ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Замечательно.
— Замечательно, — хмыкнула Эмили. — Только иногда мне кажется, что если просто сидеть и ждать, то вообще никогда ни с кем не познакомишься.
— Ты же говоришь, что ожидание тебя не угнетает и что ты ляжешь в постель только в том случае, если будешь уверена в длительности и серьезности дальнейших отношений. Ты не видишь смысла в бесконечных романах с целой вереницей парней, которые неизбежно оказываются Мистером Полное Ничтожество. И ты решила ждать до тех пор, пока не появится он — Мистер Совершенство.
— Да, — убежденно кивнула Эмили. — И почему-то я не перестаю верить, что в этом есть смысл, по крайней мере для меня, — отдать девственность любимому человеку, а не первому встречному парню, с которым можно весело провести время.
— Вот поэтому я и считаю твое ожидание абсолютно правильным. И не думаю, что подобные вещи устарели. Напротив, сама идея кажется великолепной.
— Однако сам придерживаешься несколько иной линии поведения, — напомнила ему Эмили. — Полагаю, ты и Дженнифер не долго томились в ожидании.
— Нет.
— А если бы она не захотела спать с тобой, что бы ты сделал?
— Бросил бы ее тут же, не задумываясь!
— Серьезно?!
— О нет, конечно нет! — Артур сделал испуганные глаза. — Я бы уважал ее — и ждал. Столько, сколько надо, долгие дни, недели и месяцы, пока она сама не захочет. Ну, вообще-то, в случае с Дженнифер ожидание не слишком затянулось — она захотела днем и большую часть ночи тоже не возражала.
— Арту-ур! — протянула Эмили. — Ты не должен рассказывать о таких вещах.
— Уверен, Дженнифер не стала бы возражать, если бы узнала, что я поделился радостью с сестрой.
— Ну тебя, — отмахнулась Эмили.-А что произойдет, если ваши отношения не сложатся и вы расстанетесь? Тебе не кажется, что ты будешь страдать гораздо больше, чем если бы не спал с ней?
Артур положил локти на руль и посмотрел на сестру.
— Эмили, пойми, я не воспринимаю секс таким образом. С моей точки зрения лучше испытать любовь, обжечься, все потерять, ужасно страдать и все же не бояться заводить близкие отношения. Я из тех, кого ты называешь оптимистами. Ты говоришь, что увлечения, симпатии, даже страсти недостаточно, чтобы лечь с человеком в постель. Прежде ты хочешь убедиться, что это настоящее большое чувство. Но как ты убедишься, если не позволишь ему захватить тебя целиком? Ждать? Да, ожидание великой любви — это прекрасно. Но умение полностью отдаться чувству, забыв обо всем на свете, — тоже неплохая штука. Излишняя осторожность иногда вредит. Попытайся прислушаться не только к разуму, но и к своим желаниям.
— Ты думаешь, я этого не понимаю? — вздохнула Эмили. — Ну да, наверное, со стороны так оно и выглядит. И напрасно. Я готова ко всем тем испытаниям, о которых ты говоришь. Оливер мне нравится, но я бы очень хотела в него влюбиться. Однако проблема в том, что он не даст мне такой возможности. Во-первых, Оливер не станет ждать, пока я разберусь в самой себе. Скорее всего, он вообще близко ко мне не подойдет.
— Почему? — удивился Артур.
— Именно из-за моей девственности. Факт, который превращает меня в нечто такое, к чему он не посмеет, а может, и побоится прикоснуться.
— С чего ты взяла? Помнится, когда тебе было шестнадцать, его это не остановило. А сейчас тем более. Не надо заранее готовить себя к неудаче. Дай Оливеру понять, что он тебе нравится, очаруй его.
— Как? У меня язык отнимается, когда я его вижу.
— Голова кружится, и ноги делаются, как ватные, — Артур со знанием дела перечислил основные симптомы. — Не робей, сестричка. Возьми себя в руки — и вперед. Кстати, сегодня можешь потренироваться на Сэме, — он бросил взгляд на часы: — Идем, а то опоздаем в ресторан.
Она вскарабкалась по узкой винтовой лестнице и оказалась на втором этаже в башенке с высоким куполообразным потолком. В свое время Эмили обшарила все окрестные антикварные лавки и нашла старинную кушетку из темного дуба с полукруглой спинкой и резными подлокотниками. Чтобы втащить ее наверх, Артуру пришлось сначала отпилить ножки, а потом снова приклеить. Эмили сама выкрасила стены в светло-изумрудный цвет, похожий на цвет моря за окном башни, и сшила пару атласных подушек с яркими горчично-желтыми и зелеными полосами в тон стенам. Пол, выложенный серыми каменными плитами, Эмили решила не закрывать ковром, а просто отполировать и покрыть блестящим лаком. Башня стала ее любимым местом в доме. Эмили могла часами сидеть на кушетке и любоваться морем.
Эмили стояла у окна и, глядя на темные скалы и высокое ночное небо, думала… в каком наряде ей лучше отправиться в ресторан. После разговора с Артуром мрачное настроение, в котором она приехала в Сент-Брайдз, рассеялось. Эмили воспряла духом и теперь с нетерпением ждала встречи с Дженнифер. И Сэма тоже будет приятно повидать, причем на этот раз она предстанет перед ним в одетом виде.
Эмили бросила взгляд на море, подступающее к самому подножию утеса, на котором стоял дом. Ночь была тихая, и вода, похожая на черное зеркало, едва слышно плескалась о скалы. Вдалеке мерцали огни города. Эмили подумала, что завтра их ждет еще одно увлекательное дело. Из всех окрестных городков она лучше всего знала Сент-Брайдз и могла, хотя и с некоторым трудом, вообразить себя хозяйкой магазина «Морская волна», расположившимся где-нибудь на небольшой уютной улочке.
На подоконнике выстроилась длинная вереница крохотных статуэток — фигурки животных, сделанные из цветного китайского фарфора. В детстве Эмили обожала играть с ними. Когда Артур купил дом, животные были переселены в башню. Эмили взяла статуэтку лошади, поставила ее на ладонь и прикоснулась сначала к пышной, заплетенной в косичку гриве, потом провела пальцем по тонким изящным ногам лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики