ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надо с самого начала быть с ним честной, иначе она никогда не почувствует, что может полностью доверять ему, точно так же, как и он не сможет быть откровенным с ней.
– Друзья. – Он повторил это слово, словно никогда не слышал его прежде. – Подобная привязанность – похвальная черта для вашего мужа.
– Согласна. – Мойра провела пальцем по полям его шляпы, которая лежала на столе рядом с ней. Она была бархатистой на ощупь. – Я не знаю, что бы я делала без него, когда скончался мой муж.
– Разумеется, он тут же появится, если потребуется тебе снова.
Странный разговор…
– Надеюсь, что так. – Она пристально посмотрела на него, отметив, как с мороза раскраснелось его лицо. – У тебя есть такие друзья, Уинтроп?
Он кивнул, вновь непроизвольно посмотрев на дверь.
– Мой брат Норт.
Вот он кого, оказывается, ожидал.
– Какое счастье иметь такую близость с братьями или сестрами! У меня так не получается, хотя я пытаюсь наладить отношения с Минервой.
Он изумился ее словам. Настолько, что снова резко перевел на нее взгляд.
– В самом деле?
– Да. – Мойра усмехнулась, заметив его удивление. – Она молодая и избалованная, хотя не все потеряно.
– Если так, то это только благодаря твоему влиянию. – Она задумчиво изучала его. Сегодня он так серьезен и нет обычной беззаботности. Что с ним происходит? Не трудно предположить, что она чем-то обидела его или он передумал и больше не хочет ее.
– Ты преувеличиваешь.
– Нет, я честен. – Он пожал плечами.
– Ты всегда правдив? – Вопрос был чудовищный, и она понимала это.
– Нет. А есть такие люди?
– Сказано вполне откровенно. – Последовала пауза. – У тебя все в порядке, Уинтроп? Ты какой-то другой.
Он удивился ее замечанию. Как она могла заметить?
– Извини, ты здесь ни при чем. Просто я кое о чем задумался.
– Может, поделишься?
И опять он был удивлен ее предложением.
– Спасибо, не надо. Это одна из мелочей, которыми заниматься не хочется, но приходится.
– Понятно. – Мойра согласно кивнула.
Он взглянул на нее так, словно сомневался в этом.
– Я надеюсь, ничто не помешает тебе прийти на ужин сегодня вечером. – Господи, насколько она чистосердечна с ним! Если бы он только знал, как страстно она его хочет сейчас.
Его голова откинулась, словно от удара.
– Ничто не может помешать мне увидеть тебя вновь. – Сейчас он опять походил на человека, которого она знала.
– Все собираются к семи. Хорошо, если ты придешь пораньше, иначе я не обещаю, что уделю тебе много внимания.
Он наклонился к ней, их головы сблизились. Его рука на столе была так близко от ее. Одно движение, и их рукава соприкоснутся.
– Меня больше интересует, что будет попозже, когда все разъедутся.
Ее щеки обдало жаром. Значит, он и в самом деле намерен соблазнить ее. Она огляделась по сторонам. Не наблюдает ли кто за ними? Слава Богу, никто.
– Не надо говорить так.
Он усмехнулся в ответ. Ее уже не коробило, ей даже нравилась эта усмешка.
– Они сейчас больше развлекаются, чем размышляют. – Она не стала спорить.
– Ты всегда говоришь то, что думаешь?
– Нет, конечно. Но ты, очевидно, из тех женщин, которые больше предаются своим мыслям, чем говорят.
Это оскорбление или комплимент? Скорее, ни то ни другое. Просто наблюдение, и весьма проницательное. Единственными людьми, с кем она всегда могла поговорить откровенно, хотя и не до конца, были Тони, Натан и иногда Минни. Однако Уинтроп Райленд быстро стал человеком, которому она, как ей мнилось, может рассказать все, и от этого он не будет думать о ней хуже.
– Слова, сказанные негромко, проще вернуть назад, – поделилась она с ним своей мыслью.
Он ответил немедля:
– Я никогда не говорю того, что потом буду забирать назад.
– Никогда? – засомневалась она.
– Никогда. – Он побарабанил пальцами по столу. – Если возникают последствия, я встречаю их лицом к лицу.
Как забавно слушать его, такого уверенного и непреклонного!
– Разве не проще вообще их избегать?
Он стиснул зубы, рука, лежавшая на столе, сжалась в кулак.
– Есть вещи, которых невозможно избежать. – Почему она решила, что они больше не будут обсуждать вопросы такого рода? То, что началось как заурядный флирт, сейчас превращалось в нечто более серьезное. Только что-то не так было с Уинтропом. Может, он просто позволил ей увидеть себя, каков он есть, или что-то случилось и изменило то настроение. Что бы это ни было, она не станет вмешиваться. Тем более она ничего не в силах сделать, кроме как думать, что это имеет отношение и к ней.
Если он не будет вести себя с ней по-прежнему – напористо и уверенно, тогда она решит, что он потерял к ней всякий интерес. Или ее опасения были оправданны, и она вообще была безразлична ему.
А может, у него на уме более серьезные намерения, чем флирт? Во всяком случае, от нее мало что зависит. У этого человека своя жизнь, в которую она не намерена вмешиваться.
– Вы выглядите так, как будто вам больно, миледи.
Он сказал «миледи» не так, как говорят в соответствии со светскими условностями. Это прозвучало так, словно она по-настоящему принадлежит ему.
Она доверчиво взглянула на него.
– Меня очень беспокоит ваше необычное состояние, сэр. Неужели это не понятно?
Его губы насмешливо скривились, но глаза, излучавшие тепло, говорили, что он оценил ее озабоченность. Это смягчило его ядовитую усмешку.
– Обещаю, что завтра вечером буду самим собой на вашем сборище.
– Отлично, – улыбнулась Мойра.
– Но только если мне будет позволено остаться, когда все разойдутся.
О, как он опасен! И ему так же трудно отказать, как капризному ребенку.
– Договорились.
– Прекрасно. – Его пальцы на крышке стола придвинулись к ней на дюйм ближе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики