ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Она была матерью короля — бога Ору. Больше я вам ничего не скажу.Тревис оказался прав, шахтеры не обращали на них никакого внимания, хотя некоторые улыбались и приподнимали грязные шляпы, увидев Лирит, кто-то из вежливости, на лицах других читались иные мысли. Лирит старалась не обращать на них внимания.Наконец толпа начала редеть, спешащие на работу шахтеры с красными от выпитого накануне виски лицами встречались все реже и реже. Однако через некоторое время прохожих снова стало больше — а пыльная дорога шире и прямее, — одновременно закончились длинные ряды одно этажных лачуг.Тревис с удивлением обнаружил, что за сто лет здесь почти ничего не изменилось. Он узнал гостиницу «Серебряный дворец», длинное величественное здание высотой в три этажа, и универмаг Маккея. Чуть дальше находились городской оперный театр с внушительными колоннами в стиле возрождения и государственная пробирная лаборатория. Хотя во времена Тревиса о ней давно забыли — сейчас перед входом толпились люди. Каждый держал в руках кусок породы, принесенный на пробу. Тревис уже знал, что, стоит ему захотеть, и он увидит, что находится дальше. Но он решил, что еще рано. Ты станешь владельцем салуна через сотню с лишним лет, Тревис. Так что даже не думай о нем. Он сделал шаг вперед и остановился, у его ног клубилась пыль. Сердце в груди Тревиса забилось быстрее.Лирит с беспокойством посмотрела на него.— Что с тобой, Тревис? Здесь твой дом?— Наверное. Только он был таким за сто лет до того, как я родился.— Уверен, что поместье Стоунбрейк мало изменилось за последние сто лет, разве что деревья стали выше, — проворчал Дарж. — В конце концов, что такое какие-то сто лет? И тут же, словно для того, чтобы подчеркнуть слова рыцаря, мимо промчался дилижанс, колеса грохотали, возница нахлестывал лошадей. Четверо путников лишь в самый последний момент успели отскочить в сторону. Тревис достаточно прилично знал историю, чтобы понимать: несмотря на кажущееся сходство, их ждет немало неожиданных опасностей. На Диком Западе каждый день умирали люди — от болезней, самых невероятных случайностей… и от пуль.Они свернули на Лосиную улицу, когда мимо промчался еще один экипаж. Пройдет еще несколько месяцев, подумал Тревис, и узкоколейка доберется до Касл-Сити; а пока дилижансы будут возить людей от временной железнодорожной станции до главной улицы города. Дилижанс остановился перед входом в «Серебряный дворец». Дверца открылась, и на тротуар вышел человек в дорогом сером костюме. Он повернулся, чтобы помочь спуститься даме в длинном платье темно-бордового цвета с черной отделкой; сзади платье украшал турнюр, с крошечной шляпки свисали петушиные перья.Лирит пригладила свое простое коричневое платье, темно-красные губы изогнулись в язвительной улыбке.— Да, у женщины здесь есть перспектива.— Перед нами лорд и леди города? — спросил Дарж. — Если да, то нам следует просить их гостеприимства.Мужчина в сером костюме огляделся по сторонам, его глаза скрывали поля черного котелка. Женщина поправила вуаль на шляпке. Он обнял ее за талию, и они скрылись за дверью гостиницы.Сарет негромко рассмеялся.— Мне кажется, они не здешние. И, несмотря на ее роскошное платье, она совсем не леди, а он — не лорд. Во всяком случае, не в том смысле, какой ты имел в виду, Дарж.Рыцарь покраснел. Сарет расхохотался, Лирит демонстративно повернулась к нему спиной, и смех замер у него на губах. Он недоуменно посмотрел на колдунью, а Дарж на Тревиса.— Если это не местный лорд, тогда кто?— Здесь нет лордов, Дарж.— А кто служит королю и королеве?— Здесь нет короля и королевы. — Тревис приподнял шляпу, чтобы почесать голову. — В Англии есть королева — в той стране за океаном, о которой я вчера вам рассказал. Ее зовут Виктория. Европейские аристократы посещали Колорадо в те времена-то есть сейчас. Кажется, я припоминаю, что русский великий князь приезжал на Запад, чтобы поохотиться на бизонов. — Он вздохнул. — Впрочем, он уже уехал.Дарж обдумал его слова.— Если у вас нет короля, в таком случае, как тут поддерживается порядок?Тревису и в голову не приходило, какой странной может показаться Америка обитателям средневекового мира. Он попытался придумать простое объяснение.— Ну, у нас есть президент. Я точно не помню, как его зовут. Гровер Кливленд Гровер Кливленд — 22-й и 24-й президент США (1885—1889 гг. и 1893—1897 гг.).

. Нет, он был позднее — его политика привела к тому, что все серебряные рудники разорились. — Тревис пожал плечами. — В любом случае люди здесь каждые четыре года выбирают президента и определенное число представителей закона. В каждом штате имеется губернатор. Кроме того, для управления и поддержания порядка в городах есть мэр и шериф.— Диковинная система, — с заметным отвращением заявил Дарж. — И кто голосует за представителей закона? Крестьяне?— Все, кому исполнилось восемнадцать лет. — Тут Тревис задумался. — В мое время стало именно так. Но сейчас здесь у женщин нет права голоса.— Я вижу, некоторые вещи остаются неизменными всюду, — вздохнув, сказала Лирит.— Мне кажется, твоя страна похожа на наши Свободные Города, — заметил Сарет. — Здесь важна не королевская кровь, а золото и серебро.С этим Тревис спорить не мог. В его время Касл-Сити был спокойным тихим городком, в особенности когда заканчивался туристический сезон. Однако сто лет назад в городе кипела жизнь.Прохожие спешили по широким тротуарам, некоторые были одеты как старатели и ковбои, другие щеголяли в черных пиджаках и белых рубашках с жесткими воротничками — последние часто поглядывали на золотые часы, которые с важным видом доставали из карманов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики