ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Таэн не почувствовала, как ее закутали в одеяла и перенесли с камбуза на узкую койку в кормовой каюте. Заблудившись в лабиринте видений, она не сознавала, что целитель пытается привести ее в чувство, не слышала громких команд, доносившихся из трюма, где матросы закрепляли бочки. Ее разум двигался собственным курсом. Иногда ее смущали мысли других людей, на время захлестывая ее вихрем образов и чувств; потом это проходило, и пестрые узоры образов исчезали в мире сумерек и теней. Таэн плыла среди этих теней, забыв о времени и о реальном мире.
Постепенно свет совсем угас, ночь окутала Таэн, как плотный войлочный плащ. Девушка скользила над бездной, где не было водоворотов, и не видела ни звезд, ни луны, ни фонарей, при свете которых она могла бы найти какое-нибудь укрытие, сулившее покой и отдых. Сколько времени это продолжалось, она не знала, но потом темнота вокруг дрогнула и Таэн увидела искорку света. Далекий свет манил ее к себе, как мотылька манит пламя свечи.
Магический дар Таэн внезапно вернулся к ней, и девушка очутилась в пыльной мансарде, заставленной книжными полками. Здесь было полутемно — надвигался вечер, поэтому Джарик почти водил носом по пергаментному свитку, намотанному на покрытые золотым тиснением деревянные ручки. Внезапно Джарик вздрогнул и выпрямился; помедлив, отложил перо и потянулся испачканными чернилами пальцами за огнивом, чтобы зажечь масляную лампу.
— Не стоит, юноша. — Из-за книжных полок медленно вышел старик с растрепанными седыми волосами. — Ни к чему зажигать свет. Если у тебя устали глаза, можешь закончить переписку трактата завтра утром.
Джарик потер затекшую шею.
— Вы правда не возражаете, брат Хандред?
Старик взял трость, висящую на спинке стула, и заковылял по комнате. Таэн разглядела, что его заляпанное пятнами одеяние темно-синего цвета, значит, он принадлежит к Братству Кора.
— Дежурный мастер сказал, что ты и так просидел тут всю ночь.
— Я читал, — признался Джарик. — За переписку я взялся только на рассвете.
— Ну, значит, ты порядком устал.
По-птичьи склонив голову набок, священник перелистал страницы, которые лежали на столе у локтя Джарика. Почерк был четким и ровным, написано было без ошибок; несмотря на шрамы на руках, юноша, как видно, прошел хорошую школу.
— На сегодня ты сделал достаточно.
Джарик встал, и Таэн почувствовала, как ноют от усталости его мышцы.
— Так я могу идти?
Священник кивнул:
— Поешь, поспи. Тогда утром будешь лучше работать.
Но Джарик и не подумал отдыхать после того, как отодвинул табурет и между стопок книг пробрался к двери. Юноша, прибывший на Ландфаст на бригантине «Безлунный», сильно изменился, Таэн сразу почувствовала это. Уроки Корли и еще одного фехтовальщика по имени Брит закалили его характер, научив не прибегать к слабости как к оправданию. Все дальше и дальше он оставлял позади страхи, которые отравляли его детство в Морбрите.
Джарик не забыл пристегнуть к поясу меч и кинжал, прежде чем вышел на улицу. Теперь он лучше знал Ландфаст и выбирал боковые улицы и переулки, где было меньше народа. Через несколько минут он уже добрался до порта.
— Подай на пропитание, добрый юноша, — крикнул опирающийся о тумбу однорукий нищий, чья залатанная одежда давно нуждалась в еще одной починке. У ног нищего примостилась ободранная кошка.
Джарик привычно бросил ему серебряную монетку.
— Спасибочки. — Однорукий сунул монету в ботинок, выпрямился и усмехнулся. — Я вычерпал воду из твоей лодки, господин. Но лучше бы проверить булинь по правому борту: шторм его малость потрепал.
Джарик помедлил, пропуская мимо громыхающую повозку.
— Я пришел как только смог.
Он сунул руку в карман, чтобы достать еще одну монету.
— Брось, парень, — пожал плечами нищий. — Я и так немало от тебя получаю.
Джарик все-таки бросил медную монетку, она завертелась в воздухе.
— Значит, возьми для своей кошки. Мне-то семью кормить не надо.
— А, ну тогда лады.
Рука нищего, взметнувшись с быстротой атакующей змеи, поймала монетку, и однорукий долго провожал Джарика глазами, пока юноша бежал вдоль берега туда, где была пришвартована «Каллинде».
Девушка мысленно ступила на борт старой лодки вместе с Джариком, чувствуя, как он встревожен. Поспешно убедившись, что на палубе нет воды, Джарик обошел передний штаг и провел рукой по булиню, о котором говорил нищий. Да, он и вправду истрепался, его придется заменить.
Лучи заходящего солнца били юноше в лицо; он прищурился, открывая кормовой ящик. Потом начал шарить под свернутым кливером в поисках запасного каната — и вдруг застыл. Таэн почувствовала, как у него сжалось сердце, и ощутила его тревогу и удивление как свои собственные, когда Джарик извлек из-под паруса предмет, которого там никак не могло быть. И все же он там был. Юноша тяжело опустился на банку, пораженно глядя на флейту из светлого ясеня. Джарик повертел ее в руках, и флейта сверкнула серебряными инкрустированными украшениями.
Джарик часто и хрипло дышал, и Таэн видела, как он испуган, но, порывшись в его мыслях, не сумела выяснить причину страха. Словно почувствовав ее присутствие в своем сознании, Джарик напрягся и резко переломил изящный стержень флейты пополам. Обломки, блестя на солнце, с тихим стуком упали на палубу.
Когда светлый ясень сломался, Таэн вдруг услышала чей-то горестный плач и отозвалась на него тихим вскриком.
«Джарик, не надо!» — мысленно запротестовала она.
Теперь она знала: те, кто сделали эту флейту, подарили ее юноше без всякого злого умысла. Наоборот, они хотели помочь Джарику, защитить его от опасностей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики