ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Перекличка… Ц прозвучал голос диспетчера в наушниках.
И зазвучали рапорты:
Ц «Хромой» в седле… «Аист» в седле… «Свин» в седле… «Дракон» в седле…
«Урод», Ц непроизвольно подумал Крис, как только прозвучало «Дракон»: э
то был позывной Дастина Хоффмана.
Ц «Глаз» в седле… «Умник» в седле… «Сопло» в седле…
Ц «Дельфин» в седле… Ц отозвался Форкс, как только пришла его очередь. Д
альше позывные пошли по накатанной.
Ц «Слон» в седле… Эскадрилья готова к вылету, Ц прозвучал голос команд
ира эскадрильи, такого же курсанта, как и все остальные, только отличавше
гося тучностью, что никоим образом не сказывалось на его мастерстве пило
тирования.
Ц Эскадрилье приготовиться…
Самолеты дрогнули: это стартовые столы пошли под пол в шлюзовую камеру. Н
а миг стало темно, когда над головой закрылась ячейка, и тут же впереди всп
ыхнул свет открывшихся створов.
Ц Выход.
Курсанты дали газу, и «цикады», вдавив пилотов в кресла, словно гончие в ох
отничьем азарте, одна за другой принялись резво выскакивать из ячеек «Юн
ги» в открытый космос.

4

Ц Эскадрилья, разделиться на звенья, Ц приказал «Слон», и в космосе нач
алось перестроение самолетов, пилоты искали друг друга.
Ц «Свин», это «Дельфин», Ц позвал Крис своего приятеля Шлюсса.
Ц Слушаю тебя, «Дельфин».
Ц «Свин», заходи в хвост.
Ц Понял тебя, «Дельфин», захожу в хвост.
Макагон на своей «цикаде» пристроился в хвост истребителю Форкса, встав
на одной с ним линии, чуть выше ведущего. Это было их классическое построе
ние, отработанное многими месяцами тренировок. Форкс был ведущим, Макаго
н, соответственно, ведомым. В реальном бою строй продержится недолго, но в
се же Ц хоть что-то.
Ц Ну, где они там?.. Ц недовольно забубнил Форкс, имея в виду экзаменаторо
в.
Ц Сейчас появятся… Ц ответил Шлюсс.
Приглашенные экзаменаторы выходили с противоположного борта «Юнги» Ц
сделав вираж, они появились перед курсантами.
Ц Ну вот, сейчас начнется.
Крис взглянул на экран радара. Самолеты пятой эскадрильи отмечались зел
еным цветом, самолеты экзаменаторов Ц красным. Их было столько же, сколь
ко и курсантов Ц двадцать. Чуть сбоку блестела освещенная ходовыми огня
ми громада учебного авианосца «Юнга». Рядом с ним крупными звездами мига
ли метки судов-эвакуаторов, вызванных на тот случай, если произойдет что-
нибудь непредвиденное и придется спасать катапультировавшихся пилото
в.
С авианосца трассерами забила пушка, что служило сигналом к началу учебн
ого боя, и две эскадрильи понеслись навстречу друг другу.
Синхронизированный компьютер распределил цели эскадрильи, выдав каждо
му пилоту персональную цель. Они могли согласиться или нет. Если да, то нуж
но было нажать кнопку захвата цели, если нет Ц то нет.
Ц «Свин», это «Дельфин»…
Ц Слушаю тебя, «Дельфин».
Ц Наша цель Ц отметка 2312.
Ц Понял тебя, «Дельфин», цель Ц 2312.
Ц Отлично, начинаем наш прием, «Свин». Покажем, на что мы способны…
Ц Понял тебя, «Дельфин».
Ц Раз, два, три… пошли.
Ц Понял.
«Цикады» на форсаже резко разошлись по высоте, создав угол в девяносто г
радусов. Самолет Форкса резко спикировал, а «цикада» Макагона столь же р
езво ушла вверх. Несколько секунд Ц и они развернулись под тем же углом, з
ажимая выбранную цель в клещи.
Ц «Свин», огонь!
Ц Есть, «Дельфин»!
«Цикады» огрызнулись огнем пушек. Точки снарядов ушли к цели.
Но и наемники оказались не промах. Они не сразу разгадали прием, поскольк
у это было ноу-хау Криса со Шлюссом, но реакция спасла их, и экзаменаторы с
толь же резко разошлись в стороны, уходя с линии перекрестного огня.
Ц «Свин», держим хвост!
Ц Понял, «Дельфин».
Опытные пилоты, стремительно сокращая дистанцию, старались обойти свое
го учебного противника и даже не сделали ни одного выстрела, не пустили н
и одной ракеты. В то время как в общей схватке курсанты уже вовсю тратили б
оезапас. Трассы снарядов и пулеметных очередей расчертили космическое
пространство. Некоторые из них бились о борта судов-эвакуаторов и авиан
осца.
В такой карусели, когда уже каждый был сам за себя, практически не работал
и никакие установки и, как только в прицел попадал истребитель соперника
, Форкс нажимал на гашетки, и «цикада» тихо вибрировала, плюясь снарядами.
Но наемники были слишком резвыми, и большая часть снарядов уходила в пус
тоту.
Ц Опасность поражения, Ц заговорил бортовой компьютер категоричным ж
енским голосом. Крис всегда почему-то ассоциировал этот голос с какой-то
толстой теткой в очках с толстой роговой оправой, с острой указкой, выгов
аривавшей непутевому ученику. Ц Захват системой наведения, угроза атак
и… Угроза атаки…
Ц Твою мать! Ц не сдержался Крис и резко вывернул штурвал вправо и на се
бя. Ц Ну-у…
Перегрузка вдавила его в кресло, и Форкс почувствовал, как заболели глаз
ные яблоки. Но эти старания ни к чему не привели.
Ц Ракетная атака, ракетная атака… Ц занудно продолжал оповещать борто
вой компьютер и Форкс словно воочию увидел эту тетку-учительницу, махаю
щую у него перед носом указкой.
«Черт… кажется, я схожу с ума!» Ц подумал Крис, бросая «цикаду» в очередно
й вираж и дав команду на отстрел имитаторов.
Бросив взгляд на радар, он увидел, как за ним увязалась ракета, рядом с кот
орой с калейдоскопической быстротой сменялись циферки расстояния до ц
ели, то есть дистанции до него.
Ц Ну-у?! Ц выжимая последние силы из истребителя, ревел Крис.
Ц Ракетная атака сорвана, Ц оповестил бортовой компьютер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики