ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На ее нежном лице играли розоватые блики, зажигая его таинственным внутренним светом, в медных волосах танцевали золотые искры.
— А ты не могла найти ничего получше?
— Здесь точно нет. — Джентиана сжала губы, чтобы не выдать раздражения. Какое он имеет право так презрительно отзываться о том, что составляет смысл ее жизни!
— А почему ты вообще забралась в такую глушь?
— Не думаю, что тебя это касается, — все-таки не выдержала она.
— Все, что имеет отношение к тебе, в настоящий момент меня очень даже касается, — мягко, но непреклонно произнес Дерек.
Глава 6
Заметив, что Джентиана болезненно поморщилась, он спросил:
— Что такое?
— Не люблю, когда мне угрожают.
— А я и не угрожаю. — Лицо его заметно посуровело. — Моей матери нужна только правда. Ни она, ни я большего не требуем. Все это делается исключительно ради ее душевного спокойствия. — Он замолчал и через мгновение добавил:
— Возможно, в твоих руках находится спасение ее жизни. Моя мать сейчас в таком состоянии, что ей все равно, на том она или на этом свете.
С тактикой у мистера Рогана все отлично. Сначала угроза, затем увещевание, совмещенное с обращением к лучшим сторонам ее натуры.
— Но она и так все знает. — Джентиана старалась говорить как можно убедительнее. — Она ведь была на допросе, слышала…
— В тот момент мама была убита горем и просто не понимала, что происходит, — хмуро сказал Дерек.
Да, но у нее хватило сил, чтобы оскорбить Джентиану и обвинить ее в убийстве!
— Она сумела взять себя в руки и не показывать виду, но смерть Эдди разбила ее сердце. Ей — и мне — необходимо знать, зачем вы с твоим отцом придумали эту абсолютно не правдоподобную историю. Эдди не мог случайно сам в себя выстрелить. Он прекрасно знал, что такое оружие, и умел с ним обращаться.
— Я очень сочувствую твоей матери и тебе. Я понимаю, как это должно быть больно, но не могу сказать ничего нового.
— Тогда объясни мне, что произошло. Вы с Эдди увиделись на вечеринке в Эдинбурге, где ты тогда жила. Встреча старых друзей, так?
— Да. — Боже, помоги мне не дрожать под его холодным взглядом! — взмолилась Джентиана.
— И он очень тобой увлекся? Джентиана беспокойно заерзала на скамеечке. Допрос становился все более неприятным.
— Мы очень нравились друг другу, — неохотно призналась она. — Эдди казался на редкость милым молодым человеком.
— Милым… и богатым, да?
С самого начала разговора она знала, что не имеет права выказать гнев и раздражение. Поэтому крепко сжала руки и ответила бесцветным голосом:
— Да, милым. А о состоянии его банковского счета мне ничего не было известно. Да меня это и не интересовало.
— Значит, с тех пор ты сильно изменилась, — заметил Дерек, не скрывая неприязни, и пояснил в ответ на ее недоуменный взгляд:
— Ты ведь прекрасно знала, кто я такой. Твой агент, Сара Уитхэм, не затем ли отозвала тебя в сторону, чтобы проинформировать о толщине моего кошелька?
Джентиана вспыхнула и еще сильнее сжала кулаки, но промолчала.
— Вы с Эдди были вместе на нескольких вечеринках, выезжали на пикники и соревнования по гольфу. — Дерек снова говорил холодным, бесстрастным тоном.
Молодая женщина кивнула. Конечно, ей было очень приятно, что такой отличный парень старается изо всех сил завоевать ее.
— По окончании каникул он вернулся в Оксфорд, а ты поехала за ним, чтобы начать учебу…
— Я поехала не за ним, — возразила она. — В тот момент меня уже зачислили на художественное отделение.
Наверняка Дерек все это прекрасно знает, но устраивает ей тщательный допрос в надежде поймать на мелочах. Ну что ж, посмотрим, что у него получится. Как-никак она все-таки дочь полицейского.
— Но вас часто видели вместе.
— Пару раз в неделю в течение месяца, — холодно уточнила Джентиана. — У нас не было постоянных отношений. Мы не… — Она замолчала, и краска залила ее щеки.
— Вы не были любовниками, — закончил Дерек как ни в чем не бывало, хотя золотые глаза недобро блеснули в свете камина.
— Как тебе это известно, — ядовито отозвалась она.
— То есть ты держала Эдди на коротком поводке. — Молодая женщина молчала, и ему пришлось продолжить:
— Очень умно, он ведь привык, что женщины покоряются ему мгновенно. Но почему же ты с ним порвала?
— Я не собираюсь объяснять тебе причины моих поступков. — Джентиана сочла подобное отношение к себе оскорбительным: ничего о ней толком не зная, он счел ее расчетливой интриганкой.
— Похоже, ты вообще не собираешься мне ничего объяснять! — не выдержал он и вспылил.
— Именно. — Джентиана встретила его разгневанный взгляд с гордым спокойствием.
Джейк беспокойно переводил карие глаза с гостя на хозяйку, безуспешно пытаясь понять, что происходит. В конце концов умный пес решил остановить свое внимание на Дереке. Но тот не обратил на настороженного сеттера ни малейшего внимания.
— А в конце семестра ты уехала обратно в Эдинбург, откуда направилась прямиком в деревню к отцу. Эдди поехал за тобой и сделал предложение.
— Да, — ответила она тихо, но головы не опустила.
— Ты отказала.
— Да.
Золотые глаза потемнели, а большие ладони непроизвольно сжались в кулаки. Джентиана заметила его напряжение и в который раз едва не содрогнулась от ужаса перед его неукротимой силой.
Джейк зарычал и рванулся вперед.
— Сидеть! — скомандовала хозяйка и не спускала с пса взгляда, пока тот не утихомирился.
— Почему? — спросил Дерек, пристально глядя ей в лицо.
— Потому что я не любила его, — без колебаний ответила Джентиана.
В его глазах мелькнуло какое-то непонятное выражение, словно зажегся внутренний свет, но через мгновение Дерек опустил веки, не желая выдавать свою тайну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
— А ты не могла найти ничего получше?
— Здесь точно нет. — Джентиана сжала губы, чтобы не выдать раздражения. Какое он имеет право так презрительно отзываться о том, что составляет смысл ее жизни!
— А почему ты вообще забралась в такую глушь?
— Не думаю, что тебя это касается, — все-таки не выдержала она.
— Все, что имеет отношение к тебе, в настоящий момент меня очень даже касается, — мягко, но непреклонно произнес Дерек.
Глава 6
Заметив, что Джентиана болезненно поморщилась, он спросил:
— Что такое?
— Не люблю, когда мне угрожают.
— А я и не угрожаю. — Лицо его заметно посуровело. — Моей матери нужна только правда. Ни она, ни я большего не требуем. Все это делается исключительно ради ее душевного спокойствия. — Он замолчал и через мгновение добавил:
— Возможно, в твоих руках находится спасение ее жизни. Моя мать сейчас в таком состоянии, что ей все равно, на том она или на этом свете.
С тактикой у мистера Рогана все отлично. Сначала угроза, затем увещевание, совмещенное с обращением к лучшим сторонам ее натуры.
— Но она и так все знает. — Джентиана старалась говорить как можно убедительнее. — Она ведь была на допросе, слышала…
— В тот момент мама была убита горем и просто не понимала, что происходит, — хмуро сказал Дерек.
Да, но у нее хватило сил, чтобы оскорбить Джентиану и обвинить ее в убийстве!
— Она сумела взять себя в руки и не показывать виду, но смерть Эдди разбила ее сердце. Ей — и мне — необходимо знать, зачем вы с твоим отцом придумали эту абсолютно не правдоподобную историю. Эдди не мог случайно сам в себя выстрелить. Он прекрасно знал, что такое оружие, и умел с ним обращаться.
— Я очень сочувствую твоей матери и тебе. Я понимаю, как это должно быть больно, но не могу сказать ничего нового.
— Тогда объясни мне, что произошло. Вы с Эдди увиделись на вечеринке в Эдинбурге, где ты тогда жила. Встреча старых друзей, так?
— Да. — Боже, помоги мне не дрожать под его холодным взглядом! — взмолилась Джентиана.
— И он очень тобой увлекся? Джентиана беспокойно заерзала на скамеечке. Допрос становился все более неприятным.
— Мы очень нравились друг другу, — неохотно призналась она. — Эдди казался на редкость милым молодым человеком.
— Милым… и богатым, да?
С самого начала разговора она знала, что не имеет права выказать гнев и раздражение. Поэтому крепко сжала руки и ответила бесцветным голосом:
— Да, милым. А о состоянии его банковского счета мне ничего не было известно. Да меня это и не интересовало.
— Значит, с тех пор ты сильно изменилась, — заметил Дерек, не скрывая неприязни, и пояснил в ответ на ее недоуменный взгляд:
— Ты ведь прекрасно знала, кто я такой. Твой агент, Сара Уитхэм, не затем ли отозвала тебя в сторону, чтобы проинформировать о толщине моего кошелька?
Джентиана вспыхнула и еще сильнее сжала кулаки, но промолчала.
— Вы с Эдди были вместе на нескольких вечеринках, выезжали на пикники и соревнования по гольфу. — Дерек снова говорил холодным, бесстрастным тоном.
Молодая женщина кивнула. Конечно, ей было очень приятно, что такой отличный парень старается изо всех сил завоевать ее.
— По окончании каникул он вернулся в Оксфорд, а ты поехала за ним, чтобы начать учебу…
— Я поехала не за ним, — возразила она. — В тот момент меня уже зачислили на художественное отделение.
Наверняка Дерек все это прекрасно знает, но устраивает ей тщательный допрос в надежде поймать на мелочах. Ну что ж, посмотрим, что у него получится. Как-никак она все-таки дочь полицейского.
— Но вас часто видели вместе.
— Пару раз в неделю в течение месяца, — холодно уточнила Джентиана. — У нас не было постоянных отношений. Мы не… — Она замолчала, и краска залила ее щеки.
— Вы не были любовниками, — закончил Дерек как ни в чем не бывало, хотя золотые глаза недобро блеснули в свете камина.
— Как тебе это известно, — ядовито отозвалась она.
— То есть ты держала Эдди на коротком поводке. — Молодая женщина молчала, и ему пришлось продолжить:
— Очень умно, он ведь привык, что женщины покоряются ему мгновенно. Но почему же ты с ним порвала?
— Я не собираюсь объяснять тебе причины моих поступков. — Джентиана сочла подобное отношение к себе оскорбительным: ничего о ней толком не зная, он счел ее расчетливой интриганкой.
— Похоже, ты вообще не собираешься мне ничего объяснять! — не выдержал он и вспылил.
— Именно. — Джентиана встретила его разгневанный взгляд с гордым спокойствием.
Джейк беспокойно переводил карие глаза с гостя на хозяйку, безуспешно пытаясь понять, что происходит. В конце концов умный пес решил остановить свое внимание на Дереке. Но тот не обратил на настороженного сеттера ни малейшего внимания.
— А в конце семестра ты уехала обратно в Эдинбург, откуда направилась прямиком в деревню к отцу. Эдди поехал за тобой и сделал предложение.
— Да, — ответила она тихо, но головы не опустила.
— Ты отказала.
— Да.
Золотые глаза потемнели, а большие ладони непроизвольно сжались в кулаки. Джентиана заметила его напряжение и в который раз едва не содрогнулась от ужаса перед его неукротимой силой.
Джейк зарычал и рванулся вперед.
— Сидеть! — скомандовала хозяйка и не спускала с пса взгляда, пока тот не утихомирился.
— Почему? — спросил Дерек, пристально глядя ей в лицо.
— Потому что я не любила его, — без колебаний ответила Джентиана.
В его глазах мелькнуло какое-то непонятное выражение, словно зажегся внутренний свет, но через мгновение Дерек опустил веки, не желая выдавать свою тайну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44