ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Можем мы найти где-нибудь мороженое? - спросила она. - Ты поведешь
машину. Я покупаю.
- Решено. - Он встал сам и помог подняться ей. Она снова сплюнула.
Ярко-красная.
С опаской Фрэн спросила его:
- Я ведь не откусила кусок?
- Не знаю, - ответил Джесс весело. - Ты не почувствовала, как ты его
проглотила?
- Это не смешно.
- Да. Извини меня. Ты просто прикусила его, Фрэнни.
- В языке проходят какие-нибудь артерии?
Рука об руку они шли обратно по пирсу. Она то и дело останавливалась
и сплевывала в сторону. Слюна была ярко-красной. Но больше она не будет
глотать эту дрянь, это уж точно.
- Нет.
- Хорошо. - Она сжала его руку и ободряюще улыбнулась. - Я беременна.
- Правда? Это хорошо. Знаешь, что я видел в Порт...
Он остановился и посмотрел на нее, его лицо внезапно стало жестким и
очень, очень внимательным. Ее слегка задело его осторожное выражение.
- Что ты сказала?
- Я беременна. - Она широко улыбнулась ему и сплюнула с пирса в воду.
Ярко-красная.
- Хорошая шутка, Фрэнни, - сказал он неуверенно.
- Это не шутка.
Он продолжал внимательно изучать ее. Через некоторое время они вновь
двинулись. Когда они шли по стоянке, Гус вышел и помахал им. Фрэнни
помахала в ответ. Джесс тоже.
Они остановились в Дейри Куин на шоссе N_1. Джесс купил кока-колы и
глубокомысленно попивал ее за рулем "Вольво". По просьбе Фрэн, он купил ей
мороженое. Она сидела, прислонившись к двери, в двух футах от Джесса и ела
ложкой орехи, ананасовый джем и местное мороженое плохого качества.
- Ты знаешь, - сказала она, - мороженое в Дейри Куин - это сплошное
надувательство. Ты знал об этом? Многие люди даже и не подозревают.
Джесс посмотрел на нее и ничего не ответил.
- Так что, если ты хочешь настоящего мороженого, то тебе надо пойти в
какое-нибудь место вроде магазина "Диринг" и там...
Она разрыдалась.
Он придвинулся к ней и обнял ее за шею.
- Фрэнни, не надо. Пожалуйста.
Вновь был извлечен на свет божий платок, и он вытер ее слезы. К тому
времени рыдания перешли во вздохи.
- Мороженое с кровью, - сказала она, взглянув на него покрасневшими
глазами. - Больше не могу. Извини, Джесс, ты не выбросишь?
- Разумеется, - сказал он холодно.
Он взял мороженое, вышел из машины и выбросил его в урну. У него
забавная походка, - подумала Фрэн, - словно его сильно двинули в то место,
которое у парней наиболее чувствительно. В какой-то степени, его
действительно ударили именно туда. Но если взглянуть на все это с другой
стороны, то именно такая походка была у нее, когда он лишил ее
девственности на пляже.
Он вернулся и сел в машину.
- Ты действительно беременна, Фрэн? - спросил он резко.
- Действительно.
- Как это случилось? Я думал, ты приняла таблетку.
- Что ж, одно из трех: или кто-то из отдела технического контроля
старой доброй Оврилской фабрики заснул, когда моя пачка таблеток проходила
по конвейеру, или в университетской столовой вас кормят чем-то таким, что
активизирует сперматозоиды, или я забыла принять таблетку, а потом забыла
о том, что забыла это сделать.
Она улыбнулась ему твердой, сдержанной, солнечной улыбкой, которую он
вернул ей лишь отчасти.
- Что ты так сходишь с ума, Фрэн? Я ведь только спросил.
- Ну что ж, попробую ответить на твой вопрос иначе: теплой апрельской
ночью, должно быть, это было двенадцатое, тринадцатое или четырнадцатое
число, ты ввел член в мое влагалище, испытал оргазм и изверг сперму,
содержащую миллионы...
- Прекрати, - сказал он резко. - Ты не должна...
- Не должна что? - При всем своем внешнем каменном спокойствии,
внутренне она была обескуражена. Представляя в воображении эту сцену, она
никогда не думала, что все произойдет именно так.
- Сходить с ума, - сказал он нерешительно. - Я не собираюсь обвинять
тебя.
- Хорошо, - сказала она более мягко. В тот момент она могла оторвать
его руку от руля, сжать ее и полностью устранить образовавшуюся между ними
трещину. Но она не могла заставить себя сделать это. У него не было
никакого права рассчитывать на то, что она будет утешать его, каким бы
бессознательным и тайным не было это желание.
- И что ты собираешься делать? - спросил Джесс, доставая сигареты.
- Что _т_ы_ собираешь делать?
- О, черт, - сказал он.
- Вот известные мне альтернативы, - сказала она. - Мы можем
пожениться и сохранить ребенка. Мы можем пожениться и отказаться от
ребенка. Или мы не поженимся, но я сохраню ребенка. Или...
- Ф_р_э_н_н_и_...
- И_л_и_ мы не поженимся, и я откажусь от ребенка. Или я сделаю
аборт. Это исчерпывает все возможности? Я ничего не пропустила?
- Фрэнни, разве мы не можем просто поговорить.
- Мы и _р_а_з_г_о_в_а_р_и_в_а_е_м_! - взорвалась она. - Твоя очередь
уже была, и ты сказал "О, черт". Вот в точности твои слова. А я просто
описала тебе возможные альтернативы. Разумеется, у меня было больше
времени, чтобы поработать над повесткой дня.
- Хочешь сигарету?
- Нет. Это вредно для ребенка.
- Черт возьми, Фрэнни.
- Почему ты орешь? - спросила она мягко.
- Потому что ты хочешь довести меня до белого каления, - сказал Джесс
гневно. Потом он взял себя в руки. - Извини. Я просто не могу согласиться
с тем, что это моя вина.
- Не можешь? - Она посмотрела на него, приподняв бровь.
- Се, Дева во чреве приимет.
- Почему ты все время издеваешься? Ты сказала, что приняла таблетку.
Я поверил тебе на слово. Я был неправ?
- Нет. Ты не был неправ. Но это не меняет дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285