ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он
закрывает их брезентом и начинает привязывать эластичной веревкой.
С его места двери не видны, но мы видим, как от дверей на него падает
тень... и еще видна тень трости, протянувшаяся оттени человека и взлетающая
вверх. Это движение замечает и Билли. Он смотрит вверх...
Кэт Уизерс, превратившаяся в гарпиюмщения. Губы ее оттянуты назад,
открыв рычащий оскалзубов. Она держиттрость за конец, волчьей головой
вперед.
С воплем опускает трость вниз.
Линож ликующе кричит в подушку, руки его по-прежнему закрывают голову.
x x x
Майк пятится от клетки - всякое самообладание имеет свой предел.
Остальные четверо сбились в кучу, как овцы перед градом. Все перепуганы до
смерти. Линож продолжает вопить.
Глядя под углом на сарай, мы не видим, что там делается, и это,
наверное, к лучшему. Но мы видим тень Кэт... и тень взлетающей и падающей
трости, взлетающей и падающей.
Затемнение. Конец акта второго.
Акт третий
У маяка прилив пошел на спад, тем не менее еще посылает вверх взрывы
пены, но луч маяка все обходит и обходит горизонт. Многие окна разбиты, но
маяк устоял перед бурей. По крайней мере пока что.
Сквозь разбитую витрину аптеки видны занесенные снегом пролеты
междустойками, снег заметает циферблат маятниковых часов, но время все
ещевидно: 8. 47.
В углу подвала мэрии Молли сидит вкресле, надев наушники плейера.
Онипостепенно соскальзывают. Мы слышим отдаленный звукклассической музыки.
Молли дремлет.
В кадре появляются руки и снимают с нее наушники. Молли открывает глаза
и видит девушку лет семнадцати. Энни улыбается, держа в руках наушники.
-- Отдать их тебе? Они у тебя все время сползают.
-- Нет, Энни, спасибо. Кончается тем, что я засыпаю, они сползают, а я
слушаю Шуберта зубными пломбами.
Она встает, потягивается и кладет плейер на стул. В другой части
подвала отгорожена спальня, которая виднанам сквозь щель самодельного
занавеса. Детиуже все спят, и некоторые из взрослых вместе с ними.
У стены вне спальни стоит телевизор. У него собралось человек сорок,
некоторые сидят наполу, другие на раскладных стульях, остальные стоят
позади. На экране видно расплывчатое изображение, показывающее диктора
погодной сети из Бангорского филиала "Эй-би-си". Рядом с телевизором стоит и
вертит комнатной антенной туда-сюда, пытаясь как-то улучшить изображение
(боюсь, напрасный труд), Люсьен Фурнье - приятного вида мужчина лет тридцати
в свитере из оленьей шерсти. Он - один из приятелей-хулиганов Джека Карвера.
Погодный диктор рассказывает:
-- В настоящее время шторм продолжает набирать силу. Наибольшая
концентрация снега наблюдается вприбрежных и центральных районах. Нам,
сотрудникам седьмого канала, просто трудно поверить, но из Мачиасауже
сообщают об осадках в полтора фута... и это не считая сугробов и нулевой
видимости. Полностью прекращено движение на дорогах... -- перебивает себя со
смехом. -- Да какие там сейчас дороги? В Бангоре немногим лучше; отовсюду
приходят сообщения об отключении энергии. В Брюере полная тьма, из
Саузвест-Харбор сообщают, что снесло колокольню церкви. Да, погода
несладкая, и это еще буря недостигла пика. Шторм такой, о котором вы внукам
будете рассказывать... и они вам вряд ли поверят. Мне самомуто и дело
приходится выглядывать на улицу, чтобы поверить.
В задних рядах толпы, выглядывая из-за спин впереди стоящих, находится
Урсула Годсо. Молли трогаетее за плечо, и Урсула поворачивается без улыбки.
-- Что они говорят? -- кивает Молли в сторону телевизора.
-- Ветер и шквал, а потом шквал и ветер, -- отвечает Урсула. -- Такое
будет продолжаться завтра весь день, а потом часть ночи, когда
предполагается начало улучшения погоды. Светотрублен от Киттери до
Миллинокета. Прибрежные города и поселки отрезаны. Мы, островитяне... ладно,
не надо.
Вид у неедействительно ужасный. Молли это видит и реагирует с
сочувствием, но и с любопытством.
-- В чем дело, Урси?
-- Не знаю. Просто у меня такое чувство. По-настоящему плохое.
-- Да у любого сейчас такое, -- говорит Молли. -- Марту Кларендон
убили... Ллойд Уишмен покончил с собой... Прямо над головой у нас Буря
Века... У кого бы такого чувства не было?
-- У меня чувство, что это далеко не все.
x x x
У склада секунда-другую двери остаются пустыми, потом медленно в них
появляется Кэт - и останавливается. Глаза у нее расширены и пусты. На полосе
незакрытой кожи лица между шарфом и краем шапки на щеках тонкие полоски
капелек крови. Почтикак веснушки. В руке все еще зажата трость. И снова
волчья голова покрыта запекшейся коркой.
Камера надвигается, и одновременно с этим в глазах Кэт появляется
проблеск понимания, что она сделала. Глаза ее опускаются на трость, и Кэт ее
роняет.
Трость лежит в снегу рядом с дверью, косясь на Кэт. Глаза серебряного
волка полны крови.
Кэт поднимает руки в перчатках к щекам. Очевидно, что-то ощутив,
отнимает их от лица и смотрит. И лицо ее всееще пустое, будто под
наркозом... она в состоянии шока.
В подвале мэрии Урсула оглядываестя посмотреть, не подслушивают ли
ееразговор с Молли. Хотя никто не слышит, она все же отводит Молли подальше
от народа к лестнице - на всякий случай. Молли смотрит на нее, озабоченная и
обеспокоенная. На улице ревет ветер - огромный. А женщиныобе - очень
маленькие.
-- Когда у меня такое чувство, Молли, я ему верю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
закрывает их брезентом и начинает привязывать эластичной веревкой.
С его места двери не видны, но мы видим, как от дверей на него падает
тень... и еще видна тень трости, протянувшаяся оттени человека и взлетающая
вверх. Это движение замечает и Билли. Он смотрит вверх...
Кэт Уизерс, превратившаяся в гарпиюмщения. Губы ее оттянуты назад,
открыв рычащий оскалзубов. Она держиттрость за конец, волчьей головой
вперед.
С воплем опускает трость вниз.
Линож ликующе кричит в подушку, руки его по-прежнему закрывают голову.
x x x
Майк пятится от клетки - всякое самообладание имеет свой предел.
Остальные четверо сбились в кучу, как овцы перед градом. Все перепуганы до
смерти. Линож продолжает вопить.
Глядя под углом на сарай, мы не видим, что там делается, и это,
наверное, к лучшему. Но мы видим тень Кэт... и тень взлетающей и падающей
трости, взлетающей и падающей.
Затемнение. Конец акта второго.
Акт третий
У маяка прилив пошел на спад, тем не менее еще посылает вверх взрывы
пены, но луч маяка все обходит и обходит горизонт. Многие окна разбиты, но
маяк устоял перед бурей. По крайней мере пока что.
Сквозь разбитую витрину аптеки видны занесенные снегом пролеты
междустойками, снег заметает циферблат маятниковых часов, но время все
ещевидно: 8. 47.
В углу подвала мэрии Молли сидит вкресле, надев наушники плейера.
Онипостепенно соскальзывают. Мы слышим отдаленный звукклассической музыки.
Молли дремлет.
В кадре появляются руки и снимают с нее наушники. Молли открывает глаза
и видит девушку лет семнадцати. Энни улыбается, держа в руках наушники.
-- Отдать их тебе? Они у тебя все время сползают.
-- Нет, Энни, спасибо. Кончается тем, что я засыпаю, они сползают, а я
слушаю Шуберта зубными пломбами.
Она встает, потягивается и кладет плейер на стул. В другой части
подвала отгорожена спальня, которая виднанам сквозь щель самодельного
занавеса. Детиуже все спят, и некоторые из взрослых вместе с ними.
У стены вне спальни стоит телевизор. У него собралось человек сорок,
некоторые сидят наполу, другие на раскладных стульях, остальные стоят
позади. На экране видно расплывчатое изображение, показывающее диктора
погодной сети из Бангорского филиала "Эй-би-си". Рядом с телевизором стоит и
вертит комнатной антенной туда-сюда, пытаясь как-то улучшить изображение
(боюсь, напрасный труд), Люсьен Фурнье - приятного вида мужчина лет тридцати
в свитере из оленьей шерсти. Он - один из приятелей-хулиганов Джека Карвера.
Погодный диктор рассказывает:
-- В настоящее время шторм продолжает набирать силу. Наибольшая
концентрация снега наблюдается вприбрежных и центральных районах. Нам,
сотрудникам седьмого канала, просто трудно поверить, но из Мачиасауже
сообщают об осадках в полтора фута... и это не считая сугробов и нулевой
видимости. Полностью прекращено движение на дорогах... -- перебивает себя со
смехом. -- Да какие там сейчас дороги? В Бангоре немногим лучше; отовсюду
приходят сообщения об отключении энергии. В Брюере полная тьма, из
Саузвест-Харбор сообщают, что снесло колокольню церкви. Да, погода
несладкая, и это еще буря недостигла пика. Шторм такой, о котором вы внукам
будете рассказывать... и они вам вряд ли поверят. Мне самомуто и дело
приходится выглядывать на улицу, чтобы поверить.
В задних рядах толпы, выглядывая из-за спин впереди стоящих, находится
Урсула Годсо. Молли трогаетее за плечо, и Урсула поворачивается без улыбки.
-- Что они говорят? -- кивает Молли в сторону телевизора.
-- Ветер и шквал, а потом шквал и ветер, -- отвечает Урсула. -- Такое
будет продолжаться завтра весь день, а потом часть ночи, когда
предполагается начало улучшения погоды. Светотрублен от Киттери до
Миллинокета. Прибрежные города и поселки отрезаны. Мы, островитяне... ладно,
не надо.
Вид у неедействительно ужасный. Молли это видит и реагирует с
сочувствием, но и с любопытством.
-- В чем дело, Урси?
-- Не знаю. Просто у меня такое чувство. По-настоящему плохое.
-- Да у любого сейчас такое, -- говорит Молли. -- Марту Кларендон
убили... Ллойд Уишмен покончил с собой... Прямо над головой у нас Буря
Века... У кого бы такого чувства не было?
-- У меня чувство, что это далеко не все.
x x x
У склада секунда-другую двери остаются пустыми, потом медленно в них
появляется Кэт - и останавливается. Глаза у нее расширены и пусты. На полосе
незакрытой кожи лица между шарфом и краем шапки на щеках тонкие полоски
капелек крови. Почтикак веснушки. В руке все еще зажата трость. И снова
волчья голова покрыта запекшейся коркой.
Камера надвигается, и одновременно с этим в глазах Кэт появляется
проблеск понимания, что она сделала. Глаза ее опускаются на трость, и Кэт ее
роняет.
Трость лежит в снегу рядом с дверью, косясь на Кэт. Глаза серебряного
волка полны крови.
Кэт поднимает руки в перчатках к щекам. Очевидно, что-то ощутив,
отнимает их от лица и смотрит. И лицо ее всееще пустое, будто под
наркозом... она в состоянии шока.
В подвале мэрии Урсула оглядываестя посмотреть, не подслушивают ли
ееразговор с Молли. Хотя никто не слышит, она все же отводит Молли подальше
от народа к лестнице - на всякий случай. Молли смотрит на нее, озабоченная и
обеспокоенная. На улице ревет ветер - огромный. А женщиныобе - очень
маленькие.
-- Когда у меня такое чувство, Молли, я ему верю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80