ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



«Коран. Перевод смыслов и комментарии»: Рипол Классик; 2002
ISBN ISBN 5-7905-1713-7
Аннотация
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой.
"Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.
Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана. При такой задаче неизбежно встает вопрос: как донести до читателя содержание иноязычного текста, не погубив его форму, и как, сохраняя образность, стилистику, не уйти слишком далеко от смысла, заложенного в оригинале? Полагаем, Валерии Пороховой удалось передать на русском языке поэтику многих Сур, их красоту и изящество, торжественность стиха, не отклонившись от сути.
Выйдя замуж за сирийца, она уехала на родину мужа, где оказалась в среде образованных арабов-мусульман. Там приобщилась к арабской культуре, прочла множество трудов по философии, религии, истории исламского мира и, конечно, обратилась к Корану. И возник смелый замысел. Наверное, здесь сказалось и то, что Валерия Порохова — филолог и по образованию, и по склонности, сказались и традиции ее старинного дворянского рода, где женщины во всех поколениях получали отличное образование и, чуткие к поэтическому слову, сами слагали стихи.
Консультантами были такие знатоки Корана как верховный муфтий Сирии и министр религии Дубая.
Коран
Сура 1

Открывающая

Аль Фатиха
Al-Fatiha
1. Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
2. Хвала Аллаху, Господу миров;
3. Всемилостив и Милосерден Он один,
4. Дня судного один Он Властелин.
5. Лишь пред Тобой колени преклоняем
И лишь к Тебе о помощи взываем:
6. «Направь прямой стезею нас,
7. Что Ты избрал для тех,
Кто милостью Твоею одарен,
Но не для тех, на ком Твой гнев
И кто в неверии блуждает».


Сура 2

Корова

Аль Бакара
Al-Baqarah
Во имя Аллaха Всемилостивого и Mилосердного!
1. Алеф — Лям — Мим.
2. Эта книга, несомненно, наставление для тех,
Кто страшится гнева Бога
3. И в незримое уверил,
Молитву совершает по часам,
И (щедро) раздает (из доли,)
Которой наделили Мы его.
4. Кто (в откровение), что послано тебе, уверил,
И в то, что до тебя ниспослано другим,
И кто (душою всей) уверил в жизнь другую.
5. Они идут прямой стезею Бога,
И лишь они восторжествуют.
6. Но для неверных все равно,
Увещевал ты их иль нет —
(В Аллаха) не уверуют они.
7. Бог наложил печать на их сердца и слух
И взоры их покрыл завесой, -
Суровой будет их расплата!
8. Но есть среди людей такие,
Кто говорит: «Мы верим в Господа и Судный день!»
Но (в глубине души) не верят.
9. Они пытаются солгать
И Господу и тем, кто верит.
Но лгут они самим себе
И этого не понимают.
10. Сердца их схвачены недугом,
И Бог недуг сей лишь усилит.
За эту ложь —
Мучительною будет их расплата.
11. Когда им говорят:
«Вы на земле нечестие не сейте»,
Они ответствуют: «Напротив!
Мы лишь благое сеем здесь».
12. Увы! Они все те, кто нечесть сеет,
Но сами этого не понимают.
13. Когда им говорят:
«Уверьте в Бога,
Как это сделали другие»,
Они ответствуют:
«Ужель мы станем верить,
Как верят все невежи и глупцы».
Но нет! Поистине, они-то и глупцы!
Хоть не желают этого понять.
14. Когда они встречают тех, кто верит,
«Мы верим», — говорят они.
Но находясь наедине с шайтанами своими
Говорят: «Мы всей душою с вами,
A там лишь насмехались мы».
15. Но обратит Господь насмешки против них
И уклонит их в беззаконие такое,
В котором им скитаться слепо.
16. И это — те, кто заблужденье
Ценою истины купил.
Но как невыгоден сей торг!
Они утратили (на нем) путь правый.
17. Они подобны человеку, кто возжег огонь, —
Когда же свет его все осветил вокруг,
Аллах отнял их огнь,
И их оставил в полной темноте,
Лишив возможности им видеть.
18. (И вот теперь) глухи, немы и слепы —
Они не возвратятся к Богу.
19. Иль (вот еще одно сравненье)
Как дождевая туча в небе:
В ней мрак, и гром, и молния сверкает
Они перстами затыкают уши,
Cтpaшacя смерти от удара молний, —
Но Бог объемлет всех неверных.
20. Их молния почти слепит,
Но всякий раз, когда она им светит,
Они идут вперед при ней;
Когда же тьма спадет на них,
Они недвижно замирают.
Но будь на то веление Аллаха,
Он отнял бы и слух и зрение у них, —
Ведь Всемогущ Аллах над всем!
21.О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке,
Кто создал вас и тех, кто был до вас,
Чтоб праведность могли вы обрести.
22. Кто постелил ковром вам землю,
Покровом небеса возвел,
И из небес излил (обильно) воду,
Чтобы взрастить плоды для вашей пищи, —
А потому, когда вам (истина) уже известна,
Вы в равные Ему
Других божеств не измышляйте.
23. А если вы в сомнении о том,
Что Нашему слуге Мы ниспослали,
Составьте хоть одну подобную главу
И призовите (всех, кого хотите)
В свидетели себе, помимо Бога,
Коль вы (в своих словах) правдивы.
24. Но если этого не сделаете вы,
А это вам, поистине, не сделать,
Побойтесь Огня, для которого растопкой
Kaмeния и люди будут,
Что уготован для неверных.
25. И возвести благую весть
Всем, кто уверил и творит добро, —
Их ждут Сады, реками oмoвeнны,
И всякий раз, когда им будут подавать плоды оттуда,
Они воскликнут:
«Это то, чем нас кормили прежде»,
Хоть это сходство будет только с виду.
Для них там — чистые супруги,
И пребывать им там навечно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики