ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Именно так я и понял.
Ч Он применим как к приезжим, так и к гражданам США. Вы Ч гражданин Соеди
ненных Штатов?
Ч Да. Я здесь родился.
Ч Вы состояли какое-то время на службе у австрийского правительства?
Ч Да, очень короткое время, еще в молодости. Но тогда я был не здесь, а за гр
аницей. Потом я оставил ту службу.
Ч И служили в черногорской армии?
Ч Да, но несколько позже, хотя тоже в юности. Тогда я верил в то, что всех лю
дей, которые неправы или жестоки, следует убивать, и я убил кое-кого сам. То
гда, в 1916 году, я чуть не умер от голода.
Фэбээровец, казалось, был поражен:
Ч Извините, не понял.
Ч Я сказал Ч чуть не умер от голода. Вторглись австрийцы, и мы сражались
голыми когтями против пулеметов. Я был почти мертвец, ведь человек не мож
ет жить, питаясь сухой травой. Но я все же выжил. Снова мне довелось поесть,
только когда Соединенные Штаты вступили в войну и я прошагал шестьсот ми
ль, чтобы завербоваться в американский корпус. Когда война кончилась, я в
ернулся на Балканы, развеял там еще одну иллюзию и эмигрировал в Америку.

Ч Hvala Bogu, Ч весело вставил я.
Шталь ошарашенно вскинул голову.
Ч Простите? Вы черногорец?
Ч Да нет. Почти. Я из Огайо. Огайец чистейших кровей. Это у меня нечаянно вы
рвалось.
Вулф не удостоил меня вниманием и продолжил:
Ч Мистер Шталь, я бы сказал, что не потерпел бы попытки копаться в моем пр
ошлом, кто бы там ни вздумал интересоваться, чем я занимался. Но вы для мен
я Ч не кто попало. Естественно, вы ведь представитель ФБР. В сущности, вы
Ч сама Америка, соблаговолившая посетить мой кабинет и кое-что обо мне р
азузнать. Я же так глубоко благодарен своей стране за любезность, от кото
рой она до сих пор ухитрялась воздерживаться… Кстати, вы не откажетесь о
т стаканчика американского пива?
Ч Нет, благодарю вас.
Вулф нажал на кнопку, откинулся в кресле и хрюкнул.
Ч Теперь, сэр, отвечу на ваш вопрос: я не представляю никакого иностранно
го ведомства, фирмы, частного лица, организации, диктатора или правитель
ства. От случая к случаю мне, как профессиональному сыщику, самому приход
ится наводить справки по запросам из Европы, главным образом от моего ан
глийского коллеги, мистера Этельберта Хичкока из Лондона, Ч как и он вре
мя от времени делает то же для меня. В данный момент я ничего не расследую.
И я не работаю ни на мистера Хичкока, ни на какого-то другого.
Ч Понятно. Ч Казалось, Шталя почти убедили. Ч Что ж, сказано вполне опре
деленно. Но вот насчет ваших прежних похождений в Европе… если можно спр
осить… вы знаете некоего князя Доневича?
Ч Знал очень давно. Тогда князь был при смерти; кажется, дело было в Париж
е.
Ч Я не его имею в виду. Другого там не было?
Ч Был. Племянник старого Петера. Князь Стефан Доневич. По-моему, он живет
в Загребе. Когда я там был в 1916 году, князю было всего шесть лет.
Ч А недавно вам не доводилось с ним общаться?
Ч Нет. Ни недавно, ни вообще когда-либо.
Ч Вы не посылали ему денег Ч ему лично, или через кого-нибудь из какой-ли
бо организации, или, может, еще с какой-то оказией, которую он предоставил?

Ч Нет, сэр.
Ч Но ведь вы переводите деньги в Европу?
Ч Перевожу. Ч Вулф состроил гримасу. Ч Мои собственные деньги, которы
е я зарабатываю своим бизнесом. Я поддерживал лоялистов в Испании. Иногд
а я посылаю деньги в… если перевести, то это звучит как Союз югославской м
олодежи. Но все это, конечно, никак не связано с князем Стефаном Доневичем.

Ч Не знаю, не знаю. А кто ваша жена? Вы не были женаты?
Ч Нет. Женат? Нет. Это было… Ч Вулф заерзал в кресле, словно из последних с
ил сдерживал себя. Ч Сэр, мне крайне неприятно, но вы приближаетесь к так
ому пункту в ваших расспросах, когда даже коренной и благочестивый амери
канец того и гляди пошлет вас к дьяволу.
Я выразительно вставил:
Ч Я бы точно послал, хотя я на одну шестьдесят четвертую индеец.
Фэбээровец улыбнулся и вытянул ноги.
Ч Я думаю, Ч добродушно сказал он, Ч вы не станете возражать против тог
о, чтобы изложить то, о чем мы беседовали, в форме отчета с подписью.
Ч Если так нужно, пожалуйста.
Ч Хорошо. Итак, вы не представляете никакого иностранного ведомства, ни
прямо, ни косвенно?
Ч Совершенно верно.
Ч Тогда это все, что мы хотели узнать. В настоящее время. Ч Он поднялся.
Ч Большое спасибо.
Ч Не за что. До свидания, сэр.
Я проводил Шталя и сам открыл дверь перед «самой Америкой», дабы убедить
ся, что она окажется по ту сторону двери. Вулф может сколько угодно миндал
ьничать, но что до меня, то я не люблю, когда какой-то незнакомец разнюхива
ет мою личную жизнь, не говоря уж о жизнях 130 миллионов американских верно
подданных. Когда я вернулся в кабинет, Вулф сидел, закрыв глаза.
Ч Вот видите, что получается, Ч упрекнул я его. Ч За последние три недел
и вы отказались от девяти дел, и все из-за того, что вам пару раз обломилось
по жирному куску и счет в банке сразу распух. И это не считая бедной чужест
ранки, чья подруга питает слабость к бриллиантам. Вы отказались расследо
вать все, что вам в последнее время предлагали. И вот пожалуйста! Америка с
тала вас подозревать Ч ведь это так не по-американски Ч не делать деньг
и всегда, когда для этого есть возможность. Вот она и напустила на вас фэбэ
эровскую ищейку, и теперь, видит Бог, вам придется заняться расследовани
ем ради самого себя! Вам не нужно…
Ч Заткнись, Арчи. Ч Вулф открыл глаза. Ч Ты вообще врун. С каких это пор в
твоих жилах потекла индейская кровь?
Прежде чем я нашелся, что ответить, явился Фриц и сообщил, что обед готов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики