ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Да кто нас станет слушать? Кто после такого поверит вообще хоть
одному слову? И все в момент, когда десятки видов уже вымерли там, в
Антарктиде, где даже воздух отравлен? Это общество, пусть не слишком
четко, но все же функционирующее сейчас, превратится в обезумевшую толпу,
рвущуюся к кораблям!
Что же делать?
Ринальдо лихорадочно перебирал варианты... Вернее, ему казалось, что
он перебирает варианты, а на самом деле голова его была звеняще пустой.
Вариантов не было и не могло быть; была лишь страшная альтернатива,
которой все боятся от сотворения мира: или - или. Он сидел и пытался
придумать что-то третье, какой-то боковой выход, обходную лазейку, отлично
понимая, что компромисса быть не может, и даже понимая краешком сознания,
что выбор, собственно, предопределен.
Невозможно допустить, чтобы такие усилия оказались напрасны.
И еще несколько долгих секунд Ринальдо не мог продавить воздух через
гортань. Первое же произнесенное вслух слово сделало бы выбор
окончательным, и выбор этот был столь страшен, столь непоправим и
необратим, - хотя другой был еще страшнее, - что мышцы отказывались
повиноваться сознанию.
- Вы просто спасаете мир! - с ненатуральной восторженностью
воскликнул Ринальдо, и от пронзительного, невыносимого ощущения
собственной подлой фальши его буквально перекосило. Этот искренний
мальчик, которого он сам сюда привел и сам поставил зачем-то судьей над
собою, жестоким судьей, из горячо горящей капли благородного металла вдруг
сделался окном враждебного мира в ту каморку, где омерзительный голый
Ринальдо творил непотребство; и за окном этим - господи, за окном глаза,
глаза, глаза! Если бы какой-то шторой задернуть его! Если бы можно было
выключить Мэлора, как выключают телекамеру, когда заканчивается
предназначенная для трансляции программа!
Но человек, пока он жив, есть нескончаемый процесс наблюдения и
анализа; задернуть штору можно лишь залепив яркую и цветную картину мира в
его сознании белесой, студневидной мутью искажений. Обманутый уже не может
простить и помочь, это так. Но он и не простить не может.
- Враз, конечно, всю систему не переориентируешь, - продолжал
Ринальдо, с болезненным любопытством глядя, как надежда сникает во взгляде
Мэлора. - Мы, безусловно, проверим ваши выкладки не раз и не два, я
сегодня же свяжусь с экспертами, с астрофизиками на Трансмеркурии. Вы...
Сейчас еще просто невозможно по-настоящему оценить совершенный вами
научный подвиг, Мэлор Юрьевич!
"Что с вами?" - едва не сорвалось с языка Мэлора, но ни единого слова
было не вставить в хвалебный и все-все разъясняющий поток словесной пены.
Мэлор слышал то, что надеялся услышать, идя сюда, - но это было страшно.
Умное, измученное лицо Ринальдо, которое преследовало Мэлора понимающим и
требующим взглядом и во сне, и за терминалом, вдруг превратилось в
тошнотворную маску не то фигляра, не то дебила. Хотелось крикнуть: "Он
заболел!", но было не прервать. Мэлор уже плохо слышал, что говорит
Ринальдо, - тот нескончаемо говорил о Терре, о том, что работы и по связи,
и по экранировке звездного ядра следует доводить именно там, и Мэлору
хотелось как можно скорее сказать: "Да, да, я согласен" - и уйти отсюда.
Но Ринальдо вил и плел аргументы. Преображение сидевшего напротив человека
было невыносимым; казалось, он разлагается заживо. Мэлор не мог уразуметь,
что происходит, но, хотя убедительная речь Ринальдо вилась легко и
свободно - куда свободнее, чем в прошлый раз, и каждый довод был
безупречен, каждый пример красноречив, все это было ненастоящим, и именно
поэтому Мэлор был готов ответить "да" на что угодно, лишь бы прекратить
обоюдную пытку. Хрупкая ваза вновь ощутилась в его ладонях и грозила
вдребезги разбиться от малейшего движения против.
- Ринальдо, - все-таки вымолвил он едва слышно, когда человек,
сидевший напротив, сделал паузу, чтобы выпить несколько глотков
грейпфрутового сока из стоявшей перед ним пузатой уютной чашки, - что с
вами?
Ринальдо, хотел он сказать, то, с чем вам пришлось столкнуться, -
ужасно, и мне страшно за вас так же, как за себя, и жаль вас, как себя, и
я преклоняюсь перед вами за ваше мужество, хотя я и не сразу понял вас; но
если вы теперь не понимаете меня, это на руку только тем, о ком вы
говорили с такой ненавистью: тем, кто до сих пор стреляет из пулеметов на
глайдерных трассах, тем, кто до сих пор травит людей наркотиками, тем, кто
стал бы драться за корабли, а не строить их... Но не успел. Ничто не
сдвинулось и не приоткрылось в маске то ли фигляра, то ли дебила;
измученный добрый волшебник, потерявший свою волшебную палочку, по
которому Мэлор так скучал всю эту неделю и которого так мечтал обрадовать,
вернув ему его пропажу, не возвращался. Кукла напротив, спеша, вновь
открыла рот.
- Поймите меня правильно, Мэлор Юрьевич. Подвергать риску Солнце,
когда эвакуация практически еще даже не началась, мы не вправе. Это
безответственно. Трудно рассчитывать, что попытка вторжения в процессы,
идущие в ядре, с первого раза пройдет должным образом. Сейчас у нас есть
хоть эти шесть лет, а если вы что-то напутаете, может даже их не оказаться
в запасе. Поэтому наиболее разумным мне представляется, повторяю,
проведение всей подготовительной работы на искусственном спутнике Терры.
Там же вы сможете набрать экспериментальный материал, чтобы, вернувшись,
действовать уже безошибочно и наверняка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики