ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рядом с треножниками у мониторов и компьютеров сидели еще с десяток каки
х-то людей, кое-кто склонился над каким-нибудь гремучником, другие же прос
то глазели по сторонам, пять или шесть сотрудников Службы Безопасности б
ыли расставлены в самых разных точках по всему периметру вокруг скал. Од
ному из них досталась вахта прямо-таки почётная Ч он ожидал нас.
Ч Мистер Келси-Рамос, джентльмены, Ч кивнул он. Ч Пожалуйста, сюда.
Мы направились к одной из групп, обступившей гремучники, и как только мы п
риблизились, один из стоящих, пожилой мужчина, подобострастно выпрямилс
я при виде нас. Он мельком взглянул на Куцко и Рэндона и сосредоточил свое
внимание на мне со смешанным чувством любопытства и брезгливости.
Ч Мистер Бенедар, Ч кивнул он. Его манера говорить явно выдавала в нем ч
еловека сугубо штатского. Ч Я доктор Перес Чи и отвечаю за весь этот так н
азываемый проект «Гремучник», инициатором которого вы являетесь.
Ч Ведь вы не верите в то, что это Ч разумные существа, Ч с вызовом произн
ес я.
Его губы моментально поджались.
Ч Человечество ожидает контакта с другими разумными существами вот уж
е четыреста лет, Ч в его голосе звучало возмущение. Ч Мы уже очень много
потратили на подготовку к тому, чтобы вступить в контакт с таковыми, если
нам выпадет счастье их обнаружить. А в отношении вот этих
я вам прямо могу заявить, Ч он сделал жест в сторону гремуч
ников, Ч что они не подпадают под общепринятые критерии определения жив
ых существ как разумных. Ч Он вздохнул. Ч Тем самым я могу заявить, что по
ка мы не можем сказать со всей определенностью, что с ними делать.
Я бросил взгляд через его плечо. При свете дня присутствие внимания и инт
еллекта ощущалось даже сильнее, чем в нашу последнюю ночь на Сполле. Но эт
и явления распределялись теперь весьма странно Ч гремучники, росшие в н
екотором отдалении, казались наиболее умными и настороженными, в то врем
я, как наиболее близкие к нам казались практически безжизненными.
Ч Что именно вы предприняли по отношению к ним? Ч спросил я Чи.
Он указал назад большим пальцем.
Ч То, что вы сейчас видите. Проводим метаболический мониторинг, полное э
лектромагнитное сканирование с целью регистрации возможного наличия б
иоволн мозга, послойное сканирование всех внутренних органов или похож
их на органы структур. И всё это основано исключительно на контроле без в
нутреннего вмешательства, неразрушающем контроле.
Ч Странно видеть здесь столько оборудования, Ч вмешался Рэндон. Его ин
терес был искренним. Я понял, что он впервые присутствовал при работе нау
чной экспедиции.
Ч Да нет, ничего особенного, это ненамного больше, чем обычный комплект б
иологического исследовательского оборудования, которым пользуются в п
одобных случаях, Ч пояснил Чи. Ч Плюс ещё кое-что, что пришлось одолжить
на время у одной из больниц. Но и это стандартное оборудование. Ч Он задер
жал на мне холодный взгляд. Ч Нам удалось изучить гремучников гораздо д
етальнее, чем кому-то хотелось бы, и я уже сейчас могу сказать, что бы там ва
м ни почудилось: о восприимчивости, сравнимой с человеческой, здесь и реч
и быть не может.
Ч Если вы изучали только эти, Ч сказал я, Ч то ваша неудача неудивитель
на. Эти гремучники в данный момент особой активности не проявляют.
Стоявший неподалеку офицер Службы безопасности Солитэра хмыкнул.
Ч Знаем мы такие штучки. Вы говорите людям, что можете заставить камень с
пать, загипнотизируете его, а если вас попросят показать, как это получае
тся, вы говорите им, что все камни окрест уже заснули.
Чи взглянул на него, подняв брови, и обратился ко мне.
Ч Может, сказано чересчур прямолинейно, но все же вам следует признать, ч
то...
Ч Вот! Ч воскликнул я. Все три гремучника внезапно пробудились.
Чи стал вертеть головой по сторонам.
Ч Где?
Ч Гремучники! Разве вы не...
Вот это да! Короткий всплеск разума исчез так же быстро, как и появился.
Ч Это было, было.
Чи недоумевающе посмотрел на меня.
Ч Послушайте, Бенедар...
Ч Почему бы вам не проверить то, что записали ваши приборы? Ч предложил
Рэндон. Ч Если действительно что-то произошло, они зафиксировали это.
Чи взглянул на него и обреченно вздохнул.
Ч Хорошо, если вы настаиваете, я сделаю. Но я уверен, что это окажется ложн
ой тревогой. Нам уже приходилось сталкиваться с подобным.
Он пересек площадку, направляясь к станции, где находились мониторы.
Ч Дайте мне записи всех графиков за последние две минуты, Ч приказал он
молодой женщине, сидевшей над аппаратурой. Ч От всех трёх объектов.
Она кивнула и принялась нажимать на клавиши. Вскоре на дисплее появились
три дорожки.
Ч Вот, пожалуйста, Ч показал на них Чи. Ч Здесь ничего нет.
Ч Минутку, Ч остановил его я. Ч Кто сказал, что здесь ничего нет?
Его взгляд выражал поистине бесконечное терпение.
Ч Вы посмотрите на эти дорожки. Все три совершенно идентичны, все три нач
инаются и заканчиваются в одно и то же время. Разве это не позволяет предп
оложить, что колебание, чем бы оно ни являлось, Ч какой-то внешний раздраж
итель Ч может быть, содрогание земной коры, случайное явление, никакого
отношения к гремучникам не имеющее?
Я закусил губу. Но я чувствовал, чувствовал их интеллект Ч если не в этих,
то в тех, что росли поодаль и...
Ч Или это может, Ч раздумывал вслух Рэндон, Ч означать, что они способн
ы отключать это внешнее воздействие, причем, абсолютно синхронно.
Чи презрительно фыркнул.
Ч Вы оспариваете собственную посылку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики