ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все знают, что его отец лишил жизни его мать и пытался убить Страйдера, перед тем как покончить с собой. Но никто не знал почему. Только Страйдер был в курсе, и, насколько она понимала, он не рассказывал об этом ни одной живой душе.
— Не знаю, смогу ли я спеть для тебя, Ровена. Не знаю. В его голубых глазах читалась такая мука, что у нее сердце сжалось.
— И взять тебя в жены я тоже не смогу, — продолжил он, пытаясь скрыть свои чувства. — Я никогда не женюсь на женщине, которая не полюбит меня таким, какой я есть. Ты слишком похожа на мою мать, а я сын своего отца. Не родилась еще та женщина, о которой я мог бы сказать — она верна мне в мое отсутствие.
Она кивнула, соглашаясь с ним.
— А я дочь своей матери. Как и наши мамы, я никогда не смогу полюбить человека с мечом. Скажи мне, Страйдер, как нам выбраться из всего этого?
— Не знаю. Как насчет убийства?
— Это не смешно, милорд! — возмутилась она.
— Лорд Страйдер!
Очередная стайка женщин вычислила их укрытие и торопилась к ним.
Страйдер застонал.
Ровена начала понимать причину излишней самоуверенности этого мужчины.
— Оставь меня. — Она подтолкнула его, понуждая бежать.
— Не могу, Ровена. Вдруг твой сарацин снова объявится.
Не успела она и рта раскрыть, как он взвалил ее на плечо и кинулся наутек.
Ровена пришла в ужас от подобного обращения, не говоря уже о том, что ей было просто больно. При каждом шаге она ударялась о железные мышцы Страйдера. Ей пришлось сдержать себя, чтобы не расплакаться.
Люди замерли на месте и смотрели на них во все глаза, за исключением преследовавших их поклонниц.
— Поставь меня, Страйдер, — приказала она.
Но он пропустил ее слова мимо ушей. Его путь лежал на конюшню. Не успели они вбежать внутрь, как дверь за ними захлопнулась и послышался звук закрываемого засова.
Страйдер остановился, чтобы посмотреть, кто их запер.
Ровена приподнялась, но тут же пожалела, что поддалась любопытству.
У двери притаились два человека. И оба арабы.
Глава 7
У Решены перехватило дыхание. Она слишком хорошо помнила того, что повыше, с зелеными глазами.
— Это он, — прошептала она Страйдеру. — Демон из сада.
Страйдер опустил ее на пол. Медленно. Задвинул ее за спину, отгородив от сарацин, взялся за рукоятку меча.
— Вонючий пожиратель дерьма! — прорычал он. — Как смел ты появиться здесь!
Ровена нахмурилась. Лица обоих недругов были закрыты непрозрачными черными платками. Зеленые глаза сарацина потемнели.
— Помолчи! Я не раз отрезал таким, как ты, язык и превращал ядовитых гадюк в безобидных ужей.
Похоже, эта перепалка смутила второго сарацина не меньше, чем Ровену.
— Ну давай, рискни здоровьем.
— Ты смеешь бросать мне вызов? — вскричал сарацин. — Ты, зловонная крыса с куриными мозгами?
Почему Страйдер не пытается ничего предпринять?
Пока Страйдер медленной походкой двинулся к их врагам, Ровена, не теряя времени, подбежала к стойлу и схватилась за вилы.
И ринулась в бой.
— Страйдер! — выкрикнул сарацин поменьше, и Ровена замерла от удивления.
Страйдер обернулся и перехватил у нее оружие.
— Тпру, леди! Мне бы не хотелось, чтобы ты проткнула этой штукой моих друзей.
— Друзей? — выкатила глаза Ровена.
Сарацин повыше стянул с головы платок. Ровена застыла в нерешительности. Перед ней предстал один из самых красивых мужчин, каких только ей доводилось видеть. Растрепанные, черные словно вороново крыло волосы завивались вокруг лица в кольца и спадали на плечи. Теперь, без платка, на фоне смуглой кожи и густых черных ресниц его глаза казались зеленее прежнего.
— Это Нассир, — пояснил Страйдер, назвав имя человека, о котором они совсем недавно вели речь. — И наша подруга Зенобия.
Коротышка тоже открыла Ровене свое лицо — лицо необычайно красивой женщины. Как и у Нассира, у нее были волосы до плеч, только не черные, а шикарные рыжевато-каштановые. Нежно-оливковая кожа и глаза цвета топаза добавляли ей экзотики.
— Что вы здесь делаете? — спросил Страйдер.
— Прячемся от Аббата, — ответила Зенобия. — Он до сих пор рвет и мечет. Чуть не изловил Нассира.
— Это вряд ли, — обиженно возразил Нассир. — Он ни на шаг ко мне не подобрался, и я не собираюсь открываться ему, по крайней мере до темноты. Пусть за своим хвостом погоняется, так, для разнообразия.
Зенобия осуждающе стрельнула в него глазами.
— Мы перехватили горца из Персии, он направлялся в Англию с поручением убийце.
— И пытались добраться сюда как можно раньше, — добавил Нассир. — Но, похоже, опоздали.
— Слышали уже о Сириле? — спросил Страйдер. Нассир кивнул:
— Я подумал, если о нашем присутствии станет известно определенным персонам… — он скосил глаза на Ровену, — убийца может решить, что мы и есть те самые гонцы и выйдет с одним из нас на связь. Но когда твоя дама подняла вас всех на ноги, я счел нужным открыться тебе. Лучше так, чем ты будешь охранять ее неизвестно от кого.
— Ты мог бы сделать это еще утром.
— Да ты все время носился как угорелый, — насмешливо хмыкнул Нассир. — Милое зрелище — все эти дамочки.
— Хорошо, хоть кому-то это доставляет веселье, — удрученно покачал головой Страйдер.
— Если хочешь, я могу снова притвориться твоей женой, — предложила Зенобия.
— Нет уж, премного благодарен. В прошлый раз мне чуть горло не перерезали, — прохрипел Страйдер.
Нассир и Зенобия залились смехом. Внезапно на дверь обрушились многочисленные удары.
— Лорд Страйдер! — Дамы требовали пустить их внутрь. Нассир устало вздохнул и посмотрел на Страйдера:
— Раздевайся.
Страйдер подчинился без лишних вопросов.
— Извините, — кашлянула Ровена, увидев загорелую грудь графа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики