ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я за годы научилась
ему доверять. И сейчас... Молли, я думаю, что с Питером что-тослучилось.
-- А что? -- Молли немедленно всполошилась. -- Кто-нибудь из магазина
пришел? Майк уже...
-- С того конца города никтоне приходил с восьми часов, но с Майком все
в порядке.
Урсула видит, что Молли это не убедило, и улыбается чуть горше.
-- Да ничего сверхестественного - я просто перехватила пару передач по
радио. Один раз говорил Хэтч, второй раз я точно уверена, что это был Майк.
-- Что он сказал? С кем говорил?
-- При сорванных антеннах мне трудно сказать, -- отвечает Урсула. --
Передача от базы к базе - слышишь голос и только. Я думаю, они все еще
пытаются вызвать полицию штата в Мачиасе.
-- Так ты ничего не слышала о Питере, -- говорит Молли, -- и как же ты
тогда можешь знать...
-- Не слышала, -- перебивает Урсула. -- Но знаю - и всетут. Слушай,
если я уговорю ЛюсьенаФурнье перестать возиться с телевизором и отвезти меня
на своем снегоходе, тытут управишься? Если только крыша не рухнет, то
остается всего лишь всем отвечать, чтовсе в порядке, завтрак в семь, и люди
нам нужны и для обслуживания и чтобы потом прибрать. Почти всю работу
сегодняуже сделали, хвала Господу. Люди укладываются спать.
-- Я поеду с тобой. Тавия тут справится. Я хочу видеть Майка.
-- Нет. Не тогда, когда здесь - Ральфи, а там - опасный арестант.
-- И у тебя тоже есть ребенок, о котором надо думать. Здесь Салли.
-- Я волнуюсь об отце Салли, а не об отце Ральфи. А Тавия Годсо...
яникогда не скажу ей этого в глаза, потому что я ее люблю, но у нее болезнь
старых дев - онабоготворит своего брата. Если ей взбредет в голову, что с
Питером что-то случилось...
-- Ладно, -- соглашается Молли. -- Но ты скажи Майку, пусть поставит
охрану - возьмет мужчин, сколько ему надо, им все равно сейчас делать нечего
- и возвращается. Скажи ему, что его хочет видеть жена.
-- Я ему передам.
Она оставляет Молли и начинает пробиваться сквозь толпу с Люсьену
Фурнье.
Возле сарая Кэт все еще глядит на свои руки, и теперь в глазах ее
начинает появляться проблеск понимания. Она переводит взгляд с окровавленной
трости на окровавленные руки... обратно... на трость... на руки... и вверх в
бурю. И тут у нее открывается рот до отказа, и оттуда вылетает визжащий
вопль.
В кухне мэрии Джоанна, моющая кастрюлю в раковине и оказавшаяся ближе
всех к задней двери, поднимает глаза и хмурится. Остальные продолжают
заниматься своимиделами.
-- Вы ничего не слышали? -- спрашивает Джоанна
-- Только ветер, -- отвечает Кора.
-- Похоже было на крик, -- говорит Джоанна.
Кора вся - преувеличенное терпение.
-- Именно так звучит сегодняветер, дорогая.
Джоанна, которая уже сыта своей свекровью погорло, смотрит намиссис
Кингсбери и спрашивает:
-- А эта девушка из магазина уже вернулась? По-моему, нет.
-- Если вернулась, то не через эту дверь, -- отвечает миссис Кингсбери.
-- Наверное, у них есть свои темы для обсуждения, Джоанна, -- говорит
Кора с хитрым взглядом. Исопровождает егосамым грязным жестом, который
только показывают по телевизору (или нет - он все же слишком грязный): она
нетуго складывает кулак и похлопывает ладонью по его основанию - с улыбкой.
Джоанна кидает нанее взгляд, в котором читается омерзение, потом
хватает с вешалки в углу чью-то парку. Она ей велика, но Джоанна застегивает
молнию.
-- Моя мать, -- говорит Кора, -- всегда говорила: "Не надо
подсматривать в замочную скважину".
-- Я слышала крик.
-- Я считаю, что это смешно! -- изрекает Кора.
-- Заткнитесь, мама!
Кора застыла. Миссис Кингсбери поражена, но поражена приятно. Она явно
подавляет возглас: "Молодец, девушка! " Джоанна, понимая, что лучшей реплики
на уход со сцены не будет, нахлобучивает отороченный мехом капюшон парки и
выходит в воющую тьму.
В подвале Молли смотрит, как Урсулаговорит что-то Люсьену, который
перестает возиться скомнатной антенной и внимательно слушает. На искаженном
помехами экране телевизора - карта штатаМэн. Почти вся она покрыта
краснымцветом с большими белыми буквами СНЕЖНАЯ ОПАСНОСТЬ! Еще есть
надписи: ОТ 3 ДО5!!! ФУТОВ!!! + СУГРОБЫ, МЕТЕЛЬ. Тем временем погодный
диктор объясняет:
-- Если вы находитесь в указанных зонах, мы вам советуем оставаться на
месте, даже если у вас отключена энергия и нет тепла. В эту ночь
главнаянеобходимость - это укрытие. Если вы находитесь в укрытии - не
покидайте его. Сохраняйте тепло, кутайтесь, делитесь едой и помощью. Если
бывает на свете ночь, когда необходима помощь добрых соседей, то это
сегодня. Состояние снежной опасности сохраняется в центральном и прибрежном
штате Мэн - я повторяю: в центральном и прибрежном штате Мэн сохраняется
состояние снежной опасности.
По лестнице спускаются Джонни Гарриман и Джонас Стенхоуп, неся большие
подносыс пирогами и печеньем. За ними идет Энни Хастон, обхватив руками
сияющее стальное пузо кофейника промышленных размеров. Молли, все еще
обеспокоенная, делает шаг в сторону, чтобы не стоять на дороге. Она
внимательно наблюдает за разговором Урсулы с Люсьеном.
-- Как, все в порядке, Молли Андерсон? -- спрашивает Джонни.
-- Отлично. Все отлично.
-- Да, будет что рассказать внукам.
-- Уже есть.
Между задним крыльцом мэрии и сараем появляется борющаяся с ветром
Джоанна. Схваченная с вешалки парка хлопает вокруг нее, как парус, капюшон
все время сдувает назад. Но все жеона добирается до сарая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики