым полем, он, не сходя со своего места, контролировал все детали операции по задержанию судна грабителей. На небольшом трехмерном мониторе, расположенном прямо перед его глазами, высвечивалась вся необходимая для управления экипажем информация. Капитану оставалось только принять решение и отдать необходимый приказ подчиненным.
Гоппо уже двое суток не покидал центральный пост и ужасно устал, но операция была слишком ответственной, и он не решался поручить управление крейсером старшему помощнику. К тому же такая удача бывает только раз в жизни: совершенно случайно им удалось обнаружить грабителей, находящихся под номером тридцать четыре в списке врагов Империи, и делить плоды этого везения с кем-либо ему совершенно не хотелось.
В секретной инструкции Министерства военного космоплавания было написано, что эти преступники овладели сквозным диффузным телепортом, который позволил им преодолеть мощнейшую систему защиты Тарока и похитить большое количество ценностей. Но все сокровища Тарока были жалкими стекляшками по сравнению с могучей технологией, оказавшейся в нечистоплотных руках злоумышленников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики