ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросил Бекет.— Не знаю, сэр. Хотя не думаю. У меня сложилось впечатление, что он уезжал и приезжал, не ставя никого в известность о своих планах.— То, что вы сказали насчет Джорджианы, наводит на мысль о том, что она ждала его — если она действительно видела момент аварии.— Я не знаю. Ни за обедом, ни во время моего разговора с Луизой, ни после него, мы об Артуре вообще не упоминали. Но мне кажется, я понимаю, куда вы клоните. Снайпер должен был ожидать возвращения Артура; он был готов к нему.— Да. Из этого следует, что он знал, когда ждать его. Знал он не только время, когда Артур появится на подъездной дорожке, но и то, откуда можно будет произвести прицельный выстрел.Джерико остановился и встал перед адвокатом, так что тому тоже пришлось застыть на месте.— Мне нет необходимости выяснять, почему вы задаете все эти вопросы, сэр, — сказал он. — У вас есть основание подозревать Луизу?Бекет не ответил и лишь посмотрел мимо Джерико на освещенные окна дома.— Если это так, — продолжал Джерико, — то тогда мы должны предположить наличие двух снайперов.— Этого тоже нельзя исключать, — медленно проговорил Бекет.— И кто, по вашему мнению, является снайпером номер два?Бекет покачал головой, как человек, испытывающий боль.— Извините, Джерико, но я не смогу отвечать на эти вопросы, пока не разберусь с собственной совестью. Понимаете, Артур не был вполне надежным человеком. Скорее злобным завистником. То, что изложено в этом документе, может быть чистой воды фальсификацией. Предоставление его на публичное разбирательство закончится катастрофой для некоторых членов семьи.— Фальсификация или нет, но он ожидал жестокого конца, — мрачно произнес Джерико. — И это заставляет вас отнестись к этому делу со всей серьезностью.— Я знаю, знаю, — сказал Бекет. — Но думаю сейчас о другом. Есть ли какой-то способ установить сегодняшнего убийцу без того, чтобы придавать огласке письмо Артура? У Ригана есть какие-то улики?— Насколько мне известно, нет. Старая история. Ни оружия, ни следов стреляющего. Все то же, что произошло десять лет назад, разве что с небольшими вариациями. Нет собаки, иное место, но, как и тогда, никаких улик.— О мой Бог, — произнес Бекет.Джерико прищурился:— Артур или был шантажистом, или шантажировали его самого.— В прошлые времена он занимался шантажом. Возможно, промышлял им и теперь, — сказал Бекет.— И он пристрелил Старика, пригрозившего вывести его на чистую воду?— Нет, если верить его письму. Он прямо признает, что пытался шантажировать доктора Пелхама. Старик послал его к черту. Он предпочел бы сам огласить публике какой-то секрет, а не дожидаться, когда это сделает какой-то вымогатель.— О каком секрете идет речь?— Не могу сказать, Джерико, пока сам не решу, что делать. Артур высказал предположение, что один из членов семьи, судьба которого будет предрешена, если раскроется тайна убийства Старика, задумал заставить его замолчать.— И тогда Артур вознамерился шантажировать убийцу?— В своем документе девятилетней давности он это отрицает. Но потом, после его написания, вполне мог. Вполне возможно, что он и собирался так поступить, что объясняет его опасения возможной неестественной смерти.— И он ждал целых девять лет?— Возможно, нынешние обстоятельства его вынудили.— Какие обстоятельства?Бекет посмотрел на Джерико:— Ваше присутствие здесь. У вас имеется законное основание копаться в прошлом Старика. Возможно, Артур пытался угрожать вам, чтобы сбить со следа.— Но он этого не делал!— Возможно, собирался. — Бекет отвернулся. — Джерико, в настоящий момент я не хотел бы обсуждать эту тему. Моя потребность выговориться кому-то столь высока, что я могу сказать лишнее.— Но и держать секрет в себе не менее опасно, — заметил Джерико.— Я знаю. И скоро приму решение. Но если со мной что-то случится, то я предусмотрел, чтобы письмо Артура было немедленно доставлено генеральному прокурору штата.— А стоит так рисковать?— Я не смогу смотреть на себя в зеркало, если буду знать, что опозорил невинных людей, которые и так достаточно вытерпели за последние десять лет.— А вы сможете смотреть на себя в зеркало, зная, что из него на вас глядит укрыватель убийцы?— Возможно, Риган поможет мне в этом деле. Может, он арестует кого-нибудь без моего участия. Джерико, мне надо оставаться самим собой. — Бекет резко развернулся и пошел к припаркованной машине.Джерико смотрел ему вслед. Где-то в глубине сознания словно эхо звучали слова редактора «Фэйерчайлд джорнал» Джоэля Уитби. «Миссис Пелхам и Луиза, — сказал Уитби. — Ни у кого другого не хватило бы смелости на это».
Идя назад к «Мансу» Джерико увидел машину, ехавшую по подъездной дорожке. Ее остановил полицейский, который только что занимался оттаскиванием разбитой машины от дерева. Минуту спустя вновь прибывший подъехал к «Мансу» и припарковал свой автомобиль позади вереницы служебных машин.Это был Фред Пелхам. Со смертельно бледным лицом он подошел к Джерико.— Мне только что сообщили, что случилось, — сказал он.— Я пытался связаться с вами, — ответил Джерико. — Несколько раз звонил в дом Дрю.— И с чего это вы подумали, что я могу находиться там?— Ну, работали над книгой.— Это вам сам Дрю сказал? — спросил Фред.— Да.— Похоже, в наши дни даже друзьям нельзя верить, — с горечью произнес Фред.— Очень плохо, что вас там не было, — заметил Джерико. — Вам может понадобиться алиби.— Но я там был, — ответил Фред.— И Дрю сможет прикрыть вас?— Его тогда не было. Именно поэтому я не отвечал на телефонные звонки. Я просто знал, что это не ко мне. Мне и в голову не могло прийти, что звонят мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики