ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я каждый день ждал от вас письма.Нельда молчала.— Мы были очень заняты, Уальдо, — ответил за нее лорд Харлестон.— — Ваша светлость! Здравствуйте! — проговорил Уальдо. Молодой человек лишь сейчас понял, что они с Нельдой здесь не одни.— Я предполагал, что вы можете приехать в Нью-Йорк, — сказал лорд Харлестон.— Я писал Нельде каждый день, — ответил Уальдо, с упреком глядя на девушку.— Мы были очень заняты, — повторил лорд Харлестон. — Мы глубоко признательны вашему отцу за то, что он позволил нам остановиться здесь. Здесь весьма уютно.Этими словами лорд Харлестон хотел напомнить Нельде, что она — гостья г-на Альтмана.— Я рад, что вам здесь уютно, — сказал Уальдо.Но смотрел он не на лорда Харлестона, а на Нельду.— Мне нужно поговорить с вами, — настоятельно попросил он, как если бы они были вдвоем. — Мне нужно поговорить с вами наедине.Нельда вскрикнула:— Нет! Вам нечего мне сказать! Абсолютно нечего!Она умоляюще посмотрела на лорда Харлестона, но он покачал головой.— Я думаю, вам следует исполнить просьбу Уальдо. В конце концов, он проделал такой долгий путь, чтобы повидаться с вами.— Мне нечего сказать ему… нечего! — воскликнула Нельда. — Пожалуйста… пожалуйста… выгоните его… и я больше не хочу получать… от него письма!Девушка бросилась к лорду Харлестону и обеими руками схватила его за руку.— Пожалуйста, отправьте его… прочь! — умоляла она.Чувствуя себя неловко, лорд Харлестон произнес:— Мне очень жаль, Уальдо, но как я вам и говорил, все решает Нельда.Однако ему казалось, что Уальдо не слышит его.Молодой человек не отрываясь смотрел на Нельду. Он внимательно отслеживал все перемены в ее лице, он видел, как девушка бросилась к лорду Харлестону за поддержкой, видел, как она обеими руками держалась за его руку.Уальдо смотрел долго, а потом глухо произнес:— Вот, значит, как! Ну что же, я должен был этого ожидать… Раз так, выходите за него замуж. Но предупреждаю вас, его репутация еще хуже, чем у вашего отца, и он сделает вас несчастной. С ним вам будет чертовски плохо, куда как хуже, чем со мной!Он резко повернулся и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.Мгновение Нельда стояла, будто окаменев.Когда же до нее дошел весь смысл сказанного Уальдо, с ее уст сорвался сдавленный стон, и она отвернулась, пряча лицо на плече лорда Харлестона.Он обнял ее и прижал к себе.Нельда разрыдалась и еле слышно, очень неуверенно произнесла:— Простите… я не хотела… чтобы вы… знали!..Он сжал ее еще крепче в объятиях и спросил, не узнавая собственного голоса:— Вы хотите сказать. Нельда, что вы меня любите?Девушка глубоко вздохнула и прошептала:— Я… не могла с собой ничего поделать… Пожалуйста… не отсылайте меня!В ее голосе звучал страх. Она подняла лицо и умоляюще посмотрела на него. Глаза ее были полны слез. Лорд Харлестон сжал ее лицо в ладонях так, чтобы она не могла отвернуться.— Вы любите меня, — медленно произнес он, будто не мог поверить своим словам. — О, моя дорогая, вы возродили меня! А я уже думал, что никогда не смогу открыть вам, как сильно я люблю вас!Нельда недоверчиво посмотрела ему в глаза. Ее лицо осветилось каким-то таинственным светом.— Вы… вы… меня любите? — переспросила она, едва дыша.— Я боготворю вас! — воскликнул лорд Харлестон. — Я люблю вас так долго, что, кажется, прошла уже целая вечность! Но я не осмеливался спросить вас о ваших чувствах ко мне.— А я люблю вас… так сильно… я так боялась, что вы отправите меня в Англию, и я… молилась… и молилась, чтобы я могла… остаться с вами.— И ваши молитвы были услышаны! — воскликнул лорд Харлестон. — Вы останетесь со мной, любовь моя, до конца наших дней, и я смогу научить вас любви. Я так давно хотел вас этому научить!С этими словами он еще крепче сжал ее в объятиях, его губы нашли ее.Он целовал ее очень нежно, боясь напугать. И лишь когда почувствовал, как она растворяется в нем, поцелуи стали более требовательными, более настойчивыми.Ощутив мягкость ее губ, он испытывал такой восторг, какого никогда еще не знал, и он не сомневался, что она чувствует то же самое.Это было так чудесно, так упоительно, так отличалось от той дикой страсти, которую прежде означал для него поцелуй, что лорд Харлестон никак не мог поверить в реальность происходящего.Губы ее задрожали, она вся трепетала, но не от страха, а от его поцелуев. И тогда он стал еще более страстным и требовательным.Именно этого он так безумно жаждал, искал и уже не надеялся отыскать.А Нельде казалось, будто открылись Небеса и возлюбленный пронес ее сквозь небесный свет.Это была та любовь, которую испытывали ее отец и мать, о которой она мечтала и которую давно поклялась искать. А если ей не суждено ее найти, то она никогда никого не полюбит и не позволит мужчине дотронуться до нее.Уальдо Альтман был уверен, что она сделает все, что он захочет, и Нельда знала — если бы лорд Харлестон не защитил бы ее, ей негде было бы укрыться.Сначала ей казалось, что лорд Харлестон — воплощение мощи, силы, что он занял место ее отца, но потом, проводя с ним все больше времени. Нельда постепенно осознала, что становится словно частью его.Засыпая, она мечтала о нем, а когда просыпалась утром, ее первая мысль была о том, что она увидит его и будет с ним.И все же долгое время она не понимала, что лорд Харлестон для нее — единственный человек в мире, и что если она не сможет быть с ним, она умрет.Но даже тогда она не осознавала до конца, что любит его как мужчину. Просто он был для нее больше, чем жизнь, он постоянно присутствовал в ее молитвах, мыслях, снах.И только когда Уальдо захотел сделать ее своей женой, девушка поняла, что есть только один человек, за которого она желала бы выйти замуж, и этот человек — лорд Харлестон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики