ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Помнишь, сразу после того, как ты отдал мне Ческо, я призвала аль-Даамина, чтобы он составил гороскоп? В Венеции на мавра и Игнаццио напали. Это дело рук графа?
– Конечно нет. До сегодняшнего дня наш милый граф понятия не имел о твоей любви к астрологии.
– Кто же тогда, по-твоему, подослал убийц к астрологам?
Кангранде пожал плечами.
– Это могли сделать только два человека.
– Сомневаюсь, чтобы твоя жена знала достаточно об аль-Даамине; тем более не могла она знать, что он едет в Виченцу.
– Отлично! – Кангранде хлопнул в ладоши. – Кэт, не ожидал от тебя такой догадливости. Ладно, признаюсь – это я пытался их убить.
Катерина прищелкнула языком.
– После того, как Тарват оказал тебе любезность – открыл твой гороскоп в день твоего совершеннолетия!
– Да, вот такой я неблагодарный.
– И все же мавр до сих пор жив. А ведь у тебя наверняка было немало возможностей убить его.
– Верно. Однако после того, как мавр составил гороскоп Ческо, опасности он больше не представлял. Напротив, время от времени был очень полезен.
– Еще бы. А теперь я перейду к предмету куда более важному.
– Хочешь спросить о Джованне?
– Пока нет. Я хочу спросить о Морсикато. Хочу знать, что на самом деле произошло, когда вы с ним спешили к карете.
Кангранде нехорошо усмехнулся.
– Кэт, ты прирожденный инквизитор… Я отвлек Морсикато, затем ударил по голове. Он уверен, что я спас ему жизнь.
– Значит, не было никаких разъяренных падуанцев?
– Не говори ерунды. Я должен был защитить Джованну. Тогда я думал, что только Морсикато знает о ее роли в нападении на Ческо.
Пьетро похолодел.
«Он пытался убить и Теодоро, и Морсикато! Поверить не могу!»
– А когда ты выяснил, что мы все тоже подозреваем Джованну, ты решил помиловать Морсикато. Действительно, что за прок от его смерти, если мы в курсе. Странно другое – почему ты не убил его сразу.
– Предусмотрительность, Кэт, обычная предусмотрительность, – пожал плечами Кангранде.
– Да, предусмотрительность – качество полезное. Из предусмотрительности ты сослал верного Пьетро в Равенну и держал его там, пока он тебе не понадобился? Интересно, сколько еще милых сюрпризов ты припас?
Глаза Скалигера сверкнули, даже едва не засветились, как у кота.
– Джованна – моя жена.
– А я твоя сестра, – парировала Катерина. – Поэтому доктору дарована жизнь. Ты не можешь допустить, чтобы о Джованне злословили; ты также не можешь избавиться от меня. Не было никакого смысла убивать Морсикато, если мы все знали. Но признайся: а Пьетро ты бы убил, если бы он догадался о кознях Джованны?
Пьетро подался вперед, забыв об усталости. Кангранде тряхнул головой, словно муху отгонял.
– Давай, братец! Откройся, Великий Пес, Борзой Пес, – подначивала Катерина. – Неужели тебе самому не надоело молчать? Ты отлично изображаешь раскаяние и милосердие, но сегодня придется признать, что ты лишен и того и другого. Сегодня ночь правды.
Кангранде отвернулся, плечи его поникли. Пьетро услышал бормотание, совсем не характерное для Кангранде, отлично владеющего голосом:
– Разве? Разве я лишен способности раскаиваться и быть милосердным?.. Ладно, выпустим демонов. Ведь скоро Иванов день. – Кангранде смотрел на крыши, склонив голову набок. – Разумеется, я бы убил Пьетро. И его отца, даже если бы это означало, что великая «Комедия» останется незаконченной. Джованна – моя жена. Я не задумываясь избавился бы от сотни добрых друзей, лишь бы спасти ее репутацию.
– Значит, ради репутации! – воскликнула Катерина. – Не ради любви!
– Жена Цезаря должна быть вне подозрений.
– Ты же сам ее подозревал.
Кангранде расхохотался.
– Подозревал! Я не подозревал – я знал наверняка. Я знал об этом два последних года. Ясно было, что кто-то открыл дверь лоджии и выпустил Патино. Пьетро еще понять не мог, как это Патино так быстро добрался до площади.
«Он знал, даже тогда знал. Он внушил мне, что предатель – Туллио, единственный человек, имевший ключи и доступ к печати Кангранде».
Пьетро вспомнил строки из письма Кангранде: «Что касается моей личной печати, кроме меня доступ к ней был только у одного».
Помимо этого одного была еще и одна – жена Кангранде. Джованна, носившая на поясе ключи от всех комнат в палаццо.
Катерина воззрилась на брата.
– Ты отослал Пьетро, чтобы он выслеживал Патино.
– Ну да.
– А других причин разве не было?
Улыбка Кангранде стала шире.
– Надо бы нам почаще играть. Не ожидал, что это так занятно.
– Отвечай!
– Были, были и другие причины. Пьетро поставил вопрос, на который я не мог ответить. Пьетро сделал правильные выводы из очевидного, а значит, рано или поздно пришел бы к неизбежному заключению. Чтобы отвести подозрения от Джованны, я переложил вину на дворецкого. – Кангранде прищелкнул языком. – Бедный Туллио никогда не простит мне своего изгнания, которое длится до сих пор. Но страдаю и я. Преданному слуге сложно найти достойную замену. По крайней мере, я отослал его в такое место, откуда в любой момент могу вызвать обратно, а не умертвил, как собирался.
Пьетро била крупная дрожь.
«Боже правый, что он такое говорит?»
– Правнучка Фридриха – подходящая пара для тебя, – подытожила Катерина. – Выходит, незадолго до Палио твоя жена и граф наконец договорились. Однако Джованна должна была дать тебе понять, против кого ты на самом деле играешь. Поэтому она подкупила прорицательницу?
– Полагаю, да. Прорицательница вещала словами моей жены – по крайней мере некоторые фразы никто, кроме Джованны, не измыслил бы. Помню, какое у Джованны было лицо во время пророчества. Отдельные пункты несказанно ее удивили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики