ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Он — свободный человек, гражданин Империи, — возразил Отто.
— Пусть подойдет сюда, — потребовал Ортог.
Юлиан шагнул вперед.
— Мы, кажется, уже встречались, — сказал Ортог. Юлиан кивнул. — Ты офицер имперского флота, но не обычный офицер. На «Аларии» тебе оказывали почести.
— Кто это, господин? — спросил оруженосец.
— Как видишь, это недостойный пес в лохмотьях, — ответил Ортог. — Но он из императорского рода, я в этом уверен.
Толпа загудела. Стоящие поближе отступили, будто в трепете перед таинственной Империей. Одно дело было насмехаться над Империей, а совсем другое — хорошо сознавать ее власть. Варвары редко выдерживали натиск имперских кораблей, им не случалось побеждать в поединках. История, дела, власть Империи вселяли в них ужас. Одним из самых эффективных видов могущества Империи было просто ее постоянное присутствие в величественных легендах о ее силе.
— Свяжите его, как свинью, и поставьте на колени, — приказал Ортог.
Юлиан был грубо схвачен, связан и брошен на колени перед Ортогом. Люди вздохнули с облегчением.
— Когда я в последний раз видел тебя, ты, как я помню, целился в меня из револьвера, — сказал Ортог.
— К несчастью, у меня не было возможности выстрелить, — отозвался Юлиан.
— Думаю, за тебя дадут отличный выкуп, — заявил Ортог.
Отто даже не пытался вмешаться. Ему не хотелось отвлекаться от своей цели.
— Вызов брошен, — напомнил он Ортогу.
— Это верно, господин, — подхватил писец.
— В нашем лагере на этой планете ты будешь пасти свиней, — усмехнулся Ортог Юлиану, — но раз ты из знатного рода, мы наденем на тебя цепи из золота.
— А на какую планету, по-твоему, стоит продать в рабство твою сестру? — перебил Отто.
Ортог раздраженно взглянул на него.
— Ее красота несколько своеобразна, так что на разных планетах за нее могут заплатить больше или меньше, — пояснил Отто.
Это была правда. На одних планетах, к примеру, предпочтение отдавалось белокурым рабыням, на других — рыжеволосым. Принцесса Геру на, как мы уже упоминали, была белокурой. Рабынь с таким цветом волос ценили на большинстве планет.
— Уведите его, — Ортог указал на Юлиана. — Понадобится время, что назначить за него выкуп.
Юлиана сбили с ног и поволокли из шатра.
— Завоюйте для нас признание, — настаивал кто-то из толпы, обращаясь к Ортогу.
— Такое признание по обычаю племени должно убедить даже вашего отца, Аброгастеса, — произнес воин.
— Примите вызов, — настаивал писец.
— Примите вызов, — убеждал оруженосец с золотым шлемом в руках.
— Примите вызов! — настойчиво кричали остальные.
Ортог искоса взглянул на Отто.
— Вызов принят, — наконец сказал он.
Глава 8
Лезвие тесла, большого тесла, о котором мы уже говорили, в длину достигает более фута. Рукоятка, к которой крепится лезвие — более четырех футов. Такой инструмент имелся у многих народов, в особенности, как можно предположить, лесных. В самом деле, тесло, так же как топор и копье, а позднее меч, стали символами этих народов.
Тесло, которое нас интересует, лежит сейчас в кожаном футляре. В той же нише, где хранится тесло, есть огромный бронзовый поднос, накрытый пурпурной тканью, а под ней покоится тяжелый, окоренный брус, несколько лет назад взятый с родной планеты алеманнов.
Да простит нас читатель за напоминание об этом!
Также можно вспомнить и то, о чем говорилось в предыдущей книге: несколько дней назад, пока Хендрикс и Гундлихт смаковали даровое угощение и развлекались в хижине Отто, вождя вольфангов, один из их передатчиков был тайно использован для отправки сообщения имперскому флоту, предположительно находящемуся в этом квадранте. Вероятно, флот прибыл по сигналу бедствия с «Аларии» — корабля, который был взорван после того, как ортунги покинули его.
Конечно, передавать такое сообщение было рискованно — как знать, кто мог перехватить его.
И впрямь, сообщение оказалось перехваченным.
Однако корабли не свернули к Варне. Их целью была другая планета.
Сами эти корабли не посылали никаких сигналов.
Глава 9
— Меня послали к вам и приказали называть вас «господином», — сказала она.
Двое воинов позади нее шагнули за порог небольшого шатра и опустили за собой ткань, закрывающую вход.
Она была закутана в черный плащ с капюшоном. Опустив голову, она говорила тихо, еле слышно.
Отто едва смог разобрать слова. Он приблизился к ней и откинул капюшон.
— Геруна! — удивленно воскликнул он.
— Да, — резко отозвалась она.
— Вот так принцесса, — усмехнулся Юлиан, руки и ноги которого сковывали золотые цепи.
— Вонючая свинья! — зло выпалила она. Юлиану позволили прийти в шатер Отто, чтобы утром он мог оказать необходимые своему господину услуги. По собственному желанию Отто не взял с собой слуг.
— Почему тебя привели в шатер? — спросил Юлиан.
Принцесса метнула в него яростный взгляд. Она пренебрежительно подняла подбородок, когда Отто взялся за шнурки плаща, развязал их и распахнул плащ.
Геруна была действительно красива.
На шее у нее на тонком шнурке висел крохотный ключ.
— Не смей смотреть на меня! — прошипела Геруна Юлиану.
Но тот пожирал глазами ее тело, наслаждался им в полную силу мужской страсти.
Геруна и не пыталась запахнуть плащ.
Отто взял плащ в руку и повернул Геру ну к себе спиной. Ее хрупкие запястья были схвачены тонкими, искусной работы, прочными наручниками для рабынь.
Несомненно, ключи от этих наручников висели на ее шее.
— Кажется, брат высоко ценит тебя, — заметил Отто.
— Я опозорила ортунгов, — ответила принцесса.
— И за это тебя послали сюда на ночь, — продолжал Отто.
— Да, это наказание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики