ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Я не знаю, как тебе это доказать, поэтому просто поверь мне. Всю свою жизнь я избегал обещаний и обязательств такого рода. Мне казалось, что брак — это ловушка. И вдруг появляешься ты… такая желанная и соблазнительная. Я сразу понял, что если мы станем близки, то это навсегда.
Ничего не ответив, Калли посмотрела на него заплаканными глазами.
— Я не знал, что самое страшное — это одиночество, — закончил Майкл.
Она прикусила губу. Он еще ни разу не сказал, что любит ее, но разве она уже не рискнула один раз, приехав на Аляску, чтобы покорить мужчину своей мечты.
— И в самолете, и на леднике, все происходило так, потому что я слишком сильно желал, чтобы ты стала моей. — Майкл ободряюще улыбнулся. — Калли, дорогая! Доверься мне! Я никогда больше не огорчу тебя. Клянусь!
Калли посмотрела на него. У нее было два пути: или рискнуть и попытаться построить счастливую семью с Майклом, или провести всю свою жизнь в одиночестве.
Неожиданно Майкл встал перед ней на одно колено и торжественно произнес:
— Я люблю тебя, Калли Уэбстер! Я буду счастливейшим человеком на земле, если ты согласишься выйти за меня замуж.
Наконец-то! Смеясь и плача одновременно, Калли бросилась в его объятия.
— Я счастлива это слышать, — воскликнула она. — Конечно, я выйду за тебя замуж!
Глава 11
Майкл посмотрел на сидящую рядом с ним в лимузине Калли.
Завтра они поженятся. Его родители и сестра вчера вечером прилетели в Анкоридж, чтобы присутствовать на свадьбе. Работа, к сожалению, не позволила братьям Калли побывать на столь знаменательном событии в ее жизни, но главное, что свадебную церемонию проведет отец Калли!
Калли выглядела столь соблазнительно, что Майкл не удержался и наклонился к ней. Сначала прошептал ей на ухо, как сильно ее любит, а потом страстно поцеловал.
Ответив ему на поцелуй, Калли улыбнулась: он знал, что надо делать, чтобы заставить ее улыбнуться. От его пронзительного и полного страсти взгляда ей стало не по себе, и она принялась играть кольцом с бриллиантом.
Когда она поняла, что Майкл хочет подарить ей кольцо в знак помолвки, то сначала отказывалась: ведь до свадьбы оставалась всего лишь неделя, но он уговорил ее. И преподнес ей, стоя на одном колене и говоря слова любви, дорогое кольцо с единственным, но зато больших размеров бриллиантом.
— Мы еще не обсудили с тобой, как проведем медовый месяц, — сказал Майкл, когда лимузин отъехал от аэропорта. — Я думаю, Париж — это то, что нам надо. Или лучше поедем на Гавайи или куда угодно, где жарко. В тропики, одним словом!
— Сегодня хоть и не жарко, но довольно тепло, заметила Калли.
— Я не о погоде говорю! — воскликнул он. — Я спрашиваю, куда мы поедем на медовый месяц. Тебе куда хочется?
Она строго взглянула на него:
— Не хочу тебя расстраивать, но мне кажется, что сейчас не лучшее время для отъезда. Лето — самое горячее время для вашей компании.
Майкл нежно провел рукой по ее щеке.
— Нет, ошибаешься. Я думаю, что наше счастье важнее, чем компания. К тому же Росс и Донован обещали, что справятся с работой и без нас. Когда они попадут в такую же ситуацию, как и я, придет наша с тобой очередь потрудиться.
Калли рассмеялась.
— Боюсь, что это случится не скоро. Как ты думаешь, скоро ли в наших краях появятся такие же целеустремленные женщины, как я?
Улыбнувшись и отрицательно покачав головой, Майкл усадил ее себе на колени. Труднее всего было ждать того момента, когда он наконец-то сможет затащить Калли в кровать. Она просила подождать, и он обещал дотерпеть до первой брачной ночи.
— Теперь я начинаю догадываться, зачем ты заказал лимузин, — прошептала Калли между поцелуями.
— Угу. Так у меня руки свободны, чтобы обнимать тебя и ласкать твое изумительное тело. Разве я смог бы целовать тебя, если бы я вел машину. Осталась всего лишь одна ночь до…
«Еще одна ночь», — пронеслось в голове Калли. И зачем ей понадобилось просить Майкла дожидаться брачной ночи? Что за глупая была мысль?
— Мистер Фицпатрик, — раздался по внутренней связи голос водителя, и они от неожиданности отпрянули друг от друга. — Мы будем в гостинице через несколько минут.
Калли принялась поспешно заправлять блузку в юбку и поправлять прическу. Она, конечно, хотела избавиться от образа «дочери священника», но все-таки шокировать своего отца не собиралась. Джеймс Уэбстер был понимающим и любящим, но нельзя злоупотреблять любовью.
— Как хорошо, что мы уже сняли номер и я смогу сразу же броситься под холодный душ, — сказал Майкл, откинув голову назад.
— А что тебя беспокоит, дорогой? — шутливо поинтересовалась Калли.
— Знаешь ли: мужчины и женщины устроены по-разному, поэтому иногда мужчинам лучше остужать свой пыл в душе.
— Да, конечно. Как я могла забыть об этом? — игриво ответила она.
Лимузин притормозил у дверей гостиницы, и Майкл постарался взять себя в руки. И так видно, что они целовались по пути из аэропорта.
Мистер Уэбстер ждал в холле. Увидев их, он приветственно помахал им и пошел навстречу. Когда Калли заметила отца, она бросилась к нему, обняла и заплакала.
— Ну, ну, моя хорошая, — ласково проговорил Джеймс Уэбстер, — что случилось?
Калли шмыгнула носом.
— Извини. Я просто счастлива. Рада тебя видеть, папа.
— Ты мне напоминаешь свою мать. Она тоже плакала от счастья.
— Мое вам почтение, — раздался за спиной Калли грубоватый голос, и она радостно обернулась.
— Седжин!
Седжин Пост галантно помахал своей поношенной шляпой.
— Твой кавалер пригласил меня. Надеюсь, ты не возражаешь?
Широкая улыбка появилась на лице Калли. Она быстро чмокнула Майкла в щеку, а потом крепко обняла своего друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Ничего не ответив, Калли посмотрела на него заплаканными глазами.
— Я не знал, что самое страшное — это одиночество, — закончил Майкл.
Она прикусила губу. Он еще ни разу не сказал, что любит ее, но разве она уже не рискнула один раз, приехав на Аляску, чтобы покорить мужчину своей мечты.
— И в самолете, и на леднике, все происходило так, потому что я слишком сильно желал, чтобы ты стала моей. — Майкл ободряюще улыбнулся. — Калли, дорогая! Доверься мне! Я никогда больше не огорчу тебя. Клянусь!
Калли посмотрела на него. У нее было два пути: или рискнуть и попытаться построить счастливую семью с Майклом, или провести всю свою жизнь в одиночестве.
Неожиданно Майкл встал перед ней на одно колено и торжественно произнес:
— Я люблю тебя, Калли Уэбстер! Я буду счастливейшим человеком на земле, если ты согласишься выйти за меня замуж.
Наконец-то! Смеясь и плача одновременно, Калли бросилась в его объятия.
— Я счастлива это слышать, — воскликнула она. — Конечно, я выйду за тебя замуж!
Глава 11
Майкл посмотрел на сидящую рядом с ним в лимузине Калли.
Завтра они поженятся. Его родители и сестра вчера вечером прилетели в Анкоридж, чтобы присутствовать на свадьбе. Работа, к сожалению, не позволила братьям Калли побывать на столь знаменательном событии в ее жизни, но главное, что свадебную церемонию проведет отец Калли!
Калли выглядела столь соблазнительно, что Майкл не удержался и наклонился к ней. Сначала прошептал ей на ухо, как сильно ее любит, а потом страстно поцеловал.
Ответив ему на поцелуй, Калли улыбнулась: он знал, что надо делать, чтобы заставить ее улыбнуться. От его пронзительного и полного страсти взгляда ей стало не по себе, и она принялась играть кольцом с бриллиантом.
Когда она поняла, что Майкл хочет подарить ей кольцо в знак помолвки, то сначала отказывалась: ведь до свадьбы оставалась всего лишь неделя, но он уговорил ее. И преподнес ей, стоя на одном колене и говоря слова любви, дорогое кольцо с единственным, но зато больших размеров бриллиантом.
— Мы еще не обсудили с тобой, как проведем медовый месяц, — сказал Майкл, когда лимузин отъехал от аэропорта. — Я думаю, Париж — это то, что нам надо. Или лучше поедем на Гавайи или куда угодно, где жарко. В тропики, одним словом!
— Сегодня хоть и не жарко, но довольно тепло, заметила Калли.
— Я не о погоде говорю! — воскликнул он. — Я спрашиваю, куда мы поедем на медовый месяц. Тебе куда хочется?
Она строго взглянула на него:
— Не хочу тебя расстраивать, но мне кажется, что сейчас не лучшее время для отъезда. Лето — самое горячее время для вашей компании.
Майкл нежно провел рукой по ее щеке.
— Нет, ошибаешься. Я думаю, что наше счастье важнее, чем компания. К тому же Росс и Донован обещали, что справятся с работой и без нас. Когда они попадут в такую же ситуацию, как и я, придет наша с тобой очередь потрудиться.
Калли рассмеялась.
— Боюсь, что это случится не скоро. Как ты думаешь, скоро ли в наших краях появятся такие же целеустремленные женщины, как я?
Улыбнувшись и отрицательно покачав головой, Майкл усадил ее себе на колени. Труднее всего было ждать того момента, когда он наконец-то сможет затащить Калли в кровать. Она просила подождать, и он обещал дотерпеть до первой брачной ночи.
— Теперь я начинаю догадываться, зачем ты заказал лимузин, — прошептала Калли между поцелуями.
— Угу. Так у меня руки свободны, чтобы обнимать тебя и ласкать твое изумительное тело. Разве я смог бы целовать тебя, если бы я вел машину. Осталась всего лишь одна ночь до…
«Еще одна ночь», — пронеслось в голове Калли. И зачем ей понадобилось просить Майкла дожидаться брачной ночи? Что за глупая была мысль?
— Мистер Фицпатрик, — раздался по внутренней связи голос водителя, и они от неожиданности отпрянули друг от друга. — Мы будем в гостинице через несколько минут.
Калли принялась поспешно заправлять блузку в юбку и поправлять прическу. Она, конечно, хотела избавиться от образа «дочери священника», но все-таки шокировать своего отца не собиралась. Джеймс Уэбстер был понимающим и любящим, но нельзя злоупотреблять любовью.
— Как хорошо, что мы уже сняли номер и я смогу сразу же броситься под холодный душ, — сказал Майкл, откинув голову назад.
— А что тебя беспокоит, дорогой? — шутливо поинтересовалась Калли.
— Знаешь ли: мужчины и женщины устроены по-разному, поэтому иногда мужчинам лучше остужать свой пыл в душе.
— Да, конечно. Как я могла забыть об этом? — игриво ответила она.
Лимузин притормозил у дверей гостиницы, и Майкл постарался взять себя в руки. И так видно, что они целовались по пути из аэропорта.
Мистер Уэбстер ждал в холле. Увидев их, он приветственно помахал им и пошел навстречу. Когда Калли заметила отца, она бросилась к нему, обняла и заплакала.
— Ну, ну, моя хорошая, — ласково проговорил Джеймс Уэбстер, — что случилось?
Калли шмыгнула носом.
— Извини. Я просто счастлива. Рада тебя видеть, папа.
— Ты мне напоминаешь свою мать. Она тоже плакала от счастья.
— Мое вам почтение, — раздался за спиной Калли грубоватый голос, и она радостно обернулась.
— Седжин!
Седжин Пост галантно помахал своей поношенной шляпой.
— Твой кавалер пригласил меня. Надеюсь, ты не возражаешь?
Широкая улыбка появилась на лице Калли. Она быстро чмокнула Майкла в щеку, а потом крепко обняла своего друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42