ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они слышали о роботе, но хотели его увидеть.Выражение их лиц доставило Болларду удовольствие.— Зачем тебе кредит, Брюс? На этом роботе — целое состояние.— Верно. Но я не хочу его разбирать. Так что помогите мне до первого…— Почему только до первого?— Первого я получу новую партию алмазов.Один из визитёров откашлялся.— Этот робот убегает, не так ли?— Именно потому он идеальный охранник.Посредники переглянулись.— А можно взглянуть на него поближе? — Они подошли к Аргусу, но тот отодвинулся.Боллард поспешно объяснил:— Остановить его довольно сложно, а вновь запустить тоже непросто. Эти камни безупречны.— Мы должны быть уверены. Выключи питание или что там его движет. Надеюсь, ты не против, чтобы мы осмотрели алмазы поближе?— Конечно нет. Но это потребует времени…— Что-то тут пованивает, — буркнул один из гостей. — Ты получишь неограниченный кредит, но я решительно требую, чтобы сначала нам дали осмотреть алмазы. Сообщи, когда будешь готов.Оба вышли, а Боллард мысленно выругался. Телеэкран в углу замерцал, но Боллард и не подумал отозваться — он прекрасно знал, о чём будет разговор. Опять потребуют гарантии…Ффулкес готовился к решающему удару.Боллард стиснул челюсти, яростно посмотрел на робота, вызвал своего секретаря и быстро отдал ему несколько распоряжений.Секретарь, элегантный молодой человек со светлыми волосами и вечно озабоченным лицом, принялся действовать, сам отдавая распоряжения. В замок начали прибывать люди — рабочие и инженеры.Боллард попросил совета у специалистов. Никто из них не смог предложить безотказного способа отловить робота, однако настроены они были оптимистически. Задача показалась им не очень трудной.— Огнемёты?Боллард взвесил предложение.— Под золотым панцирем — тугоплавкий кожух.— А если зажать его в углу и уничтожить огнём мозг? Это должно подействовать.— Попробуйте. Я могу позволить себе потерять несколько алмазов, если буду уверен, что получу остальные.Боллард смотрел, как шестеро мужчин с огнемётами загоняют Аргуса в угол. В конце концов он предупредил их:— Вы уже достаточно близко. Дальше не ходите, иначе он прорвётся сквозь ваш строй.— Понятно, шеф. Готовы? Три… четыре…Изо всех форсунок одновременно вырвался огонь. Пламени требовалось время, чтобы достичь головы Аргуса, какая-то доля секунды. Но прежде, чем это произошло. Аргус наклонился и, оказавшись вне зоны действия огня, бросился из своего угла. С воющей сиреной он прорвался мимо людей и скрылся в соседней комнате, где вновь застыл неподвижно.— Попытайтесь ещё раз, — угрюмо сказал Боллард, зная уже, что ничего не получится. Так и вышло. Реакция робота была мгновенна. Никто не мог прицелиться достаточно быстро, чтобы попасть в Аргуса. Зато погибло много ценной мебели.Секретарь коснулся плеча Болларда.— Уже почти два.— Что? Ах, да. Отпусти людей, Джонсон. Западня уже готова?— Да, шеф.Робот внезапно повернулся и направился к двери — подошло время первого из ежедневных обходов замка. Поскольку трасса была определена и он ни на шаг не сходил с неё, подготовить ловушку было легко. Все равно Боллард не особо рассчитывал на огнемёты.Вместе с Джонсоном он шёл за Аргусом, который неспешно двигался по комнатам замка.— Его тяжесть продавит маскирующий слой, и робот упадёт в комнату ниже. Сможет ли он оттуда выбраться?— Нет, шеф. Стены там специально усилены. Он не выскользнет.— Этого должно хватить.— Но… э-э… разве он не будет увёртываться в самой комнате?— Конечно, будет, — угрюмо ответил Боллард. — Пока мы не зальём его быстротвердеющим бетоном. Это остановит гада. Потом мы легко продолбим бетон и получим алмазы.Джонсон неуверенно улыбнулся. Он немножко боялся могучего сверкающего робота.— Какой ширины ловушка? — спросил вдруг Боллард.— Три метра.— Хорошо. Вызови людей с огнемётами. Скажи, чтобы шли вплотную за нами. Если Аргус сам не упадёт в ловушку, мы постараемся загнать его туда.Джонсон заколебался.— А если он просто прорвётся мимо наших людей?— Посмотрим. Расставь людей по обе стороны от ловушки, чтобы Аргус оказался в окружении. Быстро!Секретарь помчался выполнять распоряжение, а Боллард по-прежнему продолжал идти за роботом из комнаты в комнату. Наконец появился Джонсон с тремя огнемётчиками. Остальные рассредоточились по бокам.Аргус повернул в коридор — узкий, но длинный. На середине его находилась ловушка, замаскированная дорогим бухарским ковром. В отдалении Боллард увидел троих мужчин с огнемётами наготове, поджидающих робота. Через несколько минут ловушка сработает.— Начинайте, парни, — приказал он.Трое огнемётчиков, шагавших перед ним, выполнили приказ — полыхнул огонь.Робот ускорил шаги, и тут Боллард вспомнил, что у него есть глаза и сзади. Ничего, они ему не помогут. Этот ковёр…Золотая ступня пошла вниз, робот начал переносить на неё свой вес, но вдруг замер, когда его чувствительные сенсоры уловили разницу в упругости поверхности пола и западни. Прежде чем ловушка успела сработать. Аргус отдёрнул ногу и неподвижно замер на краю ковра. В спину ему ударило пламя. Боллард прокричал приказ.Трое мужчин по другую сторону ловушки бросились вперёд, стреляя из огнемётов. Робот согнул ноги, переместил центр тяжести и прыгнул. Для прыжка с места это был неплохой результат. Поскольку Аргус идеально рассчитывал каждое своё движение, а его металлическое тело было способно на усилия, недоступные человеку того же веса, он перепрыгнул трехметровую яму с солидным запасом. Его встретили языки огня.Аргус двигался быстро, очень быстро. Не обращая внимания на пламя, лижущее его тело, он подбежал к трём мужчинам, а затем помчался дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики