ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Первые врата - это особый порог. Преодолевается он посредством
осознания особого ощущения, возникающего перед тем, как человек
проваливается в глубокий сон, - говорил дон Хуан. - Это ощущение сродни
чувству приятной тяжести, которая не дает нам открыть глаза. Мы достигаем
врат в то самое мгновение, когда осознаем, что засыпаем, паря во тьме и
ощущении тяжести.
- Но как я могу осознать, что засыпаю? Существуют ли какие-либо
специальные приемы?
- Нет. Никаких специальных приемов. Просто намерение осознать, что
засыпаешь.
- Но откуда мне взять такое намерение?
- Намерение - это вещь, о которой очень сложно сказать что-нибудь
вразумительное. Если я или кто бы то ни было попытается объяснить, что
такое намерение, - его слова будут напоминать идиотический бред. Сейчас я
попробую сформулировать. Маг формирует намерение совершить то, что он
намерен совершить, просто за счет того, что он намеревается это совершить.
- Но это же ничего не значащая бессмыслица, дон Хуан.
- А ты отнесись к ней повнимательнее. Ведь когда-нибудь тебе самому
придется все это объяснять. Мое утверждение кажется тебе бессмысленным
потому, что ты не рассматриваешь его в соответствующем контексте. Как
любой рационально мыслящий человек, ты относишь понимание исключительно к
сфере рассудочного здравого смысла, то есть - к сфере ума.
Но в моем утверждении речь идет о намерении. Поэтому с точки зрения
мага понимание этой формулировки относится к сфере функций энергетического
тела. Маги считают, что если у человека возникает намерение понять эту
формулировку, его энергетическое тело понимает ее совсем иначе, чем это
мог бы сделать его ум. Весь фокус в том, чтобы добраться до
энергетического тела. А для этого нужна энергия.
- В каких терминах понимает такую формулировку энергетическое тело,
дон Хуан?
- Как ощущение, чувство в теле, которое очень тяжело описать. Чтобы
узнать, о чем я говорю, тебе необходимо самому это почувствовать.
Я хотел, чтобы он объяснил точнее, но дон Хуан хлопнул меня по спине,
переведя тем самым во второе внимание. В то время эта его манипуляция еще
оставалась для меня тайной. Я мог бы поклясться, что своим прикосновением
он меня загипнотизировал. Я думал, что он мгновенно усыпил меня, и это во
сне я вижу себя рядом с ним - мы идем по какой-то широкой обсаженной
деревьями улице совершенно незнакомого города. Сон был настолько ярким, а
мое осознание происходящего - настолько четким, что я немедленно попытался
сориентироваться, читая вывески и рассматривая людей. Говорили вокруг
определенно не по-английски и не по-испански, но город был западным. Люди
на улицах были похожи на жителей Северной Европы. Я подумал, что,
вероятно, это - литовцы, и принялся изучать надписи на домах и дорожные
знаки.
Дон Хуан слегка подтолкнул меня и сказал:
- Брось, ты не определишь, где мы, поскольку это невозможно. Просто я
одолжил тебе немного своей энергии, чтобы ты смог добрать до своего
энергетического тела, и это позволило тебе перейти в другой мир. Однако
ненадолго, так что постарайся мудро использовать это время.
Постарайся все рассмотреть, но не слишком открыто - так, чтобы никто
тебя не заметил.
В молчании мы прошли один квартал. Это оказало на меня потрясающее
воздействие. По мере того, как мы шли, внутри моего тела нарастало
ощущение тревоги. Умом я испытывал любопытство, но тело мое было
обеспокоено. С пронзительной ясностью я осознал, что нахожусь не в своем
мире. Когда мы дошли до перекрестка и остановились, прежде чем перейти
улицу, я обратил внимание на аккуратно подстриженные деревья с жесткими
скрученными листьями. Вокруг ствола каждого дерева был широкий немощенный
квадрат для полива. И ни на одном из этих квадратов я не увидел мусора или
травы, столь обычных для городских клумб. Только угольно-черная рыхлая
почва.
В тот миг, когда я, прежде чем ступить на мостовую и перейти улицу,
взглянул на бордюр тротуара, я вдруг заметил, что на улицах нет машин.
Тогда я сделал отчаянную попытку разглядеть людей, во множестве
мельтешивших вокруг нас, рассчитывая увидеть что-нибудь, что хоть как-то
объяснит мне природу охватившей меня тревоги. Как только я начинал
смотреть на кого-либо, тот смотрел на меня в ответ. Мгновенно вокруг нас
образовалось кольцо жестких голубых и карих глаз.
Словно молния, меня пронзила догадка: это вовсе не сон, это -
реальность, не имеющая отношения к тому, что я привык считать реальным. Я
повернулся к дону Хуану. Я почти понял, что странного было в этих людях,
но тут необычный сухой ветер ударил мне в лицо, проникая внутрь и задувая
в глаза, уши, рот, нос, затуманив мое зрение и заставив меня забыть то,
что я собирался сказать дону Хуану. Мгновение спустя я был там, откуда
начиналось это путешествие - в доме дона Хуана. Я лежал на соломенной
циновке, свернувшись калачиком.
- Я одолжил тебе немного своей энергии, и ты достиг твоего
энергетического тела, - сообщил мне дон Хуан таким тоном, словно речь шла
о чем-то само собой разумеющемся.
Я слышал его слова, но сам я был нем. Необычный зуд в солнечном
сплетении делал дыхание поверхностным и болезненным. Я знал, что был
где-то на грани некоторого трансцендентального открытия о сновидении и
людях, которых видел, но сосредоточиться на том, что я знал, мне не
удавалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15