ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ладно, Ц равнодушно отозвался Питер.
Ц Давай-ка подумаем... Как насчет печенки?
Ц Печенка? Фу! Я ее ненавижу!
Ц И немного брюссельской капусты...
Ц Опять фу!
Ц Ну, может, тогда фасоль? Пожалуй, да: печенка, фасоль, а на десерт пудинг и
з тапиоки.
Ц Это такая пакость!
Ц Но ведь это твоя любимая еда, разве не так?
Ц Не пойдет, мам. Фасоль, печенка и пудинг Ц какой же это праздник?
Ц Разве? Ц Фейт лукаво улыбнулась и с радостью отметила, что Питер отве
чает ей улыбкой. Ц Ну что ж, придется довольствоваться гамбургерами, кар
тошкой и шоколадом!
Это был подкуп. Зато он вернул улыбку ее мальчику. Целый мир не стоит его у
лыбки. Так думала Фейт несколько минут спустя, выезжая из ворот и вырулив
ая на главную дорогу. Той же дорогой ехал Тед... Тед. Он был таким чудесным. В
городе его все просто обожали. А еще все думали, что он был дураком, женивш
ись на ней. Ее руки непроизвольно сжались.
Что заставило его прийти в тот ужасный день, девять лет назад? Коула не был
о уже семь недель. В дверь постучали. Открыла мама. И едва не задохнулась о
т удивления. «Боже! Ц сказала она. Ц Вам, наверное... Фейт! Это... это мистер К
амерон». Фейт возилась в тесной кухоньке. Ее сердце так и подпрыгнуло от э
тих слов Ц она-то думала, что вернулся Коул! Но это был Тед. Конечно, она ви
дела его раньше, правда, ей не доводилось с ним говорить. Тед был на нескол
ько лет старше Коула, работал в банке отца. Что еще она знала о нем тогда? То
лько то, что говорил Коул, например как они непохожи. «Зачем вы пришли?» В е
е голосе звучало нескрываемое разочарование. Тед улыбнулся и сказал, что
пришел ее повидать.
Ц У тебя все хорошо? Ц тихо спросил он, когда они могли поговорить с глаз
у на глаз.
Ц О чем это вы?
Ц Слушай, Фейт... Я знаю, что ты и Коул... что он много значит для тебя.
Ц Коул? Не помню такого.
Ц Фейт, я знаю, ты обижена...
Ц Да что вы знаете! Ц неожиданно Фейт расплакалась. Ц Я ненавижу его! Вы
слышите? Я его ненавижу!
И тут Тед перестал смотреть на ее лицо и перевел глаза на ее руки. Она прик
рывала руками живот, как будто оберегала его. А ведь ничего еще не было зам
етно! Когда она подняла глаза, ее лицо пылало. А Тед очень мягко спросил:
Ц Ты беременна?
Ц Нет. Ц Ее лицо побелело. Ц Я... не беременна. Ц Она нервно оглянулась и
ответила с внезапной злобой: Ц Уходите! Слышали? Катитесь отсюда!
Ц Не лги мне. Ты беременна от моего брата.
Фейт вдруг почувствовала, что у нее нет сил.
Она села на старенький диван, Тед сел рядом.
Ц Что ты собираешься делать?
Ц Говорите тише!
Ц Фейт, Ц Тед взял ее за руку, Ц ты должна мне сказать, что решила.
Фейт выдернула руку.
Ц Избавляться от ребенка я не буду, если вы об этом.
Ц Я не знаю, как поступить, Ц честно признался Тед. Ц Ты ведь еще в школе?

Ц И что?
Ц Как ты собираешься воспитывать ребенка?
Ц Сделаю все, что нужно.
Ц То есть бросишь школу, устроишься официанткой, родишь ребенка и прине
сешь его домой. Сюда.
Фейт снова вспыхнула.
Ц Здесь мой дом.
Она старалась говорить твердо, но получилось не слишком убедительно.
Ц Конечно, Ц жестко сказал Тед. Ц Ты ведь этого желаешь своему ребенку,
так? И себе?
Как она ненавидела его в эту минуту! Он заставил ее увидеть тесную, безобр
азную комнатенку, почувствовать запах пивного перегара, которым, казало
сь, пропиталась вся их жалкая мебель, услышать храп пьяного отца...
Как часто Коул обнимал ее, как часто обещал, что увезет ее отсюда... И обману
л. И вот его брат сидит рядом и говорит ей, что она и ее ребенок никогда, нико
гда не выберутся из этой помойки.
Ц Разреши мне помочь тебе, Фейт.
Ц Не нуждаюсь в вашей благотворительности.
Ц Никакой благотворительности, речь идет о ребенке моего брата. Что ты с
кажешь людям, когда беременность станет заметна?
Ц Мне не придется ничего говорить. Ц Она горько усмехнулась: Либерти не
тот город, где можно вежливо попросить людей не вмешиваться в чужие дела.

Ц Значит, ты позволишь им судачить и гадать, кто отец ребенка?
Ц Они все равно это сделают.
Тед подсел ближе. Фейт до сих пор помнила, как жалобно заскрипели пружины
ветхого дивана.
Ц Это правда, Ц грустно согласился он, Ц вот почему я не предлагаю тебе
денег.
Ц Именно это я и имела в виду, когда сказала...
Ц Я предлагаю тебе выйти за меня.
Фейт посмотрела на него как на сумасшедшего.
Ц За вас?
Ц Правильно.
Ц Вы что, спятили? Я не хочу за вас замуж. И не люблю вас. Я вас даже не знаю!
Ц Это взаимно. Я тоже тебя не люблю, не знаю и не хочу на тебе жениться.
Ц Так почему...
Ц Ради ребенка, конечно. Ты должна обеспечить ему достойную жизнь.
Тед окинул взглядом жалкую обстановку трейлера и снова посмотрел на нее.

Ц Если ты предпочитаешь остаться здесь...
Ц До сих пор я прекрасно обходилась без ваших денег и без вашего роскошн
ого дома.
Ц Да, конечно. Но разве для своего ребенка ты не хотела бы большего? Хотя б
ы того, чтобы он был законным. Ц Тед снова коснулся ее руки. Ц Ты ведь дос
таточно любишь свое дитя, чтобы позволить мне сделать добро и ему, и тебе.

Ц Да я скорее за черта пойду, чем за Камерона.
Конечно, это была только бравада, голос Фейт дрожал от тоски и безнадежно
сти.
Ц Коул просил меня позаботиться о тебе, Ц тихо сказал Тед.
И надо же: ее глупенькое сердце забилось от этих слов. Фейт до сих пор не мо
гла себе этого простить.
Ц Правда? Ц прошептала она и сама ответила на свой наивный вопрос: Ц Не
т, неправда. Коулу было наплевать на меня. Он это доказал. Даже не зашел про
ститься. Он вообще не появлялся с той ночи, когда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики