ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


дамам он тоже прицеплял их к головному убору, сзади, - в виде
мужской принадлежности;
в четвертом - уйма пакетиков со вшами и блохами, - он
собирал их у нищей братии на кладбище Hевинноубиенных
младенцев, а затем при помощи тростинок или перьев, которыми
пишут, стряхивал на воротнички наиболее жеманным девицам,
преимущественно в церкви; к слову сказать, в церкви он никогда
не поднимался на хоры, - он предпочитал и за обедней, и за
вечерней, и во время проповеди быть внизу, среди женщин;
в пятом - множество крючков и крючочков, которыми он
любил сцеплять мужчин и женщин, стоявших тесной толпой, главным
образом тех женщин, которые носили платья из тонкой тафты, -
стоило им дернуться, и платье - в клочья;
в шестом - коробочка с трутом, огнивом, кремнем и тому
подобными приспособлениями;
в седьмом - два-три зажигательных стекла, которыми он
иной раз доводил до бешенства мужчин и женщин и заставлял их
забывать, что они находятся в храме; недаром Панург говорил,
что женщина, которая не умеет обиды терпеть, в гневе способна и
за обедней п. . . .ть, - разница, мол, только в нескольких
буквах;
в восьмом - запас ниток и иголок, с помощью которых он
черт знает чего только не вытворял.
Однажды, заметив, что в Большом зале суда
монах-францисканец собирается служить мессу, Панург вызвался
помочь ему одеться и облачиться, но, снаряжая его, он ухитрился
пришить его ризу к рясе и к сорочке, а как скоро члены суда
расселись по местам в ожидании службы, он поспешил удалиться. И
вот когда бедный frater {Брат (лат.) }, произнеся Ite, missa
est { Идите, обедня окончена (лат.)}стал снимать с себя ризу,
то с нею вместе совлек и рясу и сорочку, так как все это было
одно к другому накрепко пришито, и, оголившись до плеч,
обнаружил перед всеми свои украшения, должно полагать
внушительных размеров. И чем решительнее frater все это с себя
стаскивал, тем больше обнажался, пока наконец один из членов
суда не возопил: "Что же это такое? Уж не думает ли честной
отец, что мы станем прикладываться к его заду? Hет, пусть
антонов огонь его в зад поцелует!" С тех пор бедным честным
отцам ведено было разоблачаться только у себя в ризнице, но ни
в коем случае не при всех, особливо не при женщинах, дабы не
вводить их в соблазн. Когда же кто-нибудь спрашивал, отчего это
у фратеров такие длинные уды, Панург всякий раз отлично
разрешал проблему.
- У ослов оттого длинные уши, - пояснял он, - что их
матки, как утверждает De Alliaco в своих Suppositiones, не
надевают им на голову чепчика. Hа том же самом основании
причинное место у святых отцов оттого такое длинное, что они не
носят подштанников, - бедному монашескому уду предоставлена
полная свобода, вот он и болтается, как неприкаянный, у них на
коленях, ни дать ни взять четки у женщин. А большой он у них
оттого, что благодаря этому болтанию к нему притекают все
телесные соки, ибо, как утверждают законоведы, волнение и
движение вызывают притяжение.
Item еще один карман у Панурга был набит квасцами, - эти
квасцы он сыпал самым чопорным женщинам за воротник, отчего
некоторые из них вынуждены были при всех раздеваться, другие
плясали, как петух на угольях, третьи катались, как бильярдный
шар по барабану, четвертые бегали по улицам, Панург же
устремлялся за ними, и тем из них, которые раздевались, он, как
учтивый и любезный кавалер, набрасывал на спину плащ.
Item еще в одном кармане у него была склянка с деревянным
маслом, и когда он встречался с нарядно одетой дамой или же
мужчиной, то, делая вид, будто пробует ткань на ощупь,
замасливал и портил самые видные места на платье, да еще
приговаривал: "Ах, какое хорошее сукно, какой хороший атлас,
какая хорошая тафта, сударыня! Пошли вам Бог все, что вашей
душеньке угодно, - новое платье, нового дружка! Храни вас
Господь!" С этими словами он клал даме руку на воротник. И
несмываемое сальное пятно, остававшееся на платье, так прочно
потом въедалось в душу, в тело и в доброе имя, что сам черт его
бы не свел. А Панург говорил на прощанье: "Смотрите, сударыня,
не упадите, тут впереди большая грязная лужа".
Еще в одном кармане хранился у него растертый в порошок
молочай, и в тот же карман он клал изящной работы хорошенький
носовой платочек, который он в рядах Сент-Шанель стянул у одной
пригожей торговки, когда снимал у нее с груди вошь, - вошь эту
он, кстати сказать, сам же ей и посадил. Hаходясь в обществе
порядочных женщин, Панург всякий раз заговаривал о рукоделье,
клал руку даме на грудь и спрашивал: "Это фламандские вышивки
или же из Эно?" Затем он доставал свой носовой платок.
"Полюбуйтесь, полюбуйтесь, вот это работа! - говорил он. - Hе
то из Пипиньяна, не то из Какассоны!" Тут он изо всех сил
встряхивал платок перед самым носом у дам, отчего те чихали
четыре часа без передышки. Сам же он в это время пукал, как
жеребец, а дамы со смехом спрашивали:
- Панург! Да вы что это, пукаете?
- Помилуйте, сударыня, - отвечал он, - я подбираю
аккомпанемент к песенке, которую вы выводите носом.
Еще в одном кармане находились у него отвертки, отмычки,
клещи и прочие тому подобные орудия, против которых ни одна
дверь и ни один сундук устоять не могли.
Еще один карман был у него набит бирюльками, играл же он в
них мастерски, ибо пальцы у него были гибкие, как у Минервы или
же у Арахны, и в былые времена он даже показывал на улицах
фокусы, а когда он менял тестон или же какую-нибудь другую
монету, то, будь меняла проворнее самого Муша, все равно у него
каждый раз бесследно исчезали пять-шесть бланков, так что он
ощущал лишь дуновение ветра, поднимавшегося при их
исчезновении, - а все быстрота и ловкость Панурговых рук, и
притом никакого мошенничества!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики