ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нет.— А что ты хочешь?— Тебя.Она бросилась в мои объятия. Я прижал ее к себе изо всех сил и ощутил, как ее большая грудь вздрагивала от желания.— Скажи мне, Майк, “я тебя люблю”.Она подставила мне губы. Потом я мягко отстранил ее шепнул:— Достаточно, дорогая. Еще один поцелуй и я не дождусь свадьбы.Она улыбнулась и направилась ко мне. Я отступил к двери.— Не уходи, Майк. Давай поженимся завтра.Я улыбнулся. Она была восхитительна. Шарлотта снова придержала звонок, когда я выходил из квартиры. Я легонько поцеловал ее и выскользнул за дверь.Эту ночь я спал плохо. Что будет с Вельдой, когда она узнает о моем решении жениться? Я дрожал от одной только мысли, что мне придется ей рассказать.Будильник зазвенел в шесть часов. Я поднялся и потянулся. На улице ярко сияло солнце. День обещал быть прекрасным. На ночном столике стояла открытая бутылка пива. Я сделал глоток. Приняв душ, я натянул пижаму и отправился в кухню поискать чего-нибудь съедобного. Мне удалось найти лук и немного картошки. Я почистил картошку и лук, бросил на горячую сковородку масло, картошку и лук и поставил все это жариться. Потом стал варить кофе. Картошка чуть-чуть подгорела, но была очень вкусной. Кофе тоже получился неплохо.Когда я позвонил Мирне, она уже встала. Она обещала, что будет готова к восьми часам, и просила меня не опаздывать.Потом я позвонил Шарлотте.— Привет, лентяйка, — сказал я.— У тебя самого голос не очень уж бодрый, — ответила она.— Чем занимаешься?— Пыталась уснуть всю ночь. Ты меня вчера оставил в таком состоянии, что я не могла сомкнуть глаз. Я легла в постель только после трех часов.Эта новость наполнила меня радостью.— Понятно, — сказал я. — Когда ты появишься у Беллеми?— Приеду, как только смогу освободиться. Во всяком случае, я уже тебе говорила, что на матч я не опоздаю.— Кто играет?— Понятия не имею. Пара каких-то чемпионов, открытых Эстер и Мэри.— Буду с нетерпением ждать тебя.— Договорились, дорогой.Она поцеловала трубку. Прежде чем положить трубку я, в свою очередь, сделал то же самое.Вельды в конторе еще не было. Я набрал ее домашний номер.— Алло, Вельда? Это Майк.— Что это вы так рано поднялись?— У меня важное свидание.— Деловое?— В некотором роде. Опаздывать на него я не могу. Если будет звонить Пат, скажите ему, что он может найти меня в загородной резиденции сестер Беллеми. Опознает, где она находится.Вельда ответила не сразу. Я знал, что она пытается разгадать мои намерения.— Хорошо, — ответила она наконец. — Будьте осторожны, Майк. Чем мне заниматься во время вашего отсутствия?— Ничего особенного нет?— А кстати, сколько дней вы будете отсутствовать на этот раз?— Вероятнее всего, я вернусь в понедельник.— Понятно, Майк. До понедельника.Я положил трубку. Я не осмелился рассказать Вельде о Шарлотте. Заплачет ли она? О, черт побери! Это и есть жизнь. Если бы не существовала Шарлотта, я бы женился в конце концов на Вельде. Она удивительная девушка, но Шарлотта появилась до того, как я решил сделать предложение Вельде...Что за жизнь!Когда я приехал. Мирна была уже готова. Я положил ее чемодан в машину и помог ей сесть. Она плохо выглядела, под глазами залегли темные тени, но новое платье было очень хорошенькое. Разговаривать о Джеке я не хотел. По-видимому, она прочитала в газетах о смерти Джорджа Калека.Солнце светило очень ярко, дорога была почти пустынна. Мы ехали со скоростью около восьмидесяти миль в час. На тротуарах уже вовсю играли детишки.Я завел разговор о предстоящем теннисном матче, о сестрах Беллеми и Мирна, как мне показалось, немного рассеялась. Вскоре мы добрались до дома сестер Беллеми. Мы полагали, что приедем очень рано и одними из первых, но около дома уже стояло с дюжину машин. Навстречу нам бросилась одна из сестер. Какая из них, я не знал, пока она не обратилась ко мне с приветствием.— Бонжур, Майк.— Бонжур, Мэри.На ней были шорты и бюстгальтер. Два кусочка ткани настолько плотно обтягивали ее тело, что практически ничего не скрывали, а скорее наоборот.Я не мог оторвать глаз от ее тела и ног. Провожая меня, она так и норовила прижаться ко мне. Я переложил чемодан в другую руку, создав тем самым как бы барьер между нами.Мэри засмеялась. Служанка занялась Мирной, а Мэри провела меня в мою комнату.— Принести вам спортивный костюм?— Конечно. Но соревнования по тому виду спорта, где я могу иметь успех, проводятся в баре.— Ни в коем случае. За домом у нас есть площадка для гольфа, а кроме того, требуются партнеры для тенниса.— Господи, неужели я похож на атлета? Она окинула меня взглядом с ног до головы.— Конечно! — бодро воскликнула она.— На какого атлета? — попробовал я обратить все в шутку.— На стального, — бросила она и по выражению ее глаз я понял, что она-то не шутит.Мы вернулись к машине, чтобы забрать мои вещи. Потом она снова проводила меня в комнату. Комната была большой, очень удобной, с громадной кроватью, рассчитанной, по меньшей мере, на трех человек. Мэри даже не стала дожидаться, пока я закрою дверь, и бросилась мне на шею, подставив губы.Разве имел я право разочаровать хозяйку? Я поцеловал ее.— А сейчас уходите, я должен переодеться.— Зачем это? — обиделась Мэри.— Послушайте, — сказал я без особой убежденности, — я никогда не раздеваюсь в присутствии женщины.— С каких это пор?— В прошлый раз было темно. К тому же сейчас слишком рано заниматься такими вещами.Она послала мне одну из своих пылающих улыбок. Ее глаза молили меня раздеть ее.— Какая наивность, — наконец произнесла она и вышла из комнаты.Вопли, доносившиеся снаружи, заставили меня подойти к окну.На лужайке под окном двое парнишек, не отличавшихся особо развитыми мускулами, отчаянно дрались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики