ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я пожал плечами.
Ц А почему бы и нет? И то и другое имеет отношение к людям. Я просто хотел в
ам показать, что ваша система ценностей отличается от ее. Но, возможно, я в
се же назову свою цену, мистер Фаллон, и, вероятно, она будет выражаться не
в деньгах. Я подумаю об этом и дам вам знать. Вы сможете вернуться сюда зав
тра?
Ц Да, я смогу вернуться завтра. Ц Он посмотрел мне в глаза. Ц А как насче
т доктора Халстеда? Что вы будете делать, если он здесь появится?
Ц Я выслушаю его, Ц сказал я решительно. Ц Точно так же, как я выслушал в
ас. Я готов выслушать любого, кто может рассказать мне то, чего я не знаю. Те
м более, что этого до сих пор не произошло.
Он не обратил внимания на мою колкость. Ненадолго задумавшись, он наконе
ц произнес:
Ц Я должен поставить вас в известность, что репутация доктора Халстеда
в определенных кругах не является безупречной. И это все, что я намерен пр
о него сказать. В котором часу мне завтра приехать?
Ц После ленча, скажем, два тридцать, вас устроит? Ц Он кивнул, и я продолж
ил: Ц Я обязан сообщить о вас полиции, надеюсь, вы понимаете это сами. Прои
зошло убийство, и здесь слишком много странных совпадений, к которым вы т
оже имеете отношение.
Ц Я понимаю вашу позицию, Ц сказал он устало. Ц Возможно, будет лучше, е
сли я сам увижусь с ними Ц это развеет все недоразумения. Я сделаю это пря
мо сейчас, где я могу их найти?
Я объяснил ему, где находится полицейский участок, а затем сказал:
Ц Спросите детектива-инспектора Гусана или суперинтенданта Смита.
Неожиданно он рассмеялся.
Ц Гусан! Ц выдавил из себя он, хватая ртом воздух. Ц Боже мой, как это заб
авно!
Я смотрел на него с недоумением, поскольку не мог понять, что здесь забавн
ого.
Ц Это обычная фамилия для Девона.
Ц Разумеется, Ц сказал он, подавив смешок. Ц Так значит, увидимся завтр
а, мистер Уил.
Я вывел его из помещения и затем, вернувшись обратно в кабинет, позвонил Д
ейву Гусану.
Ц Кое-кто еще желает купить этот поднос, Ц сказал я. Ц Очередной америк
анец. Ты заинтересован?
Его голос стал резким.
Ц Думаю, нам это будет очень интересно.
Ц Его зовут Фаллон, и он остановился в Когте. Сейчас он едет к тебе Ц он до
лжен постучаться в твою дверь в течение десяти минут. Если он этого не сде
лает, может быть, тебе стоит попытаться встретиться с ним самому.
Ц Принято, Ц сказал Дейв.
Я спросил:
Ц Как долго ты намерен удерживать у себя поднос?
Ц Если хочешь, можешь забрать его хоть сегодня. А вот дробовик Боба я дол
жен пока оставить у себя, дело еще не закрыто.
Ц Это не беда. Я подъеду к тебе забрать поднос. Ты можешь оказать мне услу
гу, Дейв? Фаллон будет вынужден объяснить тебе, кто он такой и чем занимает
ся, не позволишь ли ты мне ознакомиться с этими сведениями? Мне хотелось б
ы знать, с кем я имею дело.
Ц Мы полиция, а не частное сыскное агентство. Хорошо, я сообщу тебе то, что
смогу, если это не будет противоречить правилам.
Ц Спасибо, Ц сказал я и повесил трубку.
Несколько минут я неподвижно просидел за столом в глубокой задумчивост
и, а затем достал бумаги, относящиеся к реорганизации фермы, чтобы подгот
овиться к битве с Джеком Эджекомбом. Но мой мозг на самом деле был занят со
всем не этим.

2

Позднее этим днем я заглянул в полицейский участок, чтобы забрать поднос
, и Дейв Гусан, увидев меня, сразу же проворчал:
Ц Хорошенького же подозреваемого ты нам подкинул.
Ц С ним все в порядке?
Ц Он чист, как стеклышко. Он не мог находиться возле твоей фермы в пятниц
у вечером. Четыре человека подтвердили это Ц троих из них я знаю, а четвер
тый мой личный друг. Все же я не виню тебя за то, что ты послал его к нам Ц не
льзя пройти мимо подобного совпадения. Ц Он покачал головой. Ц Но тут т
ы попал пальцем в небо.
Ц Что ты хочешь этим сказать?
Он взял со стола пачку телеграмм и помахал ими перед моим носом.
Ц Мы проверили его Ц это телексы, полученные из Ярда. Выслушай это и пос
тарайся сдержать слезы. Джон Нисмит Фаллон родился в 1908 году в Массачусет
се, получил хорошее образование Ц закончил Гарвард и Геттинген, продолж
ил обучение в Мехико.
Он археолог со всеми буквами алфавита после своего имени. В 1936 году его оте
ц умер, оставив ему более 30 миллионов долларов, состояние, которое ему с те
х пор удалось удвоить, таким образом, он не утратил семейного таланта дел
ать деньги.
Я отрывисто рассмеялся.
Ц И я спрашивал его, считает ли он себя богатым человеком! Его увлечение
археологией на самом деле так серьезно?
Ц Он не дилетант, Ц ответил Дейв. Ц Ярд справлялся о нем в Британском Му
зее. Он один из ведущих специалистов в своей области, которой являются ар
хеологические исследования в Центральной Америке. Ц Он порылся в бумаг
ах. Ц Его работы публиковались во многих научных журналах Ц последняя
называлась "Некоторые аспекты исследований календарной глиптики Дзи... Д
зиби..." Я могу произнести это только медленно... "Дзибильчальтан". Бог ты мой!
Он занимается вещами, названия которых я не могу даже выговорить! В 1949 году
он основал Археологический фонд Фаллона в десять миллионов долларов. Он
мог себе это позволить, поскольку, по-видимому, владеет всеми нефтяными с
кважинами, которые упустил из своих рук Поль Гетти. Ц Он бросил бумаги на
стол. Ц Вот какой твой подозреваемый в убийстве.
Я спросил:
Ц А как насчет Халстеда и Гатта?
Дейв пожал плечами.
Ц Что насчет них? Халстед, разумеется, тоже археолог. Мы не копались в его
прошлом слишком глубоко. Ц Он улыбнулся. Ц Нечаянный каламбур.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики