ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Я так и думал, Ц усмехнулся Беркс. Ц Похоже, у незнакомцев сегодня был
а очень «веселая» ночка. Надеюсь, мерзавцы сделали всю грязную работу за
нас. Быстро вспоминай, к кому нужно обратиться за разъяснениями.
Ц А чего вспоминать, Ц вымолвил Шохонс. Ц Леон Чебанс. Публичные дома, п
одпольные казино, кабаки и таверны. У него целая армия преданных головор
езов. Год назад полиция провела облаву и многих бандитов арестовала. Но н
егодяй легко восполнил потери.
Ц А на самого Чебанса что-нибудь есть? Ц уточнил полковник.
Ц Он очень умен, Ц произнес офицер. Ц Налоги платит, в ограблениях не уч
аствует. Обычный добропорядочный гражданин. Пару раз его сын попадал в н
еприятные истории, но Леон подкупал свидетелей, и следствие заходило в т
упик.
Ц Это уже зацепка, Ц с довольным видом проговорил Ил. Ц Веди меня к нему
.
Ц Прямо сейчас? Ц удивился майор. Ц Ведь только половина седьмого. Вря
д ли Чебанс обрадуется нашему визиту.
Ц Пусть привыкает! Ц жестко отреагировал Беркс.
Ц Может, вызвать подкрепление? Ц несмело предложил начальник отдела, г
лядя на двух сотрудников, следующих позади.
Ц Какого черта! Ц выругался полковник. Ц Шохонс, ты в своем городе. Вот
и управляй им. Мы быстро заткнем рот наглому выскочке.
Больше возражать офицер не посмел. С обреченным видом майор повернул на
улицу Ленда, ведущую на север.
Конфликта с охраной Леона не избежать. Беркс умышленно обостряет ситуац
ию. А раз так, то пусть сам и разбирается с преступниками.
Через двадцать минут контрразведчики подошли к роскошному трехэтажном
у особняку. Он располагался на самой границе кварталов, как бы отделяя од
ин мир от другого.
Здание было древней постройки, с огромными окнами и высокими потолками.
Широкая мраморная лестница вела к тяжелым деревянным дверям с довольно
оригинальным рисунком.
Справа и слева на постаментах застыли каменные торги, оскалившие пасть и
приготовившиеся к прыжку. Ил невольно остановился, разглядывая скульпт
уры.
Мастер изобразил хищников очень реалистично. Густая клочковатая шерст
ь, выпученные глаза и острые длинные клыки. С этими тварями Беркс часто ст
алкивался в южных болотах.
Более отчаянного и кровожадного зверя асканиец не встречал. Малейшая ра
сслабленность, потеря бдительности, и расплата следует незамедлительн
о. Обычно торги нападали на жертву из зарослей кустарника. Хищник прыгал
человеку на спину и не оставлял ему ни единого шанса на спасение. Трещали
кости, лилась кровь, а над лесом раздавался победный рев существа.
Убить взрослого животного было необычайно сложно. Даже после нескольки
х пулевых ранений торг продолжал преследовать добычу. Многие солдаты, за
видев ужасную тварь, бросали оружие и обращались в бегство. Впрочем, нахо
дились и смельчаки, которые в одиночку охотились на опасных хищников. Уд
ача, правда, улыбалась немногим.
Раздумья полковника прервал охранник, стоявший у двери. Заметив, что нез
ваные гости поднимаются по лестнице, он нагло произнес:
Ц Господин Чебанс сейчас занят и никого не принимает.
Ц А мы разве тебя о чем-то спрашивали, Ц презрительно сказал Ил. Ц Или, м
ожет, ты не узнал майора Шохонса?
Ц Узнал, Ц честно признался парень. Ц Но у меня строгий приказ. Сегодня
в дом не войдет ни один посторонний.
Ц Звучит угрожающе, Ц усмехнулся Беркс, разглядывая крепкую фигуру мо
лодого человека.
Глава преступной организации умел подбирать людей. Рост тасконца навер
няка под два метра, а вес не меньше ста килограммов. Такой гигант способен
противостоять кому угодно. Без сомнения, он чувствует себя хозяином поло
жения. И именно в этом его главная ошибка.
Никогда нельзя быть уверенным в победе. Полковник обернулся к офицерам и
тем самым отвлек внимание охранника.
Ц Да, майор, не уважают тебя в городе, Ц вымолвил Ил и в тот же миг резко ру
банул ладонью парня по шее.
Издав хриплый звук, бедняга повалился на ступени лестницы.
Ц Так-то лучше, Ц бесстрастно произнес Беркс, берясь за ручку двери.
Шохонс с горечью смотрел на лужу крови, появившуюся возле головы молодог
о человека. Теперь войны не избежать. А ее без полиции не начнешь. Полковни
к сам сжигает все мосты.
Между тем, события развивались стремительно. Ил не вошел, а буквально вор
вался в холл. Вскочивший с кресла мужчина тотчас получил мощный удар в ли
цо и грохнулся на спину, уронив маленький столик с декоративной вазой. На
шум выбежали трое здоровенных парней. Прежде чем агенты успели вмешатьс
я, двое бандитов уже лежали на полу. Сбив с ног последнего и схватив несчас
тного за кадык, Беркс громко спросил:
Ц Где Чебанс? Я считаю только до пяти.
В глазах охранника мелькнул ужас. Незнакомец явно не шутил.
Ц Там… Ц указал на массивную дверь асканиец. Ц В игровом зале…
Ц В семь утра? Ц удивился полковник. Ц Странно.
Ил крепко сжал пальцы, и парень потерял сознание.
С людьми главаря преступной группировки Беркс особо не церемонился. Они
жаловаться в полицию не пойдут. А если кто и сдохнет, то невелика потеря. Л
еон без труда наберет новых бойцов. Недостатка в них нет. Место погибших и
отправленных на каторгу тут же занимают другие болваны.
Уверенной походкой полковник пересек широкий холл и с силой распахнул о
бе створки двери. Увиденное зрелище поразило офицера. Посреди зала на ог
ромном столе лежал труп молодого человека. Рядом горели сотни свечей.
В полумраке, низко опустив голову, стоял мужчина лет пятидесяти. На нем бы
л дорогой черный костюм, явно одетый по случаю траура.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики