ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я - спутник Торина и компании.
Спутник, а не слуга! Я хорошо знаю вас и вашего короля в лицо, но ни вы,
ни он меня ни разу не видели. Зато меня наверняка помнит Бэрд, с ним-то я
и хотел бы сейчас переговорить.
Появляется Бэрд. Вместе с ним - Король эльфов.
БЭРД: Кто тут хочет меня видеть? А это ты, маленький спутник гномов.
БИЛЬБО (старается говорить максимально деловым тоном): Да. Я пришел к
вам, потому что все это мне порядком надоело. Я хочу домой, там народ
гораздо рассудительней и благоразумней. Но, понимаете, в этом деле я тоже
имею свой интерес. По договору, который я к счастью сохранил, мне должна
принадлежать девятая часть всех сокровищ... Конечно это всего лишь доля,
но я готов внимательно рассмотреть все ваши притязания и только потом ее
получить. Но Торин... Вы не знаете Торина. Он будет сидеть на кучах золота
и голодать, пока вы не уйдете.
БЭРД: Ну так и поделом же ему!
БИЛЬБО: Я вас понимаю... Но обратите внимания - наступает зима, скоро
будет снег и мороз. И еще - знаете ли вы, что сюда идет брат Торина Даин,
а с ним пятьсот хорошо вооруженных гномов. Когда они прибудут сюда,
начнутся настоящие неприятности...
КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ: Зачем ты говоришь нам все это? Ты предаешь своих
друзей или запугиваешь нас?
БИЛЬБО: И ни то, и ни другое. Просто я пытаюсь избавить от
неприятностей всех заинтересованных лиц. Именно поэтому я пришел к вам с
предложением.
БЭРД: Что ж, послушаем.
КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ: Да, послушаем.
БИЛЬБО: Можете даже посмотреть.
Он достает из кармана огромный алмаз, тот сам светится таинственным
светом. Все вокруг зачарованно замирают.
БИЛЬБО: Этот алмаз носит имя Сердце горы. Кроме того - это сердце
Торина. Он ценит этот камушек дороже всего золота... Я вручаю его вам и
надеюсь, он поможет вам в переговорах.
БЭРД: Но как он попал к тебе?
БИЛЬБО (смущенно): Ну-у... Это мое дело... Пусть этот алмаз будет
моей долей. Гномы зовут меня Воришкой, если это и так, то я, по крайней
мере, справедливый воришка... Я возвращаюсь к гномам, и пусть они делают
со мною, что посчитают нужным...
КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ: О, Бильбо, да ты более достоин носить доспехи
эльфийских принцев, чем те, по чьим меркам они кованы... Только я не
думаю, что гномы поймут твой поступок. Оставайся с нами, будешь уважаемым
гостем!
БИЛЬБО: Нет. Мне нужно идти... Я обещал разбудить добряка Бомбура
ровно в полночь. До свидания. Успешных вам переговоров.
БЭРД: До свидание, Бильбо.
КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ: До свидания, спасибо тебе...

Светло. Стена, возведенная гномами.
К ее подножью подходят Бэрд, Король эльфов и его Дворецкий. В руках у
Бэрда шкатулка.
Дворецкий трубит вызывая гномов к переговорам.
На верху стены появляются гномы, вместе с ними и Бильбо.
БЭРД: Привет тебе, Торин. Ты не изменил своего решения?
ТОРИН: Мои решения не меняются от того, что несколько раз взошло и
село солнце. Пока здесь эльфы, нам не о чем говорить!
БЭРД: Неужели нет ничего, что могло бы заставить тебя поделиться
золотом?
ТОРИН: Из того, что мог бы предложить ты - ничего!
БЭРД: И даже это?
Бэрд раскрывает принесенную шкатулку - в ней лежит алмаз Сердце горы.
Торин и все гномы замирают от неожиданности.
ТОРИН: Сердце горы?...
БЭРД: Да.
ТОРИН: Но как он попал к вам?
БЭРД: Это не важно...
БИЛЬБО (робко): Это я им дал...
ТОРИН: Ты? ТЫ?!.. Да как ты посмел?! Жалкий хоббит! Ах, как хотел бы
я сейчас видеть Гэндальфа... Будь он проклят за то, что навязал нам тебя!
Торин хватает Бильбо и гневно трясет его, едва не бросая вниз. Бильбо
не в силах как-то сопротивляться.
Резкая вспышка света высвечивает Гэндальфа, стоящего перед сценой
напротив Бэрда.
ГЭНДАЛЬФ: Стой! Ты хотел меня видеть - твое желание исполнено! Я, как
и обещал, всю дорогу следил за вами, помогал по необходимости... Но теперь
я не могу не вмешаться... Тебе не нравится мой Воришка, так оставь его в
покое. И лучше выслушай, что он тебе скажет...
ТОРИН: Да вы все тут сговорились! Никогда больше не буду иметь дела с
магами и их друзьями! (Бильбо) Ну, что ты можешь сказать себе в
оправдание, крысиное отродье?
Торин ставит Бильбо на ноги, тот тяжело дышит, с трудом переводит
дыхание.
БИЛЬБО (тихим голосом): Ох, как это все неприятно... Мне неловко
припоминать тебе, но когда-то ты говорил, что я сам могу выбрать свою
долю... Может быть я принял твои слова слишком буквально - мне говорили,
что гномы на словах гораздо любезнее, чем на деле... Когда-то ты принимал
от меня помощь, а теперь зовешь "крысиным отродьем"... В общем, можешь
считать, что я так распорядился своей долей...
ТОРИН: Меня предали! Расчет оказался верным: я не могу не выкупить
алмаз Сердце горы. (Бильбо) Убирайся отсюда! Ты получишь свою долю
камнями, золотом и серебром. Если хочешь, можешь разделить ее со своими
новыми друзьями! Убирайся!
Бильбо спускается со стены и присоединяется к Бэрду и эльфам.
БЭРД: А как же серебро и золото?
ТОРИН: За ним приходите завтра! Мы все подготовим... Да, завтра,
завтра...
Двалин подходит к Торину, шепчет ему что-то на ухо и показывает
что-то вдали.
ТОРИН: Да?.. Ага-а-а... (злорадно) Вы спрашиваете, где ваше золото...
Но вы не видите то, что вижу я. С холма спускаются отряды моего
двоюродного брата Даина - пятьсот отличных воинов! Сперва сразитесь с
ними, а потом приходите за вашим золотом! Ха-ха-ха...
Слышатся крики наступающих гномов.
КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ: Эльфы, готовьтесь к бою!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики