ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их места были в первом классе, в со
седних креслах, но Фейт хотелось оказаться где-нибудь за тридевять земе
ль отсюда. С другой стороны, они были одни и могли не притворяться. Они мил
о болтали, только когда Питер мог их слышать, и за последнюю пару дней обме
нялись не более чем парой фраз. В самолете иллюзия развеялась окончатель
но. Фейт раскрыла журнал, а Коул открыл кейс, где лежали документы из письм
енного стола Теда. Вчера вечером он попросил разрешения забрать их. Фейт
не возражала Ц у нее была своя жизнь, у Теда своя... Только сейчас ей пришло
в голову, что в бумагах может оказаться что-нибудь важное. Может, ей следо
вало сначала просмотреть бумаги самой? А впрочем, ничего там нет: Тед ревн
остно охранял тайну своей «второй жизни», а свидетельство о рождении Пит
ера хранится у нее. Но сейчас Коул явно не думал о бумагах. Он смотрел в окн
о. Да и Фейт, вероятно, выглядела не лучше: если бы журнал был напечатан на с
анскрите, она бы и не заметила. Конечно, они оба злятся друг на друга. Но, есл
и на то пошло, Коул просто не имеет права на нее злиться. Чего он ожидал? Что
она запрыгает от радости, когда он скажет, что хочет увезти ее? Конечно, Ли
берти не лучшее место в мире, но это часть ее жизни, которую Коул, между про
чим, методично разрушает. Фиктивный брак, теперь переезд... И брачный контр
акт. Ей безразличны его условия, но ее единственное условие он демонстра
тивно не принимает. Фейт хмыкнула.
Ц Ты что-то сказала? Ц спросил Коул.
Ц Нет, Ц отрезала она и перевернула страницу. Весь перелет она просидел
а, тупо глядя в журнал и машинально перелистывая страницы.
В аэропорту их ждал черный «мерседес», а в «мерседесе» молодой человек в
джинсах и белой рубашке. Он приветливо поздоровался с Коулом и взял их ве
щи. Коул просил не брать ничего лишнего, утверждая, что все необходимое он
а найдет в Нью-Йорке, но Фейт не обратила внимания на эти слова: если Коул н
адумал купить ее, у него ничего не получится.
Теперь Коул представлял ей шофера.
Ц Фейт, это Джон. Если захочешь прокатиться, он всегда к твоим услугам. Дж
он, это моя жена.
Джон кивнул и вежливо ответил, что рад познакомиться. Фейт кивнула ему в о
твет. Коул взял ее под руку, но Фейт отстранила его, а в машине забилась как
можно дальше в угол. Машина тронулась и плавно влилась в поток автомобил
ей.
Ц Этот район называют Куинз, Ц сообщил Коул через пару минут. Ц Сверни
на мост, Джон, я хочу, чтобы миссис Камерон увидела панораму.
Можно подумать, она не видела панораму в кино. Высоченные здания Ц и толь
ко. Что они могут изменить в ее жизни?
Ц Если честно, Ц сказала она, Ц совсем не обязательно показывать мне...

Она не успела договорить. За широким невесомым пространством серебрист
ой воды прямо в небо застывшими языками пламени вздымались громады из ст
али, бетона и стекла. Это был Манхэттен. В одну секунду Фейт забыла обо все
м на свете.
Не то чтобы Коулу было особенно важно, понравится Фейт город или нет... Но в
се-таки это было ему небезразлично: слишком много для него значил этот бе
шеный ритм жизни, суматоха многолюдных улиц и тишина парков Ц это было ч
то-то особенное. Ему хотелось, чтобы она чувствовала то же самое, чтобы он
а полюбила Нью-Йорк. Он был по-настоящему рад, когда она сказала:
Ц Потрясающе.
Коул кивнул.
Ц Когда я увидел это впервые, не мог понять, что чувствую: восторг или ужа
с.
Фейт приподняла бровь.
Ц Неужели великий Коул Камерон способен испытывать ужас?
Коула захлестнула злость. Что она знает о его скитаниях? О том, сколько он
пролил пота, сколько трудился, сколько рисковал ради одной только тени н
адежды Ц надежды на счастье.
Ц Прости, Ц ответил он сдержанно и холодно. Ц Я не думал, что тебе стане
т скучно.
Фейт искоса взглянула на него. Он сидел, устремив взгляд прямо перед собо
й, его лицо было неподвижно, но бог знает отчего Фейт пожалела о своих слов
ах.
Ц Нет, Ц поправилась она. Ц Я просто не могу представить, что ты вообще
можешь испугаться.
Коул не сразу овладел собой.
Ц «Испугался», наверное, не совсем то слово, Ц Коул засмеялся. Ц Шокиро
ван до глубины души! Я ведь тогда и не видал ничего больше Атланты или Корп
ус-Кристи!
Ц Корпус-Кристи?
Ц Это первое, что попалось мне на пути, когда я уехал из Либерти.
Ц Когда ты уехал из Либерти! Ц Фейт старалась говорить как можно равнод
ушнее. Ц Ты, должно быть, долго планировал свой отъезд.
Коул искоса посмотрел на Фейт Ц ее слова прозвучали не слишком дружелюб
но.
Ц Я ничего не планировал заранее.
Ц Неужели?
Коул повернулся к ней лицом.
Ц Почему ты так уверена, что знаешь меня? Ручаюсь, ты и понятия не имеешь, ч
то я за человек.
Да, она действительно этого не знает. И не хочет знать. Как ему удалось втя
нуть ее в эти абсурдные отношения? Не иначе, на нее затмение нашло! Что изм
енится, если она узнает, что он делал все эти девять лет? Решительно ничего
. Он любит Нью-Йорк? Да хоть Тимбукту!
«Мерседес» вырулил на Пятую авеню: достаточно было одного взгляда, чтобы
догадаться об этом. Кому не знакомы эти элегантные здания или зелень Цен
трального парка? Фейт с легкостью узнала самый фешенебельный район Нью-
Йорка.
Автомобиль остановился. Швейцар в униформе распахнул дверь.
Ц С возвращением, мистер Камерон!
Ц Спасибо, Отто. Я рад, что вернулся.
Коул вышел из машины и предложил жене руку. Этот жест сопровождался таки
м взглядом, что Фейт пробрала дрожь и она не посмела воспротивиться.
Ц Это моя жена, Ц представил ее Коул. Ц Она очень независимая женщина, н
о я уверен, что она не откажется от вашей помощи, если ей понадобится такси
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики