ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я серьезно обсудил ситуацию с майором Де Вильяром, а также с генералом фон Бюловым. Похоже, текущий контракт Легиона с Федеративным Содружеством — это одна лишь видимость, поскольку потенциально противоречит обязательствам полка перед Домом Штайнера. Мы полагаем, что данные вопросы о законности ставят Серый Легион Смерти в довольно щекотливое положение, хотя и оправдывают тем самым его отход от первоначальных намерений, но заставляют тщательно все взвешивать, прежде чем предпринимать какие-либо шаги.— Прроклятый сладкоголосый ублюдок! — выругался Макколл. — Это ложь! Майорр Де Вильярр никогда на такое не согласится!— Секунду, сэр! — выкрикнул Алекс. — Смотрите…— … и в подтверждение этого, — продолжил свою речь Де Ври, — я предоставляю слово исполняющему обязанности главнокомандующего Серого Легиона Смерти майору Кристобалю Гомесу Де Вильяру.На экране губернатор уступил место Де Вильяру. Майор сменил украшенный галунами мундир, который он не снимал со вчерашнего празднования Дня Героев, на чистую, сидящую как влитая… полную униформу легионера со всеми регалиями и наградами. Выражение его лица было напряженным и натянутым, но глядел он прямо в камеру и говорил низким, спокойным голосом.— Как исполняющий обязанности командира Серого Легиона Смерти в отсутствие полковника Карлайла, я настоящим выступлением подтверждаю все положения, выработанные губернатором Де Ври и генералом фон Бюловым. Далее вы получите полную информацию об их содержании. На текущий момент…— Он сделал паузу и посмотрел куда-то мимо камеры, затем сглотнул и продолжил: -… на текущий момент по Легиону объявляется отбой тревоги. Весь персонал должен действовать в полном согласии с губернатором Де Ври и его штабом, выполняя соглашения и предписания… генерала фон Бюлова.Алекс Карлайл съехал вниз по креслу, едва способный поверить тому, что он только что услышал. Позади него Макколл прошептал:— Не могу в это поверрить, — одним дыханием как бы подытожив обуревавшие всех чувства.— Извините, мисс. Доступ в центр связи закрыт по приказу генерал-губернатора.Кейтлин Де Ври, нахмурившись, посмотрела на одетого в шотландскую юбку планетарного гвардейца, заслонившего перед ней дверь в первый связной комплекс резиденции на Кастл-Хилле. Просмотрев по монитору в своих апартаментах выступление отца, она бросилась его разыскивать, недоумевая, почему он не послал за ней, если работал над проблемой кризиса всю ночь. В конце концов предполагалось, что теперь она стала его адъютантом. Если отец и майор Де Вильяр вели переговоры с сепаратистами, то Кейтлин каким-то образом должна была принимать в этом участие, пусть даже делая пометки или следя за тем, чтобы их напоили чаем для поддержания сил. Разве не в этом состоят обязанности адъютанта?Само объявление тоже ее беспокоило. Вовсе не похоже, что Легион мог на такое согласиться. Ей хотелось знать, что думает об этих переговорах Алекс Карлайл. Его отец славился тем, что не шел ни на какие компромиссы, когда дело касалось принципиальных вопросов.Мысль эту она тут же отбросила и сосредоточила свое внимание на сиюминутной проблеме.— А вам известно, кто я, капрал? — спросила девушка.— Дочь генерал-губернатора, мисс, — ответил гвардеец, явно ощущая неудобство. — Но это не…— Я еще и кадет корпуса боевых роботов, а каждый воин — водитель боевого робота — выше по званию, — чем любой военнослужащий планетарной гвардии — по крайней мере так было, когда я в последний раз смотрела устав.— Э-э, да, мисс, но приказы…Она хлопнула по нашивке, которую только что добавила к своей форме, — полумесяц на красном с зеленым клетчатом знамени вооруженных сил Гленгарри.— Я еще являюсь исполняющим обязанности личного адъютанта его превосходительства. Если хотите, сверьтесь по компьютерному списку. — Кейтлин сделала паузу. — Вы все еще будете настаивать, что приказы генерал-губернатора предписывают ограничить мой доступ к нему?— Д-да, мисс… то есть нет, мисс…Гвардеец шагнул в сторону и нажал на кнопку. Дверь тотчас же открылась. Поведение его немедленно трансформировалось: снисходительная манера уступила место жесткому чинопочитанию, и поэтому он взял ружье на караул и отдал честь.— Извините, что задержал вас, мисс. Проходите.Кейтлин холодно ему улыбнулась и шагнула в дверной проем. Она свернула налево и направилась по лестнице к операторской кабине управления, выходившей окнами на видеостудию резиденции. Там она решила дождаться, когда отец закончит выступление.Операторская представляла собой узкую комнату, через прозрачное пластиковое стекло которой было видно всю студию. Единственный пульт, за которым сидели четыре теха, обеспечивал управление всеми студийными системами — от роботизированных камер и микрофонов до компьютерных синтезаторов спецэффектов. Никто даже не поднял головы, когда туда вошла Кейтлин, которая вела себя как мышка, стараясь никому не помешать. Она даже вытянула шею, чтобы получше осмотреть студию.Майор Де Вильяр все еще продолжал говорить, вяло толкуя офицерам Серого Легиона Смерти о необходимости работать в тесном контакте с генерал-губернатором, чтобы заключительная часть подготовки к подписанию соглашения о нейтралитете прошла гладко. Он читал по телесуфлеру текст, составленный в очень осторожных, почти высокопарных выражениях. Тон выступления майора был весьма далек от грубоватой, но обычно деловой манеры его речи, подкрепляемой энергичными жестами, что доводилось Кейтлин слышать, когда тот давал несколько лекций кадетам в Брандере. Время от времени глаза командующего перебегали с телесуфлера и укрепленной над ним камеры куда-то в другое место, оставшееся невидимым для Кейтлин с этой точки наблюдения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120