ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сырье исправно добывается, но по пути часть куда-то исчеза
ет. Особенно большие проблемы с потерями у корпорации «Металл-Север сти
л». Тонны стратегического сырья просто растворяются: то у них корабли с р
удой пропали в Аномальных Зонах, то пираты отбили, то еще что-то произошло
… В общем, сырья нет. И, как говорится, дело ясное, что дело темное. И что-то бо
льно тихо это лихо в подобной ситуации себя ведет.
Ц То есть, сэр, вы хотите сказать, что…
Ц Я ничего не хочу сказать. Информации слишком мало, чтобы делать какие-
то далеко идущие выводы. Вот для ее сбора ты и нужен. Возможно, что это все и
меет простое объяснение вплоть до совпадения, а может, и нет Ц отсюда сле
дует, что в данном случае против нас готовят что-то серьезное. Я склоняюсь
ко второму мнению, так как пропали уже два агента.
Ц Понял, сэр. Какова моя легенда?
Ц Никакой легенды тебе не готовили, поскольку мы понятия не имеем, что пр
оисходит. Тебе надлежит отправиться на Джудж, где располагается головна
я компания «Металл-Север стил», и все выяснить на месте, действуя по обсто
ятельствам. Содействие местного отделения КЕК тебе обеспечено. Но…
Ц Не доверяй никому и проверяй всех, Ц процитировал Алламан негласный
девиз Конторы.
Ц Именно.
Ц Разрешите идти выполнять задание, сэр?
Ц Иди.

11

Трелью зазвенел зуммер, и прозвучал голос полковника Крайса:
Ц Майор, зайдите ко мне.
Ц Слушаюсь, сэр.
Ставр Гастон надел теплую кожаную куртку-косуху и вышел из своего кубри
ка. Почему-то на четвертой палубе никак не могли разобраться с отопление
м, а простудиться он не хотел, иначе его не допустят к полетам. Ведь можно ч
ихнуть один раз и уже не собрать костей…
На фронтах, правда, установилось равновесие, уже неделю никто не беспоко
ил. В последней схватке он потерял из своей группы двоих отличных пилото
в. Первый Ц мгновенная смерть Ц истребитель взорвался; второй дошел на
автопилоте, но его даже самая лояльная медицинская комиссия, допускавша
я к полетам всех, кто хоть немного был способен летать, списала в отставку
. Он получил декомпрессию, из-за которой образовались обширные внутренн
ие гематомы: при любой перегрузке последствия этого могли привести к лет
альному исходу.
Всего его эскадрилья не досчитывала трех пилотов. Похожая математика бы
ла и у остальных летных групп.
Ц Здравствуйте, сэр, вызывали?
Ц Ясен пень. Кто ж тебе звонил?
Ц Вы…
Ц Чего тогда спрашиваешь? Ладно… Ц примирительно поднял руки полковни
к Крайс. Ц Я тебя чего вызвал… Ты все время канючишь, что пополнения нет, ч
то еще немного, и в строю останется только половина от нормы… Так вот оно,
только что прибыло.
Ц А как насчет новых машин, сэр? Наши уже латаны-перелатаны…
Ц С этим туго. У наших нанимателей в последнее время проблемы с деньгами
. Я, конечно, послал разнарядку в штаб, но ничего конкретного обещать не мо
гу.
Ц Ничего не понимаю, сэр…
Ц В чем дело, Ставр?
Ц Мы отбиваем один рудник за другим, и у них нет денег?
Ц Да, майор. Доходят слухи, что пираты совсем обнаглели и отбивают наши к
араваны с рудой на границах Аномальных Зон.
Ц Так поставьте нормальную защиту. Пара дредноутов разнесут пиратов в
пыль.
Ц Это Аномальные Зоны, Ставр. Там даже маленьким дредноутам делать нече
го… разорвет на части.
Ц Ну тогда пускай ходят в обход Зон. Там всего-то крюк на неделю пути…
Ц Ладно, Ставр, это не нам решать, ставить ли им дополнительное сопровожд
ение или менять маршрут следования.
Ц Так точно, сэр.
Ц Ладно… Зачем я тебя позвал?.. Ц вдруг спросил полковник.
Ц Насчет пополнения, сэр…
Ц Точно. Час назад прибыли новые пилоты, проверь их на профпригодность.

Ц Обстрелянные, сэр? Ц с надеждой спросил майор Гастон.
Ц Нет, Ставр. Только что из летных училищ и Академий. Есть пара старичков,
но я даже не знаю, кого ты из них предпочтешь.
Ц Понятно…
Ц Иди. Введи их в курс дела и все такое, Ц махнул рукой полковник.
Ц Разрешите идти, сэр?
Ц Валяй…

12

Две недели утомительного полета прошли как дурной сон. На лайнере, что ве
з Криса Форкса к месту службы, переправлялись в новые колонии переселенц
ы, рабочие, шахтеры, и среди них Крис наметанным глазом быстро выделил око
ло сотни пилотов Ц таких же, как он с Лагранжем.
Они довольно быстро сбились в компании: так гораздо веселее можно было п
ровести время перелета. Азартные игры, выпивка, общие темы для разговоро
в, которых было всего две: самолеты и женщины.
Выяснилось, правда, что все они записались в разные отряды, подчинявшиес
я разным компаниям. Но то, что через несколько недель они, возможно, будут
смотреть друг на друга через перекрестья прицелов, сейчас никого не волн
овало.
На орбитальной станции одной из новоколонизированных планет, куда по бо
льшей части спешили колонисты и рабочие, приятели покинули лайнер вмест
е с остальными пилотами и направились, согласно инструкциям, к ожидавшем
у их кораблю. Вместе с ними на борт корабля поднялись еще около
сорока пилотов. Остальные разбрелись по своим уиндерам, которые должны б
ыли доставить их к месту службы.
Старички-пилоты, уже обладавшие боевым опытом, попрощались более витиев
ато. Один из них сказал:
Ц Ну извините, парни, если кого собью… Это я не со зла, а исключительно по р
аботе.
Над ним посмеялись, сказав, чтобы, если что не так, он тоже на них зла не держ
ал.
Ц Обещаю, Ц кивнул «старичок».
Уиндер за три дня домчал их до мест, где компании оспаривали друг у друга п
раво на обладание рудными бассейнами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики