ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому, вместо того чтобы обойти
пруд, помчался по узенькой дамбе. Сердце у него несколько раз замирало, ко
гда дамба осыпалась под копытами. Но ничего, пронесло.
Преследователи тоже влетели на дамбу, однако им в отличие от него счасть
е не улыбнулось. Первая лошадь не добежала даже до середины, заржала, соск
ользнула и по брюхо погрузилась в ил. Вторая рванулась, вконец додолбав д
амбу подковами, въехала по круп в топкую жижу. Наездники кричали, яростно
ругались. Рейневан понял, что самая пора воспользоваться обстоятельств
ами и предоставленным ему временем. Он ударил сивку пяткой, пошел галопо
м через вересковье к покрытым лесом холмам, за которыми надеялся увидеть
спасительный бор.
Понимая, чем рискует, он все же заставил тяжело храпящего коня мчаться га
лопом вверх по склону. На вершине тоже не дал сивке передохнуть, а сразу по
гнал через покрывавшие склон рощицы. И тут, совершенно неожиданно, дорог
у ему преградил всадник.
Испуганный конь заржал, поднялся на дыбы. Однако Рейневан удержался в се
дле.
Ц Недурно, Ц сказал всадник. Точнее Ц всадница, амазонка. Потому что эт
о была девушка.
Довольно высокая, в мужской одежде, в облегающей бархатной курточке, из-п
од которой под шеей выглядывала снежно-белая брыжейка кофточки. У девуш
ки была толстая светлая коса, сбегающая на плечо из-под беличьей шапочки,
украшенной пучком перьев цапли и золотой брошью.
Ц Кто за тобой гонится? Ц крикнула она, ловко сдерживая пляшущую лошадь
. Ц Закон? Говори!
Ц Я не преступник.
Ц Тогда за что?
Ц За любовь.
Ц Ха! Я сразу так и подумала. Видишь вон тот ряд темных деревьев? Там течет
Стобрава. Поезжай туда что есть духу и заберись в топи на левом берегу. А я
отведу их от тебя. Давай плащ.
Ц Да вы что. Госпожа… Как же так…
Ц Давай плащ, говорю! Ты ездишь хорошо, но я Ц лучше. Ах, какое приключение
! Ах, ну будет, о чем рассказать. Эльжбета и Анка свихнутся от зависти!
Ц Госпожа… Ц пробормотал Рейневан. Ц Я не могу… Что будет, если вас схв
атят?
Ц Они? Меня? Ц фыркнула она, щуря голубые, как бирюза, глаза. Ц Да ты никак
шутишь?
Ее кобыла, по стечению обстоятельств тоже сивая, дернула изящно мордой, с
нова заплясала. Рейневану пришлось признать правоту странной девушки. Е
е благородных кровей Ц сразу видно Ц верховая лошадь стоила гораздо бо
льше, чем сапфировая брошь на шапочке.
Ц Это сумасшествие, Ц сказал он, кидая ей плащ. Ц Но благодарю. И в долгу
не останусь…
От основания холма донеслись крики погони.
Ц Не трать впустую времени! Ц крикнула девушка, покрывая голову капюшо
ном. Ц Дальше! Туда, к Стобраве!
Ц Госпожа… Твое имя… Скажи мне…
Ц Николетта. Мой Алькасин, преследуемый за любовь. Быыы-вай!
Она послала кобылу в галоп, который скорее можно было назвать полетом, че
м галопом. В туче пыли бурей слетела со склона, показалась преследовател
ям и пошла по вересковью таким головокружительным галопом, что укоры сов
ести тут же перестали мучить Рейневана… Он понял, что светловолосая амаз
онка не рисковала ничем. Тяжелые лошади Кирьелейсона, Сторка и остальных
, идущих под двухсотфунтовыми мужиками, не могли соперничать с сивой коб
ылой чистых кровей, несущей к тому же всего лишь легкую девушку и легкое с
едло. И действительно, амазонка не позволила себя догнать и очень быстро
скрылась из глаз за холмом. Однако преследователи решительно и неумолим
о шли у нее по пятам.
«Они могут просто утомить ее, Ц со страхом подумал Рейневан. Ц Ее и ее ко
былу. Но, Ц успокаивал он совесть, Ц у нее наверняка где-то поблизости св
ита. На такой лошади, так одетая Ц это ж ясно, девушка высокородная, а таки
е в одиночку не ездят», Ц думал он, мчась галопом в указанном направлении
.
«Конечно. И конечно, Ц подумал он, захлебываясь воздухом от скорости, Ц
ее зовут вовсе не Николеттой. Посмеялась надо мной, бедным Алькасином».

Скрытый в ольховых топях вдоль Стобравы Рейневан облегченно вздохнул, д
а что там, даже вроде бы возгордился. Ни дать ни взять Ц Роланд или Огер, об
манувший преследующие его орды мавров. Однако гордость и хорошее самочу
вствие оставили его, когда с ним случилось то, что, если верить балладам, н
е случалось ни с Роландом, ни с Огером, ни с Астольфом, ни с Ренальтом из Ман
тальбана или Раулем из Гамбурга.
Все вышло совершенно просто и прозаично: у него захромал конь.
Рейневан слез сразу же, как только почувствовал неверный, ломкий ритм ша
га сивки. Осмотрел ногу и подкову, но ничего не смог установить и тем более
предпринять. Мог только идти, ведя прихрамывающее животное за узду. «Пре
красно, Ц думал он при этом. Ц От среды до пятницы одного коня загнал, дру
гого охроматил. Куда уж лучше. Недурной результат».
Вдобавок ко всему с высокого берега Стобравы неожиданно донеслись посв
исты, ржание, ругань, выкрикиваемая знакомым голосом Кунца Аулока по про
звищу Кирьелейсон. Рейневан затянул коня в самые плотные кусты, схватил
за ноздри, чтобы тот не заржал. Крики и ругань затихли в отдалении.
«Догнали девушку, Ц подумал он, и сердце у него упало в самый низ живота о
т страха и укоров совести. Ц Догнали».
«Ничего подобного. Не догнали, Ц успокаивал рассудок. Ц Возможно, самое
большее Ц настигли ее свиту и тут поняли свою ошибку. Николетта провела
их и высмеяла, оказавшись в безопасности среди своих рыцарей и слуг. Знач
ит, они вернулись, выслеживают. Охотнички!»
Ночь он просидел в чащобе, клацая зубами и отмахиваясь от комаров. Не сомк
нул глаз. А может, сомкнул, но совсем ненадолго.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики