ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И такой, поверьте, мистер Эплтон, какого вы еще не нюхали, уж я позабочусь об этом.— Вы мне угрожаете? — спросил он пронзительным голосом, похожим на скрип.— Нет, что вы, — возразила Энн. — Не думаю, что до этого дойдет. Пока я еще верю в правосудие. Я еще верю, что суды имеют отношение к правосудию. И не верю, что вам удалось нацепить намордник на все газеты.— Не высоко же вы цените Нетленный Центр.— А, собственно, почему я должна ценить его высоко? Вы все сожрали, все подавили. Вы остановили прогресс и превратили людей в олухов. Есть еще правительства, но эти тени живут только вашими желаниями. И все оправдывается тем, что вы предлагаете человечеству нечто! Не слишком ли высокая цена?— Хорошо, — вздохнул Эплтон. — Если ваш телефон прослушивается, и мы это прекратим, если я уберу тех, кого вы называете ищейками, то что тогда?— Но, конечно, вы этого не сделаете, -усмехнулась Энн. — Но, если бы и сделали, то остается еще одно. Сообщить мне причину!— Мисс Харрисон, — осторожно начал Эплтон. — Буду столь же откровенен. Если мы и оказывали вам непродолжительное внимание особого рода, то только потому, что заинтересовались вашими отношениями с Дэниэлом Фростом.— А какие у меня с ним отношения? Я его видела всего-то раз.— Вы посещали его?— Да, я заходила к нему просить помощи для моего клиента.— Для этого Чэпмэна?— Мне бы не хотелось, чтобы вы говорили о Чэпмэне в таком тоне. Человек осужден по устаревшему и жестокому закону, который является прямым следствием того дикого образа жизни, который Нетленный Центр навязал всему миру.— Вы просили Фроста помочь Чэпмэну?— Он сказал мне, — кивнула она, — что ничего не может сделать; но, если в будущем такой случай ему представится, он им воспользуется.— Так Фрост не ваш клиент?— С чего вы взяли?— Он передал вам документы.— Он передал мне какой-то конверт. Запечатанный. Понятия не имею, что там.— Но он не стал вашим клиентом?— Мистер Эплтон, о чем вы? Один человек доверил другому человеку конверт. Всего-во. При чем тут какие-то юридические отношения?— Где конверт?— Kак? — удивилась Энн. — Я полагала, что у вас. Kто-то из ваших людей основательно порылся в моем кабинете, да и во всей квартире. Если не у вас, то уж не знаю, где он может быть.Эплтон замер и, не мигая, уставился на Энн.— Мисс Харрисон, — сказал он наконец. -Вы самый хладнокровный посетитель из всех, кто когда-либо побывал здесь.— Что поделаешь, — усмехнулась она, -когда входишь в клетку со львом, то льва бояться не следует.— Вы и я, — Эплтон лениво постучал ручкой по столу, — люди одной породы. Вы пришли сюда, чтобы заключить сделку.— Я пришла, — поправила она, — чтобы согнать вас с моей шеи.— Конверт, — предложил он, — и Фрост восстановлен.— Приговор отменен? — саркастически улыбнулась она. — Татуировки сведены? Возвращены имущество и работа, воспоминания стерты, слухи рассеяны?— Мы можем договориться, — кивнул Эплтон.— Это очень мило с вашей стороны, -заметила она. — Ведь вы могли запросто убрать его.— Мисс Харрисон, — грустно произнес Эплтон. — Похоже, вы считаете нас чудовищами.— Kонечно, — согласилась она.— Конверт? — спросил он.— Думаю, он у вас.— А если нет?— Тогда не знаю. И все это, в любом случае, бессмысленно. Я пришла сюда не затем, чтобы, как вы выразились, заключить сделку.— Но раз уж вы тут?— Не имею полномочий. Такие разговоры должны вестись с самим Фростом.— Вы можете ему передать.— Да, — произнесла она беспечно. -Могла бы…Эплтон подался вперед слишком быстро, выдав свое нетерпение.— Тогда, может быть, вы это сделаете?— Я не договорила. Могла бы — если бы знала, где он теперь. Право же, мистер Эплтон, не вижу в этом смысла. Мне все это неинтересно, и я сомневаюсь, что интересно и самому Фросту.— Но Фрост…— Вряд ли он вам доверяет.Она поднялась и пошла к дверям.Эплтон неуклюже вскочил и заторопился за ней.— А что до того дельца… — начал было он.— Я решила, — оборвала его Энн, — что подам свой иск. Мне стало ясно, что доверять вам я не могу.Уже в лифте ее начали одолевать сомнения: ну, и чего, собственно, она достигла? Дала понять, что обнаружила слежку, это — раз. И узнала, что Эплтон, как и она, не осведомлен о том, где теперь Фрост.Она прошла через вестибюль, вышла на улицу и направилась к стоянке; там, возле ее машины, стоял какой-то человек — высокий и худой. Он был сед, лицо избороздили морщины.Увидев Энн, он отворил перед ней дверь машины и сказал:— Мисс Харрисон, мы не знакомы, но я — ваш друг, а вы нуждаетесь в друзьях. Вы говорили с Эплтоном…— Будьте добры, оставьте меня в покое, — резко ответила Энн.— Меня зовут Джордж Саттон, — сказал он, склонившись к ее уху. — Я из Святых. Эплтон бы многое дал, чтобы заполучить меня. Я родился Святым и останусь им навсегда. Не верите — взгляните.Саттон распахнул рубашку и показал на правую сторону груди.— Видите, нет шрама, — пояснил он. -Мне не вшивали передатчик.— Но шрам мог исчезнуть.— Нет, — покачал головой Саттон. -Следы остаются. Вы растете, и вам вшивают новые передатчики. А последний — когда вам уже лет двадцать. Шрамы не исчезают.— Забирайтесь в машину, — приказала Энн, — не то вас заметят. Но если вы не из Святых…— Вы думаете, я из Нетленного Центра? Но…— Полезайте же, — оборвала его объяснения Энн.На улице машина моментально растворилась в общем потоке.— Я видел Дэниэла Фроста, — начал Саттон. — В ту, первую ночь. Один из моих людей привел его, и я с ним говорил.— О чем?— О многом. О наших лозунгах, например. Он считает эту работу простым мальчишеством. Я спросил его и о том, верит ли он в Бога. Я всегда спрашиваю об этом людей. Мисс, это странный вопрос — о чем мы говорили?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики