ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
»
«Господин», – пробормотал Джулиус, поправляя испачканный кровью камзол и высматривая свою упавшую алебарду, – «не более получаса назад, господин. Он пошел в покои великого герцога».
Мэрик сильно побледнел, потом подошел и, грубо схватив Джулиуса, поволок его по коридору.
«Только не в мою стражу!» – ругался сержант. – «Почему все происходит в мою стражу!»
* * * * *
Джулиус и Маерик скользнули в широкие двойные двери, которые вели в частные аппартаменты великого герцога. Капралу пришлось сильно попотеть, чтобы не отстать от сержанта и когда они остановились, он задыхался, жадно глотая воздух.
Великий герцог вышел из палат, держа огромный топор, подобных которому Джулиус никогда не видел и даже не мечтал увидеть. Герцог был одет в длинную ночную рубашку, всю пропитанную кровью. Его глаза и руки были напряжены, а широкое, серьезное лицо было также измазано кровью, капавшей с кончиков его длинных усов. Его льдисто-синие глаза сверкали под густыми серыми бровями, которые были такого же цвета как и коротко подрезанные волосы, все еще взъерошенные после сна.
Мэрик упал на одно колено и Джулиус повторил его движение, не в состоянии оторвать глаза от митрилового топора.
«Милорд», – начал Мэрик, – «я…»
«Капитан Скар был убит», – сказал великий герцог.
Элтан отошел назад и толкнул высокую открытую дверь. На покрытом богатыми коврами полу лежало явно нечеловеческое, серое тело, все еще источая кровь на дорогую шерсть ковра.
«Да, милорд», – вздохнул Мэрик, – «он был найден в своей комнате».
Джулиуса при виде глаз мертвой твари вырвало.
Жесткие черты Элтана были мрачными.
«Возьмите тело капитана и отнесите в Высший Зал Чудес», – низким голосом сказал он, – «я оденусь и найду вас там».
Глава 21
«Похоже, ваши друзья уже тут», – сказал Жхассо, пытаясь выглянуть в маленькое дверное окошко своей камеры.
«Или твои», – предположила Джахейра.
Где-то недалеко явно шел бой, хотя звуки доносились приглушенно, как будто дрались этажом ниже. Абдель явно различил в месиве доносившихся звуков, звон стали о сталь, топот ног, падение тела, потом еще одного. Он напрягся и снова попытался сорвать с окна решетку. На сей раз, прутья уступили его напору, но сдвинулись совсем немного. Он вдруг почувствовал себя крысой, попавшейся в крысоловку владельца гостиницы, и желание выбраться из камеры вспыхнуло в нем с удвоенной силой.
«Нет», – ответил Жхассо Джахейре, – «у меня нет никаких друзей «.
«Да, и наверняка тот доппельгангер, который принял твой вид, уже приобрел кучу врагов по всему городу, пока ты сидел здесь», – согласилась Джахейра.
«Будь они, все прокляты», – выругался Жхассо, – «я то думал, что они все в Уотердипе».
В течение следующих нескольких минут все трое, застыв на месте от холода, истощения и уже на грани клаустрофобии, просто стояли и слушали звуки сражения.
Дверь внезапно с треском распахнулась, и они услышали звуки приближающихся шагов. Абдель бросился к выходу и прижался щекой к решетке, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. В конце коридора появился теплый оранжевый свет, и наемник увидел искаженные, мерцающие тени на каменной стене, тени, которые танцевали под музыку звенящей стали, топот ног и отчаянные крики. Послышался звук падающего тела, и шаги стали приближаться к камерам. Молодой человек в окровавленном и потном камзоле с гербом Пылающего Кулака остановился перед камерой Абделя. Кровь капала с его алебарды, которая явно была для него тяжеловата.
«Ты Ж-Жхассо?» – прерывающимся голосом спросил солдат.
«Он в камере позади тебя, пехотинец», – ответил Абдель одновременно с воплем Жхассо, – «вытащи меня отсюда, парень!»
Молодой солдат выглядел довольно смущенным и испуганным.
«Я должен забрать кое-кого», – пробормотал он.
«Ты что, хочешь оставить нас здесь!» – завопила Джахейра и молодой человек остановился, услышав голос женщины.
«Не беспокойтесь, госпожа», – ответил солдат, – «я вернусь за вами!»
С этими словами – и довольно нелестными замечаниями от всех трех пленников – молодой солдат как заяц помчался по коридору. Через некоторое время послышались голоса и топот шагов людей, идущих вверх по лестнице и замирающие звуки сражения где-то вдалеке.
«Он ведь вернется за нами, а?» – риторически вопросил Жхассо.
«Лучше пусть вернется», – отозвался Абдель, «В противном случае я запихаю ему мой кулак в глотку так далеко…»
«Слушайте!» – прервала его Джахейра и Абдель вместе с Жхассо, сразу же насторожились. Бой явно закончился. Абдель услышал приглушенные звуки мужских голосов и тяжелых приближающихся шагов. Дверь в коридор распахнулась, и послышался безошибочно узнаваемый звук приближения человека, одетого в тяжелую броню, который быстро спускался по лестнице.
«Сюда, пожалуйста, служитель Гонда», – настойчивым начальственным голосом произнес он. Абдель увидел крепкого мужчину в светлых, забрызганных кровью латах. Его лицо было незнакомо, но снаряжение безошибочно выдавало его. Этот человек был великим герцогом, его шлем украшал символом Пылающего Кулака. Это мог быть только?..
«Великий Герцог Элтан», – почтительно обратился к нему первым обнаруживший их молодой солдат, подтверждая подозрения Абделя, – «я нашел ключ, милорд».
«Очень хорошо, Джулиус», – ответил Элтан, – «Когда священник закончит осмотр, освободи этих людей».
«Во имя Гонда, вытащите нас отсюда побыстрее», – заскулил Жхассо.
Абдель через окошко заметил полного человека в шафрановой робе, подошедщего к двери камеры Жхассо и всматривавшегося вовнутрь. Потом священник подошел к каждой камере по очереди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
«Господин», – пробормотал Джулиус, поправляя испачканный кровью камзол и высматривая свою упавшую алебарду, – «не более получаса назад, господин. Он пошел в покои великого герцога».
Мэрик сильно побледнел, потом подошел и, грубо схватив Джулиуса, поволок его по коридору.
«Только не в мою стражу!» – ругался сержант. – «Почему все происходит в мою стражу!»
* * * * *
Джулиус и Маерик скользнули в широкие двойные двери, которые вели в частные аппартаменты великого герцога. Капралу пришлось сильно попотеть, чтобы не отстать от сержанта и когда они остановились, он задыхался, жадно глотая воздух.
Великий герцог вышел из палат, держа огромный топор, подобных которому Джулиус никогда не видел и даже не мечтал увидеть. Герцог был одет в длинную ночную рубашку, всю пропитанную кровью. Его глаза и руки были напряжены, а широкое, серьезное лицо было также измазано кровью, капавшей с кончиков его длинных усов. Его льдисто-синие глаза сверкали под густыми серыми бровями, которые были такого же цвета как и коротко подрезанные волосы, все еще взъерошенные после сна.
Мэрик упал на одно колено и Джулиус повторил его движение, не в состоянии оторвать глаза от митрилового топора.
«Милорд», – начал Мэрик, – «я…»
«Капитан Скар был убит», – сказал великий герцог.
Элтан отошел назад и толкнул высокую открытую дверь. На покрытом богатыми коврами полу лежало явно нечеловеческое, серое тело, все еще источая кровь на дорогую шерсть ковра.
«Да, милорд», – вздохнул Мэрик, – «он был найден в своей комнате».
Джулиуса при виде глаз мертвой твари вырвало.
Жесткие черты Элтана были мрачными.
«Возьмите тело капитана и отнесите в Высший Зал Чудес», – низким голосом сказал он, – «я оденусь и найду вас там».
Глава 21
«Похоже, ваши друзья уже тут», – сказал Жхассо, пытаясь выглянуть в маленькое дверное окошко своей камеры.
«Или твои», – предположила Джахейра.
Где-то недалеко явно шел бой, хотя звуки доносились приглушенно, как будто дрались этажом ниже. Абдель явно различил в месиве доносившихся звуков, звон стали о сталь, топот ног, падение тела, потом еще одного. Он напрягся и снова попытался сорвать с окна решетку. На сей раз, прутья уступили его напору, но сдвинулись совсем немного. Он вдруг почувствовал себя крысой, попавшейся в крысоловку владельца гостиницы, и желание выбраться из камеры вспыхнуло в нем с удвоенной силой.
«Нет», – ответил Жхассо Джахейре, – «у меня нет никаких друзей «.
«Да, и наверняка тот доппельгангер, который принял твой вид, уже приобрел кучу врагов по всему городу, пока ты сидел здесь», – согласилась Джахейра.
«Будь они, все прокляты», – выругался Жхассо, – «я то думал, что они все в Уотердипе».
В течение следующих нескольких минут все трое, застыв на месте от холода, истощения и уже на грани клаустрофобии, просто стояли и слушали звуки сражения.
Дверь внезапно с треском распахнулась, и они услышали звуки приближающихся шагов. Абдель бросился к выходу и прижался щекой к решетке, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. В конце коридора появился теплый оранжевый свет, и наемник увидел искаженные, мерцающие тени на каменной стене, тени, которые танцевали под музыку звенящей стали, топот ног и отчаянные крики. Послышался звук падающего тела, и шаги стали приближаться к камерам. Молодой человек в окровавленном и потном камзоле с гербом Пылающего Кулака остановился перед камерой Абделя. Кровь капала с его алебарды, которая явно была для него тяжеловата.
«Ты Ж-Жхассо?» – прерывающимся голосом спросил солдат.
«Он в камере позади тебя, пехотинец», – ответил Абдель одновременно с воплем Жхассо, – «вытащи меня отсюда, парень!»
Молодой солдат выглядел довольно смущенным и испуганным.
«Я должен забрать кое-кого», – пробормотал он.
«Ты что, хочешь оставить нас здесь!» – завопила Джахейра и молодой человек остановился, услышав голос женщины.
«Не беспокойтесь, госпожа», – ответил солдат, – «я вернусь за вами!»
С этими словами – и довольно нелестными замечаниями от всех трех пленников – молодой солдат как заяц помчался по коридору. Через некоторое время послышались голоса и топот шагов людей, идущих вверх по лестнице и замирающие звуки сражения где-то вдалеке.
«Он ведь вернется за нами, а?» – риторически вопросил Жхассо.
«Лучше пусть вернется», – отозвался Абдель, «В противном случае я запихаю ему мой кулак в глотку так далеко…»
«Слушайте!» – прервала его Джахейра и Абдель вместе с Жхассо, сразу же насторожились. Бой явно закончился. Абдель услышал приглушенные звуки мужских голосов и тяжелых приближающихся шагов. Дверь в коридор распахнулась, и послышался безошибочно узнаваемый звук приближения человека, одетого в тяжелую броню, который быстро спускался по лестнице.
«Сюда, пожалуйста, служитель Гонда», – настойчивым начальственным голосом произнес он. Абдель увидел крепкого мужчину в светлых, забрызганных кровью латах. Его лицо было незнакомо, но снаряжение безошибочно выдавало его. Этот человек был великим герцогом, его шлем украшал символом Пылающего Кулака. Это мог быть только?..
«Великий Герцог Элтан», – почтительно обратился к нему первым обнаруживший их молодой солдат, подтверждая подозрения Абделя, – «я нашел ключ, милорд».
«Очень хорошо, Джулиус», – ответил Элтан, – «Когда священник закончит осмотр, освободи этих людей».
«Во имя Гонда, вытащите нас отсюда побыстрее», – заскулил Жхассо.
Абдель через окошко заметил полного человека в шафрановой робе, подошедщего к двери камеры Жхассо и всматривавшегося вовнутрь. Потом священник подошел к каждой камере по очереди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81