ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За окном стемнело. Джейс бросил взгляд в сторону своего дома.Он вспомнил, что даже не принес домой никакой еды. Не принес и денег для музыкантов Стентона. Поболит у него теперь голова, подумал он. Придется ему в одиночестве пиликать на скрипке, сбежав от своих музыкантов и кредиторов. Уже вечереет, в саду сейчас темно и он вынужден будет вернуться в дом, а там встретиться с ними лицом к лицу. Ну, а мне-то что? У меня к нему нет ни капли сочувствия. Мне наплевать на его музыку и на то, что ее не публикуют. Он только выбрасывает деньги на ветер! Отлично, ну а мне-то какое дело?!А где сейчас Джон? Все еще с ней? Наверное, уже ушел. Тоже мне чемпион! Пока у него нет ничего, кроме желания стать знаменитым боксером. Смешно смотреть, как он носится с этой идеей. А сейчас он у Франсуазы, и я не смог ему помешать! Проклятье!Он возвратился к своим друзьям, громко спросил:— Ну как дела, ребята? Кто объявит черви? Он подошел к двери и приглушил звонок.— Ты наверно хочешь выпить, эй, Джейс? — спросил Кивер.— Как черт! Продолжим партию в ресторане? Я дам вам отыграться: десять долларов ставка, двадцать долларов — пас.— Ну, а что ты думаешь, нарушитель веселья? — воскликнул Эван Табор, фабрикант.— Я думал, это дружеская партия, — фальшиво посетовал Том Лонг.Играли вчетвером, официант не успел принести виски с содовой, как Джейс Коннерли опять выиграл.— Мне надо спуститься, посмотреть, как обстоят дела. Должны прибыть клиенты, — сказал Кивер.Джейс выписал официанту чек и угостил всех.— Давайте продолжим, — сказал он. — Останься, Джордж, я дам тебе отыграться. Двести долларов ставка и сто долларов пас. Хотите? Давайте. Я сдаю.Игроки быстро переглянулись, трое из них вернулись к столу. Том остался стоять.Шериф Хаскелл пошел вначале 10 и потом 11, но на этом и остановился. Джейс Коннерли пошел с четырех, между тем Кивер объявил 2 и 2 и был вынужден достать бумажник, чтобы заплатить. Эван Табор играл с осторожностью и объявил семерку. Тогда Джейс Коннерли громогласно объявил, что идет на все, и сорвал всю ставку. Таким образом он положил в карман жилета 600 долларов. Его челюсти сжались, глаза сузились. Он снова наполнил пять бокалов.— Выпьем! За карту, которая идет! Так быстрее, и не надо торчать тут весь вечер. Послушайте! А давайте по пятьсот!— Ты что, сошел с ума? — спросил Эван Табор.— У вас не в порядке с головой, Джейс, — сказал шериф. — Я думал, что это все же дружеская партия!— Эх вы, трусы! — заорал Джейс Коннерли. — Давайте по пятьсот! Кто будет?— Я, — твердо сказал Эван Табор и достал деньги, между тем Том Лонг протянул руку к картам и начал их тасовать.— Хотите перемешать еще? — спросил Кивер.— Кончайте тасовать! — выкрикнул Джейс Коннерли. — Положите колоду!Кивер достал 500 долларов; Эван Табор положил другие 500 рядом с деньгами хозяина ресторана.— Поехали. Достаточно перетасовали.Кивер снял четверку треф и недовольно выругался.Джейс Коннерли вытащил девятку червей.Эван Табор восьмерку той же масти.Коннерли опустил в карман 1500 долларов, остальные четверо стояли рядом со своими стульями и одновременно говорили, но он их не слушал. Опять наполнил бокалы, поставил их на стол и, прищурившись, посмотрел в лицо Табору.— Что происходит? Я взял все твои черви.— И очки. Все, что пришли сверху, — ответил фабрикант.— Прекрасно! — пробормотал Коннерли. — У тебя есть мясная лавка в нижнем квартале. Ты играешь на нее. Я же ставлю против свое заведение на Восьмой авеню и уличное кафе на Пятидесятой. Центр против нижнего квартала. Все на карту! Я тасую, ты снимаешь! Ну! Смелее!— Будь что будет, а там посмотрим, — сказал Табор с погасшим взором.Трое наблюдателей хотели сдержать игроков, но партия началась. Джейс Коннерли осушил свое виски, другие тоже выпили. Шериф перемешал колоду: дал карты Джейсу, который неуклюжим движением передал их Табору; тот положил карты на угол стола и старательно их перемешал.— Ну, теперь хорошо! Давай! — крикнул Коннерли. — Вперед! Снимай!Табор достал валета треф.— Голубой Джек, — запинаясь, произнес Кивер Непереводимая игра слов. Джек — валет, обозначающий ссору.

. Джейс Коннерли открыл девятку пик.Он мог бы лишиться своего лучшего ресторана.— Очень хорошо, — задумчиво протянул он. — Из двух зол надо выбирать меньшее — суеверие.Его рука потянулась к стакану с виски.— Сыграем еще раз, Эван? У тебя есть еще фабрика и магазины, а у меня еще четыре ресторана. Поставь на свою фабрику!Том Лонг и шериф запротестовали и пытались их дружески увещевать. Никто их не послушал. Эван Табор пронзил Джейса Коннерли взглядом через стол: они оказались лицом к лицу на расстоянии нескольких сантиметров.— Сдавай! — сказал Табор. — Я сыграю.В наступившей тишине был слышен лишь шелест карт. Табор искоса взглянул через плечо, чтобы проследить, как будут тасоваться карты. Шериф сидел, низко опустив голову.— Давай! — сказал Джейс Коннерли. Эван Табор сдал короля червей. Джейс Коннерли — туза пик.Наблюдающие засопели, почувствовав облегчение.Табор взял свой пиджак и из внутреннего кармана достал вечное перо. На бумажной салфетке, которую вместе с выпивкой принес официант, дрожащей рукой написал: Отдаю полностью в распоряжение Джейсу Коннерли свою фабрику для консервирования мяса. Эван Табор. Выигравший сложил бумагу и положил ее в карман.Джордж Кивер подошел к телефону, чтобы попросить Арди Легрелла проводить Коннерли домой, но тот еще не пришел в бар.Тогда он позвонил Франсуазе. Подошла кассирша. Девушка сказала, что Франсуаза попросила ее отвечать на телефонные звонки.— Речь идет о мистере Коннерли? — спросила девушка.— Да.— Вот почему мне приказали только отвечать на звонки и больше ничего не говорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики