ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В данном случае мы располагаем только отрывочными сведениями, порой
похожими на слухи, но даже этого достаточно, чтобы сделать вывод об огромном
ТК-потенциале, которым обладала Кэрри Уайт. Трагедия заключается в том, что
все мы уже опоздали...
- Месячные!
Первой крикнула Крис Харгенсен. Слово ударилось о кафельные стены,
мгновенно отлетело эхом и ударилось вновь. Сью Снелл насмешливо фыркнула,
почувствовав в душе странную, неуютную смесь ненависти, отвращения,
раздражения и жалости. Кэрри выглядела удивительно глупо, когда стояла вот
так, не замечая, что происходит. Боже, можно подумать, у нее никогда не
было...
- МЕСЯЧНЫЕ!
Теперь кричали уже хором, словно заклинание. Затем кто-то в другом
конце раздевалки (может быть, опять Харгенсен, но Сью уже не разобрала в
сумятице голосов и отраженного от стен эха) крикнул хриплым распущенным
голосом: "Заткни течь!"
- МЕСЯЧНЫЕ! МЕСЯЧНЫЕ! МЕСЯЧНЫЕ!
Затравленно озираясь, Кэрри стояла в центре образовавшегося круга, и по
ее коже скатывались крупные капли воды. Стояла, словно терпеливый вол,
понимая, что смеются, как всегда, над ней, смущенно молчала, но нисколько не
удивлялась - привыкла.
Когда первые капли менструальной крови, ударившись о кафельные плитки,
растеклись темными пятнами размером с десятицентовую монету, Сью
почувствовала, как поднимается в ней волна отвращения.
- Черт побери, Кэрри! У тебя же месячные! - крикнула она. - Приведи
себя в порядок!
- А? - Кэрри обвела стоящих перед ней девушек непонимающим взглядом.
Мокрые волосы липли к ее щекам, словно застегнутый у подбородка шлем. На
плече - целое созвездие прыщей. В шестнадцать лет в ее глазах уже ясно
читались затаенная боль и унижение.
- Она, наверно, думает, что ими только губную помаду можно стирать! -
насмешливо выкрикнула вдруг Рут Гроган, словно только что припомнила
какой-то забавный случай, и визгливо расхохоталась. Сью вспомнила эту
реплику позже и вписала ее в картину происходящего, но в тот момент она даже
не поняла смысла - еще один выкрик в нестройной мешанине голосов.
"Шестнадцать лет? - думала Сью. - Пора бы ей знать, что происходит, пора..."
На пол упали еще несколько капель. Кэрри медленно переводила взгляд с
одной девушки на другую, по-прежнему в полном недоумении.
Элен Шайрс отвернулась и сделала вид, будто ее тошнит.
- У тебя же кровотечение! - пронзительно крикнула Сью, вконец обозлясь.
- Кровь, дура ты бестолковая!
Кэрри посмотрела вниз и испуганно взвизгнула.
Во влажном воздухе раздевалки ее визг прозвучал неожиданно громко.
В грудь Кэрри ударился тампон и с легким шлепком упал на пол у самых
ног. По вате тут же расползся темнокрасный цветок.
А затем смех - издевательский, презрительный, истеричный - вдруг словно
разбух, превратившись во что-то совсем дикое и уродливое, и все, кто был в
раздевалке, принялись швырять в Кэрри тампонами и гигиеническими пакетами -
кто из сумок, а кто из сломанного автомата на стене. Они сыпались на Кэрри,
будто тяжелые снежинки, а все скандировали:
- Заткнитечьзаткнитечьзаткнитечь...
Сью тоже бросала - бросала и кричала вместе со всеми, не совсем даже
понимая, что делает. В мозгу ее вспыхивала неоновым светом и, не переставая,
крутилась, как заклинание одна только мысль: "Ничего плохого здесь нет в
самом деле ничего плохого здесь нет в самом деле, ничего плохого..." Она еще
вспыхивала и светилась, успокаивая и обнадеживая, когда вдруг Кэрри завыла и
попятилась, отмахиваясь руками, бормоча что-то и всхлипывая.
Девушки неожиданно остановились, осознав, что цепная реакция вот-вот
приведет к взрыву. Именно в этот момент, как уверяли некоторые, они
почувствовали удивление. Однако все те годы не прошли бесследно, все те
годы, вместившие "давай стянем у Кэрри простыню" в летнем лагере
христианской молодежи, и "я нашла ее любовное письмо к Бобби Пикетту, давай
размножим его и всем раздадим", и "давай спрячем где-нибудь ее трусы", и
"давай сунем ей в туфли змею", и "топи ее, топи". Вот Кэрри упрямо тащится
за группой на велосипеде и никак не может догнать. Кэрри, которую в прошлом
году звали "пудингом", а в этом - "мордой", Кэрри, от которой всегда пахнет
потом. А вот она, присев помочиться в кустах, обжигает зад крапивой, и все
об этом узнают ("Эй, краснозадая, как, до сих пор еще чешется?"). Вот Билли
Престон мажет ей волосы ореховым маслом, когда она уснула на занятиях. А
сколько ее щипали, ставили ей подножки, когда она шла к доске, сбрасывали ее
учебники со стола... Или тот случай, когда ей в сумку подсунули скабрезную
открытку... Вот Кэрри на церковном пикнике: она опускается неловко на
колени, чтобы помолиться, наклоняется, и шов на старой полосатой юбке
расходится вдоль молнии с таким звуком, будто кто-то громко "подпустил
ветра". Кэрри, которая никогда не может поймать мяч, даже когда он летит ей
прямо в руки, и всегда влетает в сетку на волейбольном поле. Кэрри, которая
на втором году средней школы споткнулась на уроке современного танца,
растянулась на полу и отколола зуб. Кэрри, у которой чулки всегда со
стрелками, или "бегут" прямо на глазах, или вот-вот "побегут". Кэрри, у
которой всегда влажные пятна под мышками... Или вот Крис Харгенсен звонит ей
после школы из автомата на окраине города и спрашивает, знает ли она, что
"поросячье дерьмо" пишется только в пять букв: КЭРРИ... Все это вдруг
сложилось вместе, и масса стала больше критической.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10