ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Всё выглядит как надо, сэр, Ч заявил я лорду Келси-Рамосу. Мне было непр
осто из-за волнения произнести даже эту короткую фразу. Теперь настало в
ремя, чтобы шеф и Куцко тихо отправили бы Грачика назад на борт того кораб
ля, на котором мы сюда прилетели. Лорд Келси-Рамос кивнул.
Ч Хорошо. А теперь, лейтенант, не сходить ли вам на минутку... Ч он не успел
договорить.
Ч Все останутся здесь, Ч послышался негромкий голос Куцко из шлюза, и вс
лед за этим раздался щелчок предохранителя его игломета...
Я медленно повернулся и боковым зрением заметил, как оцепенел лорд Келси
-Рамос. Значит, теперь всей игрой завладел Куцко.
Ч Куцко...
Ч Тихо, Бенедар, Ч оборвал меня Куцко. Ч Оставьте валик в покое, лейтена
нт, и идите вон туда, можете не спешить.
Ч Чтобы вы там ни надумали, Ч рявкнул ошеломлённый Грачик, Ч на этом ко
рыте улететь далеко вам не удастся. Служба безопасности доберется сюда б
ыстрее пешком, чем вы сумеете улететь на это
м монстре.
Ч Ценю вашу заботу, Ч хладнокровно ответил Куцко. Ч А теперь делайте, ч
то я вам скажу Ч у меня нет никакого желания убивать кого-нибудь из вас. И,
кстати, вас тоже, лорд Келси-Рамос.
Я глянул туда, где тихо плыл Эдамс... выражение его лица свидетельствовало
, что он один из всех нас не был ошарашен выходкой Куцко. Им вдвоем удалось
затеять что-то, вероятно, сумели сговориться, пока я брал уроки пилотажа у
капитана Бартоломи. Они решили любыми средствами избавить лорда Келси-Р
амоса от участия в этом. А я, по горло занятый своими проблемами, ничего за
метить не сумел.
Ч Тебе не надо, Ч прервал Куцко мои размышления. Ч Остаешься со мной на
борту. И вы тоже, Ч добавил он, мельком взглянув на Эдамса. Сосредоточивши
сь на его мыслях, я почувствовал в нем холодную решимость. Грачик уже на по
лпути к шлюзу вдруг застыл, и в нем бушевала бессильная злоба, постепенно
переходившая в ужас, когда он стал понимать, что Куцко не собирался летет
ь на этом корабле-тягаче через нормальное пространство... а также и то, что
это могло означать для меня и Эдамса.
Ч Минутку, минутку, Ч начал он, его голос стал дрожать. Ч Вы же не можете,
послушайте, дьявол вас возьми, это же преднамеренное убий
ство. Не может же эта проклятая баржа столько значить для в
ас...
Ч Предоставьте это решать мне, хорошо? Ч холодно перебил его Куцко. Ч И
поэтому будьте хорошим мальчиком и отправляйтесь-ка лучше в шлюз.
Чувства Грачика затопило яростно-паническое отчаянье Ч это отчаянье с
кладывалось из сознания невыполненного служебного долга, гордости и зл
ости, и на какой-то момент мне показалось, что он готов не подчиниться Куцк
о. Мои пальцы сжались в кулаки... но он всё же сумел сдержаться, отчаянье его
сменилось рассудочностью, которая помогла ему осознать, что своим возмо
жным сопротивлением он лишь принесет себя в бессмысленную жертву. Сжав з
убы и кулаки, с напряженными от гнева мышцами, он медленно последовал в шл
юз.
Было видно, что и на лице Куцко напряженность спадала, он тоже понимал, что
этот Грачик плясал на острие бритвы.
Ч А теперь вы, сэр, Ч произнес он.
Лорд Келси-Рамос надул губы и последовал за Грачиком, не проронив ни слов
а.
Ч Бенедар, Ч жестом пригласил меня Куцко. Ч Там в шлюзе есть сумочка. Пр
инеси мне её и не забывай, что ты под прицелом.
Он сделал рукой ободряющий жест, когда я направился к шлюзу. Жест этот был
явно ни к чему Ч я прекрасно понимал, в отличие от Грачика, что мне лично в
ряд ли могло что-то грозить.
Грачика, к счастью, нигде не было видно, когда я забирал массивную сумку и,
аккуратно маневрируя, снова вернулся в корабль-тягач.
Ч Ушёл он, Ч сообщил я Куцко, ставя сумку у пульта. Ч Вероятно, отправилс
я поднимать тревогу. Так что нам лучше запереться.
Ч Не волнуйся, Ч всё так же хладнокровно успокоил он меня, однако закрыл
тяжёлый люк шлюза.
Я уставился на него, и меня будто молнией пронзило. Как же это я не сумел за
метить?
Ч Куцко, давай отсюда! Ч крикнул я.
Ч Двигателями займись, понял? Давай запускай их, Ч распорядился он, не о
братив ровным счетом никакого внимания на мое требование. Ч Надеюсь, ещ
е не забыл, как это делается?
Ч Миха...
Ч Давай, давай, займись-ка лучше делом Ч ведь, как ты сам только что сказа
л, Грачик, наверное, всех уже на ноги поднял. Угонять Ч так угонять, и нечег
о здесь рассусоливать. Время дорого.
Я взглянул на него, но это было бесполезно. Если он решил участвовать в это
м, то его уже ничто не способно остановить. И он, и я отлично это понимали.
Со сжатыми до боли губами я направился к пульту, за которым уже расположи
лся Эдамс Ч он уселся в кресло первого пилота. Корабль был готов, и Эдамс
тоже.
Ч Гремучник? Ч позвал я. Ч Ты здесь?
Несколько секунд, которые показались мне вечностью, стояла тишина. Я нап
ряжённо всматривался в отрешённое лицо Эдамса, в мои мысли стало вкрадыв
аться подозрение в предательстве и обмане...
Ч Я здесь, Ч прошептал Эдамс.
Я попытался проглотить комок, застрявший у меня в горле.
Ч Мы готовы к старту. Тебе точно известно, где сейчас захватчики?
Ч Известно. Но где же... зомби, чтобы я мог... его вести?
За этими словами было совершенно безразличное отношение ко всему что св
язано с родом человеческим Ч равнодушие и отстранённость.
Ч Не будет никакого зомби, Ч не без злорадства ответил ему я. Ч Пастырь
Эдамс Ч тот человек, через которого я к вам обращаюсь, Ч сделает всё, как
полагается, вместо зомби.
Возникла довольно долгая пауза, во время которой Эдамс лишь тупо уставил
ся на меня, но передавшаяся к нему от гремучников мимика недвусмысленно
говорила о том, какое изумление переживал мой невидимый собеседник-грем
учник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики